— Старшие, — добавила одна и протянула руку Грегу с выражением “убью, если попробуешь чмокнуть" .
— Но не старые, — а вот вторая улыбнулась более приветливо и поболтала пальчиками в воздухе, — привет-привет!
Затем сестры ненадолго вернулись в салон и вытащили наружу ссутулившуюся старушку в толстых очках. Она мелко трясла головой и опиралась на четырехпалую трость.
— Бабушка Фло, — пояснила Элис.
— Элли! — старушка непочтительно ткнула Элеонору палкой по бедру. — Ты не говорила, что девичник начнется сразу после нашего приезда! Я бы вставила челюсть и достала мои очки для дали! И не могу понять, в кого нарядился этот стриптизер и почему он такой тощий?
— Стандарт, ба, — отозвалась одна из сестер, — шея-голень-бицепс .
Но самая старшая из ведьм Фостерс только покачала головой. Во времена ее молодости мужчины точно были крупнее, это Грег сразу понял. Как и то, что рубашку надо было застегнуть, а не выскакивать, как был. “Милый старичок Макдугалл" ещё годен зарабатывать на жизнь своим телом, и будет популярен среди дам за восемьдесят — такое себе открытие.
— Все равно могли бы найти помясистее. Постарались бы ради бабули. И я просила полицейского! Чтобы проводил обыск и строго требовал предъявить свои права, а после спрашивал, есть ли мне восемнадцать!
— Ба, но тебе ж его не жарить, чтоб помясистее выбирать, — снова вступилась та же сестра. — Хотя я бы, пожалуй, разок макнула такого в свой фритюр.
Элис очень внимательно поглядела на сестру, затем перевела взгляд на Элеонору, с нее на бабулю, открыла было рот, как из лимузина с кряхтением и вздохами выбралась абсолютно круглая и румяная женщина, этакая Белоснежка, которая ест сразу за всех семерых гномов.
— Тетушка Ингрид, — представила она очередную свою родственницу. — Надеюсь, больше никого из семьи не захватили.
— Ну я не могла оставить в душном мегаполисе Астрид и Меланию, — тетушка подмигнула, и в тот же момент водитель вытащил из лимузина еще двух ведьм.
Таких старых и ослепляющих богатством, что Грег сразу же понял смысл выражения “подмигивать кошельком . Нет, эти две женщины не подмигивали, они кричали о своем богатстве в рупор и уже успели пройтись по его телу изучающе-оценивающими взглядами, которые сулили много-много купюр за ремень джинсов, если Грег оставит его единственной деталью одежды.
— Тем более это Астрид оплатила лимузин, — добавила тетушка. — Мы так спешили на свадьбу!
— Вас не приглашали! — отрезала Элис. — Так что еще не поздно всем погрузиться обратно и отправиться домой!
И Грег поддерживал эту идею! Конечно, он серьезно настроен в отношении Элис и рано или поздно познакомился бы со всеми ее тетушками и бабушками, а также их подругами. Но рассчитывал, что это произойдет при других обстоятельствах. Допустим, на каком-нибудь семейном празднике, когда одежда Грега будет выглядеть прилично, а руки окажутся заняты пакетами с подарками. И предварительно он рассмотрит семейные альбомы Элис, заочно познакомится со всеми, запомнит, только потом уже будет готов к личной встрече. Но вышло совсем иначе.
Ведьмы тоже не выглядели обрадованными. После слов Элис они разом уставились на Грега, будто именно он виноват в случившемся недоразумении.
— То есть ты хочешь сказать, что не пригласила бы нас на свою свадьбу? — первой среагировала Элеонора, а тетушка Ингрид сразу же закивала в знак поддержки.
— Так это тот самый жених, — сразу скисла бабуля, — как всегда зажали денег на нормального стриптизера. А ведь я могу и не дожить до следующего девичника!
— Отк… — Элис потерла виски, потом вышла вперед, загораживая Грега. — Откуда вы взяли про свадьбу?
— Он сказал, — ткнула в Тони та из сестер, которая показалась более доброжелательной.
— Я предлагала снять с него скальп, сама не дала, — поддержала ее вторая. — Энтони Романо, если ты пошутил и зря вызвал нас с такую даль, то… — Элеонора сделала шаг вперед, а “песня Лейквуда" будто стихла, затем зазвучала тихо и тревожно. Сильная ведьма, с такой шутки плохи.
— Он не пошутил, — слова дались тяжело, но Грег постарался произнести их как можно тверже. — Мои чувства и намерения в отношении к Элис самые серьезные. Правда, мы ещё не обсуждали этот вопрос официально.
После он обнял Элис за плечи и притянул в себе. Ведьмы же пялились на них, каждая со своим выражением.
"Так мы и поверили."
"Этот мужчина слишком жадный для покупки кольца, а сейчас пытается оправдать это."
"Ещё и тощий. А где тогда нормальный стриптизер?"
"Вздумаешь бросить мою сестру — сниму скальп."
"А я потом пожалею. Мужчины с перебинтованной головой дико симпатичные!"