Читаем Не кради мои годы полностью

— Судья, существует большая вероятность, что Мария Лайонс пропала, — объяснил он. — Мне нужен список всех ее звонков за последние пять дней, чтобы знать, с кем она разговаривала, а также разрешение на проверку всех ее звонков в течение последующих пяти дней, чтобы знать, кто хочет с ней связаться.

Его следующий звонок был в телефонную компанию, занимающуюся судебными распоряжениями.

— Приступаем незамедлительно, сэр, — сообщили ему.

Спустя десять минут местоположение телефона Марии было установлено.

— Детектив Бенет, у нас сигнал с шоссе четыре в Форт Ли, прямо перед мостом. Сигнал поступает из непосредственной зоны мотеля «Рейнес».

Рита Родригес следила за выражением лица Саймона и знала, что новости плохие.

— У меня большая проблема, — сказал он. — Сигнал исходит от мотеля «Рейнес». Это место — сущая дыра. Будем там через десять минут. Поехали.

Они помчались по шоссе с мигалкой и вскоре стояли рядом с машиной Марии. Дверь со стороны водителя была слегка приоткрыта. На сиденье пассажира виднелась дамская сумка на длинной ручке. Осторожно, чтобы не оставить отпечатков пальцев, они приоткрыли дверцу машины и услышали звонок мобильника из сумки.

Саймон достал телефон и увидел, что звонил Ричард Каллахан. Саймон быстро проверил звонки, это был его четвертый звонок за последние два часа. Еще два были из дома Лайонсов, то есть, как он догадался, от домработницы, и еще два за последний час — от Эльвиры Михан.

«Два дня назад, когда пропала Лилиан Стюарт, Ричард Каллахан заявил, что пытался до-звониться до нее весь день, — подумал Саймон. — Он снова пытается замести следы».

— Саймон, посмотри сюда.

Рита посветила фонариком на засохшую кровь на задней дверце со стороны водителя. Потом она указала лучом света на землю. На растрескавшемся покрытии парковки были четко видны красные капли.

Саймон присел, чтобы внимательнее разглядеть их.

— Не понимаю, какого черта она тут делала, но, похоже, ее схватили, когда она выходила из машины. Рита, надо взять эти пробы немедленно.

— Парни, подвозившие Уолли Грубера, должны быть сейчас на обратном пути, — быстро произнесла Рита. — Позвоню им, чтобы включили мигалку и гнали прямо сюда.

Вне себя от ярости, Саймон рявкнул:

— Сделай это! А я вызову техническую группу, чтобы сняли пальчики с машины. — Он помолчал. — И надо известить Ллойда Скотта.

«Три пропавшие женщины за пять дней, — мрачно подумал он. — И все связаны с Джонатаном Лайонсом. Наверняка это имеет отношение к рукописи».

Его размышления прервала Рита:

— Парни с Грубером уже на мосту. Они будут ждать нас в офисе.

<p>Глава 77</p>

Голова у нее ужасно болела. Мария попыталась коснуться ее, но не смогла поднять руку так высоко. Она открыла глаза. Свет в комнате был тусклый, но Мария разглядела, что находилась в необычном месте. Подняв голову, она осмотрелась.

Это был музей.

«Я сплю. Это, конечно, ночной кошмар. Такого не может быть».

Потом она вспомнила звонок Лилиан и ее бегство на встречу с ней. «Он меня поджидал, ударил головой об машину. А потом я оказалась в фургоне, там была и Лилиан».

Мария вспомнила звук, похожий на скрежет поднимающейся двери гаража. Потом он открыл фургон и вытащил Лилиан, которая все время умоляла: «Пожалуйста, не делай мне больно. Пожалуйста, отпусти меня…»

«Потом он вернулся за мной, — вспоминала Мария. — Взял меня на руки и отнес к лифту. А потом лифт поднялся, и мы оказались здесь, в музее. Он отвел меня в ванную, развязал руки и сказал: «Можешь несколько минут побыть здесь». Я хотела запереть дверь изнутри, но замка не было. Слышала, как он засмеялся. Он знал, что я попытаюсь запереться. Я хотела отмыть запекшуюся кровь с головы и лица, но кровь снова потекла. Пришлось закрыть рану полотенцем. А потом он вернулся».

Мария вспомнила, какой беспомощной она чувствовала себя, когда ей снова связали руки и ноги, притащили в эту комнату и бросили на матрасы, лежавшие на полу. «Ему было безразлично, что у меня все еще кровоточила рана, — подумала она. — Он хотел сделать мне больно».

В висках стучало, но постепенно Мария начала нормально соображать. «Он поднял что-то похожее на большой антикварный серебряный ларец и открыл его крышку. Что-то достал из него и поднял над моей головой, — вспоминала она. — Что-то похожее на свиток, какие я видела в кабинете отца».

— Взгляни на это, Мария, — приказал он. — Какая жалость, что твой отец не захотел продать его мне. Если бы он согласился, то остался бы жив, и Рори тоже. И Лилиан не была бы здесь с нами. Но этому не суждено было случиться. Теперь я хочу выполнить то, что было бы заветной мечтой Джонатана: чтобы ты прикоснулась к письму перед тем, как отправишься следом за отцом. Я знаю, как сильно ты по нему тоскуешь.

Он потер рукописью по ее шее, стараясь не испачкать кровью, которая все еще сочилась из раны на лбу. А потом положил рукопись в серебряный ларец и поставил на мраморный стол рядом с ней.

«Не помню, что случилось потом, — подумала Мария. — Должно быть, я снова потеряла сознание. Почему он не убил меня сразу? Чего он дожидается?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Альвира и Уилли

Я пойду одна
Я пойду одна

Два года назад у Александры Морланд пропал сын — был похищен среди бела дня в парке, где гулял с няней. Бедная женщина до сих пор разрывается между надеждой и отчаянием. И вот неожиданно в пятый день рождения мальчика всплывают фотографии, на которых ясно видно, что похитительница — сама Александра! Полиция возобновляет расследование, бывший муж прямо обвиняет Александру в этом преступлении, и даже у нее самой появляются сомнения в своем душевном здоровье. Но затем Александра начинает понимать, что эти фотографии, как и другие события последних дней, являются частью какого-то дьявольского плана. Кто-то намеренно и целеустремленно пытается разрушить ее жизнь…Мэри Хиггинс Кларк — признанная королева детектива, мастер закрученной интриги и неожиданных сюжетных развязок. Совокупный тираж ее книг превышает 100 000 000 экземпляров.

Мэри Хиггинс Кларк

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Не кради мои годы
Не кради мои годы

У себя дома застрелен профессор Лайонс, посвятивший всю свою жизнь изучению библейских текстов. Его страдающая старческим безумием жена найдена прячущейся в шкафу с пистолетом в руках. Для полиции все очевидно, тем более что все вокруг знали: супруга убитого страшно ревновала мужа. Но так ли однозначно это дело? Ведь незадолго до смерти Лайонс сообщил нескольким экспертам, что случайно наткнулся в архивах на Аримафейское письмо — священную рукопись, начертанную самим Христом. Ее в доме покойного обнаружить не удалось; возможно, реликвию украли? А ведь этот документ может в корне изменить облик христианской религии. Или же существовала какая-то третья причина убийства? Дочь профессора Мария не желает оставаться в стороне: она хочет раскрыть преступление, отыскать пропавшую рукопись и обелить имя матери…

Мэри Хиггинс Кларк

Триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер