Читаем (Не) любимая жена Владыки драконов полностью

— Рассказывай, — закрыв дверь, я прохожу в комнату, где меня ждёт Гюле. — Это ты подставила драконицу? — щурюсь.

— Драгхалла… — с волнением выдыхает служанка. — Говори тише! Нас могут услышать, — закрывает створки окна и, цапнув подушку с дивана, усаживается на пол.

— Мех проболтался, что Ханар выставил Лейлу из дворца. Ты помогла? — устраиваюсь рядом с ней.

— Лишь немного, — потупив взгляд, признаётся пышка. — Рахат всё придумал.

— Вот как? И что же придумал Рахат?

— Вчера вечером он пришёл ко мне и отдал пузырёк с ядом. Сказал, чтобы я спрятала склянку в покоях госпожи, — Гюле говорит так тихо, что я едва разбираю слова. — А рано утром у драконицы сильно разболелась голова… Думаю, неслучайно. Она отправилась в лазарет за лекарством, потом вернулась и легла спать, но пришёл Ханар с джиннами и Рахатом. Они искали пропавший из лазарета яд. Владыка велел обыскать комнату — пузырёк нашли, а драконицу за это выслали из дворца.

— Хан решил, что она украла яд… — шепчу, словно завороженная.

— Да! — блондинка довольно улыбается. — А я подлила масла в огонь, сказав, что Лейла вчера клялась убить тебя.

— Опасную игру вы с Рахатом затеяли, — не спешу разделить радость Гюле. — Что будет, если кто-нибудь узнает об этом?

— Никто не узнает! — уверенность в тоне моей подруги железобетонная. — Завтра я уже буду работать в лазарете. Мех обещал.

Похоже, Гюле забыла обиды и готова работать у Рахата. Что ж, этот старик провернул всё быстро и чётко — помирился с любимой и устранил Лейлу. На первый взгляд, всё складывается отлично, но у меня плохое предчувствие. Не дай бог Хану станет известно, что драконицу подставили! Головы полетят.

— Мне пора, подружка. Муж ждёт, — встаю с пола и подаю руку пышке. — Будь осторожна.

— Теперь всё будет хорошо. Не волнуйся, — улыбается.

Всё будет хорошо, да. До тех пор, пока ребёнок не родился и никто не понял, что он немного драконёнок… Что с этим делать, я ещё подумаю.

Глава 34. Нельзя торопиться

Глава 34. Нельзя торопиться

Поднимаюсь наверх восточной башни по бесконечной лестнице и вспоминаю мужа «добрым» словом. Он это специально затеял — мстит за мою холодность. Точно!

Последняя ступенька. Боже! Неужели я добралась?!

Толкаю тяжёлую дверь и оказываюсь в небольшой комнате. Здесь уютно — горят свечи и камин, на полу подушки, а на низком столике полно еды и напитков. Только Ханара нет. Зато есть ещё одна лестница — слава богу, небольшая. Поднимаюсь по ней и выхожу на свежий воздух. Небо здесь так близко, что кажется — рукой облаков коснуться можно. И вид на город открывается чудесный.

— Я заждался, — дракон стоит у каменного бортика, сложив руки за спиной.

— Неудивительно, — хмыкаю. — Путь сюда занимает целую вечность.

— Пока поднимаешься по ступеням — избавляешься от ненужных мыслей. Я люблю бывать здесь, — поворачивается ко мне. — Взгляни, Аиша, как прекрасна Бушара.

Прекрасна, да. С этим сложно спорить. Город красив и величественен. Последнее отсюда особенно заметно. Я и раньше смотрела с высоты на Бушару, но только наверху башни становится ясно, насколько она большая. По размерам не уступает какому-нибудь мегаполису моей родины. Окружённая высокими крепкими стенами Бушара — оплот среди пустыни для тысяч людей и драконов.

— Ты меня на город посмотреть сюда позвал? — встаю рядом с мужем.

— М-м… — щурится хитро и довольно. — Снова обращаешься ко мне на «ты». Похоже, до тебя уже долетели слухи о Лейле.

— Да, я слышала, что ты выслал её из дворца, — хмурюсь. — Но скажу честно: не думала, что ты решишься на это.

— Лейла украла опасный яд из лазарета. Возможно, она собиралась отравить тебя, — муж смотрит вдаль. — Я не мог этого допустить и отправил драконицу в изгнание.

— Только из-за яда? — поджимаю губы.

— Аиша, я владыка драконов, хозяин большого города. Я не могу позволить себе поступок, под которым нет твёрдого основания. Мои чувства не в счёт.

Неромантичное признание. Но это правда. Я понимаю, о чём говорит Хан — выслать супругу из дворца было для него непростым решением. Основания нашлись, вот только правды в них нет. Это меня здорово беспокоит.

— Не стану скрывать — я рада, что Лейлы здесь больше нет, — вздыхаю. — Но мне жаль, что всё вышло так…

— Глупо, — заканчивает за меня Хан. — Я пытался объяснить Лейле, что соперничество с тобой не доведёт её до добра. Она не слышала моих слов. Ты тоже видела в драконице соперницу, однако не строила козни. Это важно.

— К-хм… — нервничаю, переминаюсь с ноги на ногу. — Надеюсь, вдали от дворца Лейле не будет плохо.

— Твоя доброта не знает границ, жена моя, — грустно улыбается Ханар. — Лейла желает тебе смерти, а ты беспокоишься о её судьбе.

Я беспокоюсь не о том, чтобы драконица не продолжила плести интриги издалека. Она наверняка думает, что это я её подставила перед Ханом. Выглядит всё именно так — нелюбимая жена устранила соперницу. Хорошо хоть дракон так не думает. Я вообще здесь не при чём.

— Давай не будем говорить о Лейле, — бурчу тихо. — Настроение портится.

Как и погода. Дождь только недавно закончился, но собирается начаться снова.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Не бывшие
Не бывшие

— Я ухожу, Денис. Навсегда.— Я сегодня дико устал, Юль, мне не до твоих истерик, поэтому быстренько развернулась, ушла в комнату и разделась. Я сейчас душ приму и к тебе приду.Щёки вспыхивают, и я едва сдерживаю себя, чтобы не залепить ему пощёчину.— У нас сегодня годовщина, Денис, но ты, вместо того чтобы отметить её в обществе жены, предпочёл шлюх. Мне прислали фото.— Ты же знаешь, что Николаев всегда баб берёт, — отвечает муж равнодушным тоном. — Про годовщину забыл, прости. Завтра забронирую столик в твоём любимом ресторане.Тогда я действительно думала, что это конец наших отношений, но оказалось, это только начало. Через три года мы встретились вновь. При других обстоятельствах, ведь теперь Денис мой непосредственный начальник и он, кажется, решил вернуть меня любой ценой.В тексте есть: очень откровенно, властный герой, бывшиеОграничение: 18+

Ольга Джокер

Самиздат, сетевая литература