Читаем Не могу отпустить полностью

Когда Тая уходила из дома, Ванда Бёртон ещё спала. Снотворное действовало до девяти часов утра. Уже целый год женщина сидела дома. Чуть больше года назад у неё была обнаружена опухоль молочной железы. Врачи перепробовали буквально всё, но случай был слишком запущен – опухоль продолжала расти. Ванда уже давно обнаружила странное уплотнение в области левой груди, но всё её время было посвящено работе и постоянному контролю над дочерью. Даже на обследование она попала совершенно случайно. В организации, где работала Ванда, отключили электричество, и чтобы первая половина дня не пропала даром, женщина решила пройти обследование. Опухоль оказалась злокачественной. Доктор рассказывал ей о людях, живущих годами с такой же болезнью как у неё, но по его глазам Ванда прочитала, что случай её подходил под категорию чрезвычайно сложных. От операции Ванда наотрез отказалась, ибо риск её ускоренной смерти был слишком велик. «Пусть лучше всё идёт своим чередом, – говорила она себе». К тому же мысль о частичной неполноценности после операции приводила её в ещё больший ужас, чем сама смерть. На почве всего этого у женщины случился нервный срыв, она ушла с работы, потеряла сон и полностью сосредоточилась на жизни дочери. Тае же она сказала, что на время ушла с работы, дабы подлечить нервы, и что это никак не отразится на их материальном положении. Процедуры Ванда посещала во время пребывания Таи в университете. Единственным исключением был вчерашний день: по неизвестным обстоятельствам процедуры пришлось перенести на вторую половину дня, а дорога туда была не близкой.

Подходя к аудитории, Тая ощутила на себе лёгкое прикосновение чьей-то руки. Вздрогнув, она резко оглянулась назад. Прямо перед ней стояла девушка и виновато улыбалась:

– Я прошу прощения, что напугала вас. Вы мне не поможете найти 125-ю аудиторию? Я здесь новенькая и, обойдя это здание вдоль и поперёк, так и не упёрлась в нужную мне дверь.

– Тебе невероятно повезло, потому что 125-я аудитория находится прямо у тебя под носом, – Тая указала девушке на дверь. – И, кстати говоря, мне нужно в ту же дверь, что и тебе. А ты значит в нашей группе новенькая?

– Клэр Кингсли. Совершенно верно!

– Тая Бёртон. Рада познакомиться с тобой Клэр.

– Что ж, пойдём знакомиться с группой?

– С радостью! – видя Клэр в первый раз, Тая не могла не обратить внимания на её глаза. Они казались ей невероятно искренними и глубокими.

Готовясь войти, Тая как всегда остановилась и набрала воздуха в лёгкие.

– Прямо как перед ответственным мероприятием, – прошептала ей девушка.

Для новенькой она держалась очень уверенно. Зайдя в аудиторию, неожиданно для Таи Клэр остановилась на середине аудитории и произнесла:

– Всем здравствуйте! Хочу представиться сразу, чтобы не было лишних вопросов и задних разговоров. Меня зовут Клэр Кингсли. Я теперь буду учиться здесь. Надеюсь, мы с вами подружимся, ну или хотя бы изредка сможем поболтать.

Сидевшая в это время на коленях у Джоша Джастина тотчас подключилась к происходящему:

– Ничего себе речь произнесла. Интересно, а ты долго готовилась? Наверное, всю ночь не спала, не разу ведь не запнулась.

– Я не совсем понимаю, по какому праву вы разговариваете со мной в таком тоне? Разве я вас чем-то обидела?

– А ты чего ожидала? Думала, что все бросятся к тебе с распростёртыми объятиями после твоей неполноценной речи? Ты кстати забыла сказать: спасибо за внимание, – с усмешкой произнесла Джастина.

– Джастина, не начинай, пожалуйста, – отозвался Джош. – Девушка пришла в новую группу, ей нужно помочь освоиться. Твои неуместные фразы здесь совершенно ни к чему.

– Я что-то не поняла, – начала было Джастина.

– Тем более, если ты не поняла, нужно молчать, – Джош аккуратно подвинул её со своих коленей и приподнялся со стула. – Меня зовут Джош Харнетт. Я из параллельной группы. Очень рад познакомиться с тобой, Клэр.

– Я тоже очень рада, Джош, – удивлённо ответила она.

– В двух словах, Клэр: группа в целом не плохая, только почему-то все идут на поводу у одной особы, но я надеюсь, что вскоре это раз и навсегда прекратиться.

– Послушай, ты переходишь границы, – Джастина повысила голос.

– А вот в этом ты совершенно права, ибо сейчас я перейду границу между этой аудиторией и коридором, а поговорим мы, когда ты, наконец, успокоишься.

Джастина хотела что-то добавить, но не успела. Молодой человек благополучно вышел в коридор, улыбнувшись Клэр и Тае.

– Да что ты о себе вообразила? Думаешь, тебе всё позволено? – Джастина бросила злобный взгляд на девушек. – Ну надо же! А я только заметила. Вы что пришли вместе? А я то думала, кто же может принести сюда такую заразу?! Разумеется, та, кто сама таковой является.

– Следи за своим языком, Джастина, – огрызнулась Тая.

– Только этим и занимаюсь, Тая. Кстати, а как вам удалось так быстро познакомиться? Вроде бы новенькая, никого не знает… Как с парнем поговорить, так для Бёртон – это целая проблема, а как с девушкой познакомиться, значит никаких проблем. В чём дело, Тая, на девочек потянуло? Может, вы с ней уже в укромном местечке побывали?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература