В то, что они пара, не верят, когда Шерлок приглашает Джона станцевать танго, когда их застают целующимися в беседке у моря, когда Шерлок устраивает сцену ревности, обнаружив шокированного Джона, только вышедшего из душа, в компании полураздетой соседки-нимфоманки, решившей устроить соблазнение соседа по всем правилам. И только физическая сила Джона спасает соседку от расправы разъяренного Шерлока, а также его страстность и умение убеждать. Их примирение слышат все живущие этажом выше и этажом ниже, но красноречивые засосы на шее Шерлока и распухшие губы Джона на следующее утро по-прежнему не убеждают никого. Их упорно принимают за секретных агентов на задании, плохо изображающих пару геев, и Джон закатывает глаза, устав доказывать обратное. Шерлоку на это плевать. Он поглощен изучением тела Джона, его реакций, сексуальных привычек и предпочтений, и Джон с ответным восторгом окунается в изучение Шерлока. Они погружены и увлечены друг другом, и оба отдаются этому со всей страстностью и обстоятельностью. Впрочем, это не мешает Шерлоку раскрыть дело, связанное с торговлей наркотиками, спасти девочку от похитителей и обнаружить банду автомобильных мошенников. Когда они уезжают в Лондон на присланном за ними правительственном автомобиле, убежденность в их секретной миссии только укрепляется.
А в Лондоне подготовка к свадьбе идет полным ходом. Миссис Холмс, получив карт-бланш в этом вопросе и ничуть не расстроившись заменой жениха, дает волю своей фантазии, организуя нечто фантастическое. На Бейкер-стрит к их возвращению лежит кипа каталогов и эскизов, а также сообщения на автоответчике от миссис Холмс с просьбой одобрить пригласительные, цветовую гамму и флористику, музыкальное сопровождение. Джон с ужасом глядит на непочатый край работы, а Шерлок с большим удовольствием располагается на диване, собираясь заняться тем, о чем просит их его мамуля.
- Прости, Джон, - он поднимает смеющиеся глаза на собирающегося сбежать от тяжелых обязанностей Джона, - но гвоздики и лилии в мамину концепцию нашей свадьбы не входят, равно как и темно-лиловый.
- Ну и слава богу, - с облегчением вздыхает Джон, - я знаешь ли ни черта во всем этом не понимаю. Может быть, позволим твоей маме самой все выбрать?
- Джооон, - тянет Шерлок, - это же НАША свадьба. Я не хочу на старости лет услышать от тебя упрек по поводу неправильно выбранных цветов или не той музыки.
- Обещаю, что никогда и ни в чем тебя не упрекну, - опрометчиво клянется Джон, и понимает, что его только что благополучно развели, потому что Шерлок с облегчением отталкивает от себя кипу бумаг и весело улыбается:
- Ловлю на слове!
В первый же день по возвращении на Бейкер-стрит Джон переносит, по настоянию Шерлока, свои вещи в его спальню, а в спальне Джона они организуют что-то вроде химической лаборатории для Шерлока. Это нравится Джону, так гораздо удобнее и практичнее, и кухня освобождается для своих подлинных нужд. Первая ночь с Шерлоком на Бейкер-стрит оказывается волшебной. За десять дней вместе они так и не смогли насытиться друг другом, хоть как-то привыкнуть и остыть. Чувства все также бурлят, а желание все также воспламеняет, стоит только взглянуть на любимого. Кольцо металлической тяжестью приятно холодит палец, а осознание собственной принадлежности другому человеку возвышает. Они еще не виделись с друзьями, чтобы рассказать об изменениях в отношениях друг с другом, но миссис Хадсон, едва открыв дверь, поздравила их с помолвкой. Стоит ожидать, что остальные также окажутся достаточно осведомленными в этом вопросе, и Джон подозревает в этом излишне заботливую руку старшего из братьев Холмс. На следующее утро после возвращения на Бейкер-стрит, Шерлок убегает по какой-то секретной надобности с совершенно таинственным видом, и Джон решает, что это удобный случай позвонить сестре и все рассказать. А еще Саре, которая болела за них с Шерлоком и сделала все, что в ее силах и даже больше.