С Молли Джон встречается спустя две недели, улучив возможность встретиться без вездесущего Шерлока. Воспользовавшись каким-то надуманным предлогом, Джон на минуту забегает к Молли в лабораторию и угощает ее стаканчиком кофе из Старбакса. Молли тронута. Молли улыбается Джону, снимая латексные перчатки и отвлекаясь от очередного своего «клиента». Они болтают некоторое время о чем-то околомедицинском, незаметно съезжая на Шерлока, как всегда у них бывает.
- Как тебе, кстати, Виктор? – произносит Джон заветные слова, надеясь, что не выглядит при этом брошенным ревнивым супругом.
Молли мечтательно улыбается:
- Шикарный мужчина. Он достал для меня «Вестник патологоанатома» первый номер, представляешь? – Джон не представляет, но то, что этот проныра Виктор покупает всех друзей Шерлока, становится вполне очевидно. – Шикарный мужчина, - повторяет Молли особой интонацией, которой она говорит только о Шерлоке. – Ну почему все шикарные мужчины – геи?
- Это ты о… - Джон дает возможность Молли высказаться.
- Это я о Викторе и Шерлоке, - вздыхает она. - Не удивительно, что их притянуло друг к другу. Они идеальная пара, знаешь ли… - Джон скептически поджимает губы – для него этот момент совсем не очевиден. – Нет правда, вот есть люди обычные, такие, как мы с тобой, - объясняет Молли, - и когда они встречаются с людьми особенными, как Шерлок, это всегда выглядит немного странно. Словно божество снизошло до смертного, - Джону очень не нравится такое сравнение, но он молчит, внимая Молли. – А вот Виктор и Шерлок – это естественная встреча двух богов. Никак иначе, - Молли опять вздыхает. – И я не ревную, Джон, правда, не ревную. К тебе ревновала, а тут… Глупо… Где Виктор и где я? Они созданы друг для друга, - подводит она итог.
- То есть, ты считаешь, Виктор – хороший человек? – уточняет Джон волнующий его момент. – Он сможет позаботиться о Шерлоке и никогда не обидит его?
Молли надолго задумывается, разглядывая пену в стаканчике, а затем изрекает:
- Не знаю. Что мы знаем о богах, Джон? Плохой или хороший Шерлок? – Джон молчит, но он знает ответ. - Они, боги, живут со своей шкалой добра и зла, со своей системой координат. Лучше не вмешиваться в божественные разборки, не вставать у них на пути. Это все равно, что спорить со стихией, - Молли улыбается. – Помнишь, что случилось с Троей? Из-за глупого спора богов погибло столько героев. Но что есть человеческая жизнь, когда дело касается божественного…
Джон молчит, размышляя над словами Молли. А когда приходит пора уходить, он смотрит на нее с сожалением:
- Шерлок – хороший человек, Молли. Мне жаль, что ты этого так и не поняла.
Молли пожимает плечами, и, вероятно, у нее есть основания сомневаться в словах Джона. Джону горько за эти сомнения, за Шерлока, но он больше не пытается переубедить ее. Они прощаются дружески, и Джон уходит в тяжелых раздумьях. Молли не развеяла его сомнений.
Сара вылавливает Джона на работе и почти силком затаскивает в свой кабинет. Усадив его в кресло для посетителей, она сама садится в кресло напротив, разливает по чашкам из собственного термоса какую-то травяную настойку, которую всегда приносит из дома, и повелительно произносит:
- Пей! Пей и рассказывай, что происходит – на тебе последнее время лица нет…
Отношения с Сарой так и не сложились в романтические, и немало этому поспособствовал Шерлок, не терпящий конкуренции, но, перешагнув несостоявшийся роман, они смогли построить крепкую дружбу. Не такую, конечно, как с Шерлоком, но достаточно прочную, основанную на профессиональном интересе и взаимной симпатии. Сара оказалась понимающим снисходительным руководителем, хорошим человеком и тонким психологом. Не раз она помогала Джону в тяжелые моменты, когда требовалась поддержка и совет. И вот сейчас она вновь оказывается рядом, чтобы подставить свое плечо. Джон делает пару глотков остро пахнущей пряной жидкости.
- Чудный чай, Сара, спасибо!
- На здоровье, - усмехается она. – И не заговаривай мне зубы. Что случилось?
Отпираться не имеет смысла, и Джон честно признается:
- Кажется, Шерлок влюбился.
Она весело смотрит на него:
- В кого-то кроме тебя?
- Что за глупости ты говоришь, - Джон морщится. – Шерлок не был в меня влюблен. Мы друзья.
- Ага, он в тебя не влюблен, а ты в него. Кого ты обманываешь, Джон? На вас достаточно было взглянуть, чтобы понять – вы оба без ума друг от друга…
- Это дружба, - устало поправляет он. – Иначе не было бы этого Виктора.
- Парень Шерлока? В которого тот якобы влюбился? – Джон кивает. – А ты, значит, переживаешь, да? – Джон опять кивает.
- Не нравится он мне, - тоскливо произносит он. – Весь какой-то лощеный, вежливый, ни разу не выйдет из себя, закрытый… Боюсь за Шерлока. Ему уже однажды сердце разбивали.
- Какой ты Джон благородный, - ехидничает Сара, и Джон обиженно на нее смотрит. – Признайся уже самому себе, что ты ревнуешь. Это самая настоящая ревность…
- Мы друзья, - пытается защищаться Джон и тут же сдается, - но я, похоже, и правда ревную.