Читаем Не могу сказать "прощай" (СИ) полностью

Третий ювелир очень похож на Гэндальфа Серого, так решает Джон, разглядывая его мудрые с хитрым прищуром глаза и важные манеры. Выслушав Шерлока и его просьбу о гравировке, он кивает, выкладывая на витрину два бланка заказа и образцы шрифтов. Шерлок долго листает каталог, а Джон заглядывает ему через плечо, пытаясь увидеть задуманную надпись в правильном исполнении. Наконец взгляд задерживается на шрифте со странным названием по мужскому имени «Бенедикт» - буквы чуть вытянутые вверх, изящные, без лишних витиеватостей, но и не без аристократической изысканности. Это именно то, что нужно. Джон уверенно заносит «Бенедикт» в графу «шрифт». Шерлок же продолжает искать свое. Написав то самое, что Шерлок должен всегда помнить, всегда знать о НИХ, рожденное из давно засевшего в голове стихотворения, Джон достает кольцо и отдает все это Гэндальфу. Тот, натянув на нос очки, внимательно проверяет бланк заказа и прячет в сейф. Оплатив гравировку из последних наличных денег, Джон терпеливо ждет Шерлока. Долистав каталог до конца, Шерлок интересуется, нет ли других шрифтов, и Гэндальф, пожевав губами, достает маленькую тонкую тетрадочку из запасников. Едва открыв ее, Шерлок победно восклицает:

- Вот это! – и ювелир, заглядывая в тетрадь, кивает:

- «Кристофер» - хороший выбор.

Шерлок быстро заполняет бланк и отдает ювелиру вместе со своим золотым кольцом. Джону очень любопытно, какие слова Шерлок придумал для Виктора, но тот стоит так, что загораживает обзор Джону своим плечом. Вздохнув, Джон смиряется с тем, что вряд ли увидит гравировку до свадьбы. А с учетом того, что свадьбы не будет, Джон об этом позаботится, не увидит никогда. Интересно, как поступит Шерлок с кольцом, когда свадьба расстроится?


Они возвращаются на Бейкер-стрит промерзшие и уставшие. Джон начинает хлопотать на кухне, готовя немудренный холостяцкий ужин, Шерлок включает электрокамин. Они ужинают под мерно бубнящий телевизор, а затем пьют вкуснейший чай с шоколадным печеньем, постепенно согреваясь. Когда посуда убрана, Джон устраивается в своем кресле, собираясь обдумать сложившееся положение вещей, но тут появляется Шерлок с блокнотом в руках и карандашом. Удивленно вздернув брови, Джон наблюдает, как Шерлок садится в кресло напротив.

- Теперь помоги мне составить клятву, - просит Шерлок, открывая блокнот. – Я ровным счетом ничего в этом не смыслю. Помнишь, чувства – не моя сфера?

- А стандартные слова, типа «В горе и радости, в болезни и здравии, пока смерть не разлучит нас» не подойдут? – Шерлок морщится.

- Я так понял, нужен оригинальный текст, - отвечает он. – Может быть что-нибудь из Шекспира? – он вопросительно смотрит на Джона.

- Ну, тогда это не будет оригинальным, - с сомнением произносит тот. – Ладно, записывай.

На самом деле, Джон не собирается как-то стараться ради Виктора.

- Я хочу поклясться тебе в верности, - начинает он, и Шерлок хмурится.

- Разве клятвы с этого начинаются? – удивляется он.

- А с чего? – прищуривается Джон, слегка задетый тем, что в его, эксперта в любви, словах только что усомнились.

- Ну, хотя бы с признания в любви, - предлагает не очень уверенно Шерлок, - а потом уже можно переходить непосредственно к обещаниям на будущее.

- Ну, раз ты так это видишь… - задумчиво тянет Джон. - Хорошо, начнем по-другому, - он приосанивается и с чувством декламирует: - «До нашей встречи с тобой меня просто не было. Я жил, с этим трудно поспорить, вот свидетельство о рождении, аттестат об окончании школы и даже права, но разве это была жизнь, когда рядом не было тебя? Что такое жить, я узнал рядом с тобой. Ты делаешь меня живым, ты раскрашиваешь красками мой черно-белый мир, ты – музыка и ты – все для меня», - Джон смотрит на Шерлока вопросительно. – Пойдет?

Шерлок пожимает плечами:

- Даже не знаю. Это же будет неправда, если я скажу Виктору, что не жил без него.

- Боже, Шерлок, - Джон закатывает глаза, - это же условность. Ты ведь не воспринимаешь буквально слова «вместе до гробовой доски»? – Шерлок молчит, и Джон в изумлении смотрит на него: - Что, правда, воспринимаешь? – Шерлок кивает.

- К чему тогда клясться? – произносит он тихо. – К чему тогда все это, - и Джон не находит, что ему возразить.

- Просто так полагается… - на самом деле слабое объяснение.

- То есть, слова Виктора в его клятве тоже будут условностью? – уточняет Шерлок, и Джон лишь пожимает плечами.

- Мне кажется, ты сам должен понять, искренен ли он, - Джон ненавидит себя за то, что говорит, но у Шерлока сейчас такое лицо, будто у него отняли любимую игрушку.

Джон не может видеть друга таким. Надо что-то делать. Пауза затягивается, и тогда Джон, неотрывно глядя на Шерлока, тихо произносит:

- Пожалуйста, не уходи. Будь всегда рядом, чтобы я мог слышать твое дыхание, чувствовать твою руку в своей, видеть тебя. Пожалуйста, просто будь. Даже если не рядом. Просто дыши одним воздухом, дели одно пространство, одну землю под ногами. Пожалуйста, живи. Потому что если не будет тебя – не будет и меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену