Читаем Не мудрствуя лукаво. Крылатые слова и выражения полностью

В комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» Фамусов говорит Чацкому: «Любезнейший, ты не в своей тарелке». Чацкий знал французскую поговорку. Она звучит: «Tu n'es pas dants ton assiette ordinaire». Фраза значит: «Ты не в своей обычной тарелке». Но на самом деле слово l'assiette во Франции имеет два смысла: «тарелка» и «положение». Эти слова пишутся по-разному, но произносятся почти одинаково. Таким образом, выражение это на самом деле означает: «Ты не в своем обычном положении», а иносказательно: «Ты не таков, как всегда». А в России, перепутав значения, как это случается при обращении с иноязычными словосочетаниями, его перевели: «Не в своей тарелке».

Не вливают молодое вино в мехи старые

Выражение из Евангелия (Матф., 9, 17; Марк, 2, 22). Используется в значении: нельзя делать что-то новое, не порвав со старым.

Не все коту масленица

Это часть пословицы, которая произносится так: «Не все коту масленица, бывает (будет) и Великий пост». Масленица — разгульный праздник, с обильным застольем, за которым следовал самый строгий семинедельный Великий пост. Смысл выражения: в жизни бывают не только удовольствия, за ними могут следовать неприятности, серьезные трудности.

Не вытанцовывается

Выражение употребляется в значении: не выходит, не получается так, как надо. Возникло из повести Н. В. Гоголя «Заколдованное место» (1832).

Не здешнего (не нашего) прихода

Приход — низшая церковно-административная организация церкви, район, где живут члены этой организации, прихожане своего храма. В старину прихожане посещали обычно только свой храм, только в нем выполняли различные религиозные обряды. Лица, принадлежавшие к какому-либо приходу, не имели права венчаться в храме другого прихода, крестить в нем детей и проч. Выражение это употребляется в значении: он чужой, не заодно с нами; что нам до него.

Не знал, чего хотелось: не то конституции, не то севрюжины с хреном

Выражение М. Е. Салтыкова-Щедрина из статьи «Культурные люди» (1876), обличавшей интеллигентов-либералов. Стало крылатым и характеризует людей, которые рассуждают об общественных проблемах, но при этом ничего не делают и живут в свое удовольствие.

Не иметь где (негде) главу преклонить

Образное выражение о бедняке, не имеющем приюта, возникло из Евангелия. Иисус говорит о себе: «Лисицы имеют норы и птицы свои гнезда, а сын человеческий не имеет где преклонить голову» (Лука, 9, 58).

Не ко двору

Выражение это связано с верой в домовых, которые, по мнению наших предков, ведали всем домом и двором, были их тайными хозяевами. Тогда «не ко двору пришлось» значило: не понравилось домовому. Домовые были капризны. Не понравится, например, лошадь — нашлет хворь, и нет лошади, пропала: не ко двору пришлась! Сейчас это выражение означает: некстати, не по нраву.

Не мечите бисера перед свиньями

Выражение из Евангелия: «Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга (церк.-слав. бисер) вашего пред свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас» (Матф., 7, 6). Употребляется в значении: не тратьте слов с людьми, которые не могут понять их, оценить.

Не мудрствуя лукаво

Слова из трагедии А. С. Пушкина «Борис Годунов» (1825). Употребляется в значении: просто, естественным образом, без оглядки на кого-, что-либо.

Не мытьем, так катаньем

Выражение связано с выделкой валяной обуви. При этом промысле шерсть, идущую на валенки, и моют, и парят, и валяют, и катают. Определенный сорт мягких валенок поэтому так и называется «катанки». Есть мнение, что именно в среде валенщиков-шерстобитов могло родиться это присловье. Другое объяснение восходит к древнему способу стирать белье. Много лет назад прачки кроме корыта, мыла, утюга пользовались при стирке белья еще двумя теперь уже забытыми приспособлениями. Это были «скалка», или «каток», — круглая деревяшка, наподобие той, какой раскатывают тесто, и «рубель» — изогнутая рифленая доска с ручкой, при помощи которой скалку можно катать вместе с накрученным на нее полотенцем, простыней или скатертью. Выстиранное белье нередко предпочитали не гладить утюгом, считая, что глаженье может его испортить, а выкатывать скалкой до полной гладкости. Прачки-искусницы знали, что хорошо прокатанное белье имеет отличный, свежий вид, даже если стирка произведена не совсем блестяще. Поэтому, погрешив иной раз в мытье, они добивались нужного результата иначе, умели «взять не мытьем, так катаньем». Переносный смысл выражения: добиться своего не тем, так иным способом.

Не оспоривай глупца

Строка из стихотворения А. С. Пушкина «Я памятник себе воздвиг нерукотворный» (1836). Говорится о бессмысленных спорах, не получающих разрешения.

Не от мира сего

Выражение из Евангелия, слова Иисуса: «Царство мое не от мира сего» (Иоанн, 18, 36). Применяется к людям, погруженным в мечтания, блаженным, чуждающимся забот о реальном.

Не по чину берешь!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже