Читаем Не надо, папа! полностью

Она бесшумной тенью скользнула вперед и понеслась над зарослями физалиса к черному силуэту замка на горизонте. Пятихвостый конь презрительно хмыкнул и ринулся следом.

— Еще одна… Безмозглая лошадь, — процедила Сарада и злобно ткнула пальцем очки на переносице. — И как Наруто нашел с ними общий язык?

— У тебя бы не было и шанса, — согласился Курама.

Он сидел позади нее на заднице и скалился, ехидно потешаясь. В отличие от своих сородичей-биджу, он не торопился нападать. Двоих хвостатых на одну тюрьму было более чем достаточно.

— С другой стороны… — рассуждала Сарада. — Если эти глупые звери все там разнесут, Коноху точно никто не заподозрит. А попадутся в ловушки — не моя проблема.

— Твоя, — сказал Курама.

— Это еще почему?

— Потому что Наруто обязательно пойдет их спасать.

Сарада деликатно выругалась.

Впереди послышался грохот: это Гоби, размахнувшись, ударил всеми пятью хвостами в стену высокой толстой башни.

— На каждого заключенного наложена печать. Комбинация катона и фуиндзюцу. Шиноби, скованный этой печатью, не может использовать чакру и покинуть периметр замка Хозуки тоже не может — загорается.

— Кто накладывает печать?

— Смотритель тюрьмы — некий Муи.

— А ты неплохо осведомлен.

Кьюби фыркнул.

— Между мной и второй половиной есть связь. Вот почему.

— Вот как… Спасибо. Я пошла.

— Удачи.

Сарада с удивлением уставилась на протянутый гигантский кулак. Губы сами собой расплылись в улыбке. Сарада приложила свой крошечный кулак к лапище Лиса и устремилась вперед к замку сквозь заросли физалиса.

****

Стены дрогнули. Наруто вскочил.

Что это?

Несколько секунд было тихо. Затем взвыла сирена.

Он провалился в измерение хвостатых. Вокруг сидели Мататаби, Кокуо и Гьюки.

— Наруто-кун, мы тебя вытащим. Готовься.

Наруто оторопело уставился на них.

— Вы… вы что же, пришли меня спасать?

— Мы возвращаем долги, — глубоким голосом произнесла Мататаби. — Скажи, где ты.

— Я… — Наруто ударил кулаком по ладони. — Черт, если бы я еще понимал, где находится карцер.

Он снова очутился в камере и уселся на пол в медитативной позе. Природная энергия потекла в тело, замешивалась с чакрой. Мир привычно распахнулся. Наруто ощущал Мататаби и Кокуо, тысячи заключенных в замке Хозуки, чакру второго Курамы неподалеку и еще…

Нет…

Наруто едва сдержался чтобы не скривиться и не помотать головой.

Показалось. Печать этого дядьки-аристократа сведет меня с ума.

Путы фуин жгуче пульсировали. Скопив природной энергии, Наруто поднялся.

Куда теперь? Наружу?

«С ними Восьмихвостый. Ты сможешь уйти по воде».

Но печать на мне все равно останется. Я не смогу нормально сражаться. Вначале нужно разобраться с Муи.

Чакра на ладони оформилась в расенган. Наруто тихо заскулил сквозь зубы от жгучей боли и с удовольствием впечатал расенган в стену. Стена карцера оказалась толстой и крепкой, но расенган разворотил в ней добротную дыру. Наруто чихнул от пыли и выбрался в коридор.

Сирена выла во всю.

— Э-эй, ты…

Один из стражей попятился. Второй пустился на утек.

— Ку-куда, — возмущенно прикрикнул на него первый, но все же не бросился бежать, а крепче сжал свою пику.

Наруто молниеносно переместился к нему и одним ударом размозжил ему голову. Жжение усилилось.

Чакру больше использовать нельзя. Иначе снова загорюсь, и тушить меня будет некому.

Наруто порылся в карманах и подсумках поверженного стража, набил себе карманы полезным снаряжением и бросился по ступенькам наверх.

****

Осоловевший от гендзюцу страж пускал слюну и мелко дрожал.

— Прямо по коридору, затем налево… Там лестница… — бормотал он, словно зомбированный. — На пять ярусов вверх. Потом направо. Дверь…

Дослушав до конца инструкции, Сарада бесшумно двинулась по указанному маршруту. Впереди послышался топот. Она ушла во мрак, вжалась в стенку и максимально скрыла чакру. Стражи пронеслись мимо нее, так и не заметив.

Она тихо добралась до поворота, выглянула и столкнулась со стражем. Тот вздрогнул и открыл было рот, но Сарада ударила его в нос основанием ладони, и мужчина повалился на пол. Лишь каска лязгнула о камень.

Она аккуратно переступила через него и двинулась дальше. Сирена завывала. Сарада преодолела лестницу, поднялась на нужный ярус и остановилась за дверью. Внутри горел один яркий очаг.

Сарада создала теневого клона и взобралась по стене к потолку. Клон перевоплотился в стражника и постучал в дверь.

— Кто там? — рявкнул голос.

Шагов за дверью не последовало. Клон выждал с минуту и снова постучался. Немного погодя дверь отворилась, и из нее бурча вывалился жирный мужик.

— Чего тебе, черт бы тебя… — успел он сказать и провалился в гендзюцу.

На Муи не похож. Да и тот стражник сказал, что смотритель ранен.

Сарада скользнула через верх дверного проема внутрь. Апартаменты оказались многослойными. За каменной стеной еще и традиционные бумажные двери. За ними выделялся слабый очаг. Сарада отодвинула створку и вошла.

Перейти на страницу:

Все книги серии AU "Не надо, папа!"

Похожие книги