Читаем Не надо, папа! полностью

Хината рвано вдохнула. Скользнув по нему взглядом, отвела глаза. Наруто вдруг понял, что за эти краткие мгновения она успела оценить и его выражение лица, и то, как он прогибался в проеме, чтобы не прикасаться к ней… Дальше объяснять было незачем. Она и без того все поняла. Они продолжали стоять. Хината смотрела в пол, Наруто пялился на ее макушку, ожидая приговора. Думал, что она расплачется и убежит. Или рассердится, хоть и представить Хинату сердитой все еще мог с трудом. Но она проглотила горькую пилюлю, взглянула на него как ни в чем не бывало и вместо приговора снова прозвучал вопрос:

— Что будет теперь, Наруто-кун?

— Э-э… В смысле… что теперь… — Он схватился за голову, скользнул руками на затылок и сплел пальцы в замок. — Просто, все не будет как раньше, понимаешь, Хината? Я…

— Ты любишь Сараду.

Она так спокойно произнесла эти слова, которые не давались ему столько времени. Как будто это было в порядке вещей. Как будто не было в этом ничего странного, преступного… Хината избавила его от необходимости говорить это вслух, и теперь можно было сказать просто:

— Да.

Она отвернулась. Ее брови полезли вверх и жалостливо съехались у переносицы.

— Ты уйдешь?

Наруто растерялся.

— А разве я могу остаться?

Хината пожала плечами — быстро и рвано. Самообладание понемногу покидало ее. Она нервничала, все больше прислоняла пальцы к губам, кулак к груди…

— Я… я не буду навязываться, Наруто-кун, — бормотала она лихорадочно. — Если тебе неприятно, я не буду. Мы с Боруто можем вернуться в клан, если ты захочешь…

— Стоп. Сто-оп. Нет.

Наруто перестал отклоняться и сам шагнул к ней ближе.

— Это же твой дом. Почему вы должны уходить отсюда? Если надо, могу уйти я. Правда, твой папаня не поймет, и Неджи… Они уже давно как-то странно ко мне присматривались и… — он притих. — Теперь я, кажется, понял почему.

— Н-наруто-кун…

— В общем… Того. Вы не должны уходить. Я не хочу, чтобы Боруто рос там. Я слышал, чего говорил этот Изао. Тебе там не будет лучше. И Боруто не будет. Я не хочу, чтобы его контролировали всякие ублюдки!

— Ты… даже сейчас заботишься о нас, — сквозь слезы выдавила Хината.

— Конечно забочусь, ттэбайо! Вы же моя семья!

Сам не заметил как выпалил. Мышцы окатило ледяной лихорадочной дрожью. Он ведь сказал правду, совершенно искренне. Даже если минуту назад признавался в том, что все вспомнил и любит Сараду — это тоже было правдой.

— Хината… — начал он снова. — Я сделаю так, как будет лучше для тебя и Боруто. Обо мне тут речи не идет, ясно? Хватит думать обо мне! Ты и так сделала для меня слишком много! Больше, чем я заслуживал…

— Но ведь ты не виноват, — пролепетала Хината. — Ты заслуживал. Ты не виноват в том, что не помнил.

— Я знаю, — согласился Наруто. — Но я все равно виноват. Виноват в том, что не могу оставить прошлое и отдать всего себя вам: тебе и Боруто.

Хината улыбнулась сквозь слезы.

— Ты скоро станешь Хокаге, Наруто-кун. Отдашь всего себя деревне. В конце концов, вряд ли у тебя бы осталось много времени на нас. Единственное, на что я надеюсь, чтобы понял Боруто…

****

Пространство долины, разбитое на желто-зеленые лоскуты полей, прорезала змеящейся лентой река Нака. На песчаном берегу валялись обломки разбитой лодки. Саске наблюдал с высоты, как ослепительно блестит на поверхности воды солнце и как две женщины по колено в воде что-то стирают. Голосов отсюда слышно не было.

Позади резко вспыхнуло чужое присутствие. Появился Минато, подошел ближе, к самому краю, и спросил прохладно:

— Зачем звал?

Саске посмотрел на него. Челка чуть качнулась, приоткрывая риннеган.

— Он вспомнил.

Минато внешне остался спокоен, только взгляд стал внимательным и цепким. Заметил обновку.

— Как?

— Не знаю. Это с самого начала была плохая затея.

— Плохой затеей было не следить за своей дочкой, — парировал Минато. — Из-за нее мой сын обречен вечно страдать.

Саске плотно сжал губы и покосился на него с прищуром.

Какого черта они все осуждали его? Это ведь не он — другой он не усмотрел за Сарадой.

— Вы опять о том будущем, которого нет?

— О том будущем, которое должно было быть, — поправил Минато.

— Много же Итачи наплел вам.

— Достаточно. Альянс Пяти Стран. Мой сын — Хокаге и счастливый муж и отец. Мы свернули штурвал истории в нужном направлении, как только представился шанс.

— Толку гоняться за видениями? Вы не дали ему возможности отказаться.

— История накладывается, Саске. Одно на другое. Я не знаю как, но прерванная цепь событий снова восстанавливается. Мы сделали то, что должны были, — сказал он с горечью.

— Вы сомневаетесь…

— Я жалею, — сказал Минато, — жалею, что не могу помочь ему самостоятельно еще один раз. Ты так и не нашел Итачи? Не знаешь, жив ли он?

Саске покачал головой.

— Нет. Не знаю.

«История накладывается…» «Сделали то, что должны были».

Почему должны? Кто сказал, что вы именно «должны были» запечатать воспоминания своего сына?

Перейти на страницу:

Все книги серии AU "Не надо, папа!"

Похожие книги