Читаем Не навреди полностью

Спайк протянул бумаги. Рандольф пробежался по ним глазам. Сердце замерло. Он решил указать в анкете, что истинный. С графой «предрасположенность» пришлось повозиться. В сети писали о самых распространённых: огонь, вода, воздух и земля, но ничего такого он у себя не находил. Были ещё Уцианы, которые превращались в снежных барсов, но у них дар передавался внутри семьи, к которой Спайк точно не имел отношения. Он не придумал ничего умнее, чем написать: «вижу людей изнутри» и, на всякий случай, – «не обучался», чтоб, показать полную честность и открытость.

Ректор без особого интереса скользнул по бумагам, нашёл взглядом графу факультета, и передал мужчине в красивом тёмно-синем костюме. Наверно, декану архитектурного. Спайк попытался улыбнуться, но будущий наставник углубился в чтение.

– Так, стоп, – внезапно поднял он голову и посмотрел на ректора, потом на Спайка. – Кто мне истинных подсовывает? У нас точные приборы, настраивать их отдельная проблема. Но, ладно настроить, эти умудряются их и взрывать, и поджигать. Цельный металлический корпус разлетается как битое стекло и калечит их же!

Спайк сглотнул воздух:

– Так что… не принимаете? Но… у меня грант. За него заплачено, – он распереживался ещё больше. Неужели все деньги семьи ушли впустую?

– Ещё и необученный, – закатил глаза декан. – Сеньор Гарсиа, откуда вы свалились, расскажите, пожалуйста?

– Стэйринг, – неуверенно пролепетал Спайк. – Это на юге. Возле моря. У нас… очень красиво, – сам не зная зачем рассказал он. – Так что… мне возвращаться?

– Только если не хотите запечататься…

– Но-но, – прервал мужчина с другого конца стола. До этого он будто дремал в кресле, но теперь проснулся, заинтересовавшись разговором. – Что за предрасположенность?

Декан строительного кашлянул и, расправив анкету торжественно прочитал:

– Видит людей изнутри.

Руководство Донноверского университета погрузилось в осмысление. Даже монотонный гул в зале стал тише. Оттого и резко вскрикнувшая сеньора де Сансильвани заставила всех вздрогнуть, а некоторых возрастных женщин за столом схватиться за сердце:

– Демон! Храни нас Равновесие! Вызовите полицию!

Спайк шарахнулся от неё и врезался бедром в стол. Сердце бешено колотилось.

– Я согласен запечататься. Да я вообще – за. И честное слово, никому вреда не причинял. Один раз применял на другом человеке, – решил говорить как есть. – Змея ядовитая укусила. Мне пришлось…, – ноги подкашивались от страха. – Я… если за такое садятся в тюрьму, то я готов. Да.

– Не просто в тюрьму! – визгнула сеньора де Сансильвани, схватившись за медальон на шее. – За такое полагается…

– Хватит! – хлопнул по столу тот, что спросил про предрасположенность, и сам поморщился, коснувшись виска пальцами. – Значит, ты помог человеку, которого укусила змея, посмотрев изнутри?

Спайка так трясло, что ещё немного и хлопнется в обморок. Он схватился за стол, чтобы удержаться на ногах.

– Да. Я знаю, что так нельзя, но, правда, до помощи мы бы не успели дойти. Простите, я виноват. Да, запечатывайте, – он закусил губу. – Это… очень больно?

Мужчина подпёр щеку ладонью и некоторое время просто смотрел на него. Худой, бледный, оттого тёмные круги под глазами придавали ему совсем болезненный вид. Сами глаза, ярко-голубые, светлее, чем у Спайка, искрились жизнью так, что не возникало сомнений – не болен, но очень устал и давно не высыпался. А ещё он единственный, кто не надел строгий костюм и сидел в светлом свитере.

Руководство университета начали переговариваться, но Спайк не знал, хорошо ли это.

– Покажи, – сказал наконец мужчина.

Вероятно, Спайк отупел от ужаса, потому что не понял, чего от него хотят.

– Что показать? Грант или анкету?

– Как видишь людей, – невозмутимо пояснил тот.

– Райан, ты с ума сошёл? – рыкнул ректор.

– Да ладно, я же здесь. Всё нормально. Показывай.

– Я не умею, – у Спайка округлились глаза. – Оно само получается. Я не знаю как.

У него начиналась истерика. Почему ему не говорят, что собираются сделать? Он же во всём признался!

– Закрой глаза, – сказал Райан. – Успокойся и прислушайся к ощущениям. У тебя есть разные чувства: слух, обоняние, осязание. Отсеки всё и найди ещё одно, похожее на движение крови по венам. Оно напоминает вибрацию, ты поймёшь, когда найдёшь. Сосредоточься на этом потоке, как если бы услышал своё имя в шумной комнате. Попробуй.

Спайк закрыл глаза. И к чему прислушиваться? Разговоры, запах похожий на кокос. Это отсечь? Заглянуть глубже? Нервы дёрнулись, будто он прыгнул в море. Сделал вдох и словно захлебнулся. По коже пронеслись мурашки. Потоки силы… их столько, что сосчитать невозможно. Он начал видеть воздух, которым дышат все присутствующие. Или осознал объём воды, со дна океана. Да, ассоциировать с морем привычнее. И потоки как волны и течение, скользят сквозь кожу. Спайк выбрал один и потянулся, снова почувствовал вибрацию по телу и в сознании, и открыл глаза. Мир чёрно-белый, а сидящие за столом – размытые тёмные силуэты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика