Несмотря на то, что явление истинной пары было известно много веков и давно стало тем, что не нуждается в доказательствах, были и такие, кто в нее не верил. Мало ли, что драконы говорят? Почему-то своих истинных они почти всегда находят среди принцесс и баронесс, а не среди крестьянок и служанок.
Нет, бывали, конечно, и служанки, которые выходили замуж за драконов, но это было настолько редко, что не считается.
Вот и Анна думала, что ее чар будет достаточно, чтобы разбить в крошку любые легенды.
– Что вы несете тут? – неприятным свистящим тоном промолвила она. – Мартин, что за дурацкие выходки? Какая может быть дуэль в твоем положении? Ты ректор академии! Опомнись!
– Я говорила то же самое, – поддакнула я из-за плеча завхоза, который благоразумно не отступал. Анна обернулась ко мне и отчеканила:
– Заткнись, шлюшка, и не вылезай от своих котлов.
– Замри-онемей, – сказала я и сжала камень еще сильнее. Анна остолбенела: если бы взгляд мог поджигать, я бы уже полыхала вовсю. Еще сильнее Анна злилась от того, что не могла говорить.
– Значит, так, – я сделала несколько глубоких вздохов, пытаясь успокоиться. – Я постепенно начинаю убирать действие камня. Первым пойдет Джеррит… идиот несчастный. Вторым господин Грюнвальд. Такой же идиот. А уже потом…
Я не успела договорить. В сад высыпал целый полицейский отряд в темно-синей форме: выглядели стражи порядка так, словно готовы были покрошить в капусту любую магию.
Офицер, который возглавлял отряд, изумленно уставился на окаменевших дуэлянтов, и я сразу же освободила их. Мужчины поднялись на ноги, и Мартин тотчас же шагнул в сторону полиции.
– Что случилось, господа? – осведомился он. Видимо, офицер знал его, потому что поднес руку к козырьку и уважительно сообщил:
– Господин ректор, тут нужно разобраться с недоразумением. У нас заявление. В академии заложница.
***
Я разжала руку, и камень Жельдра выпал на землю, освободив остальных оцепеневших.
Норберт рядом. Мои родители рядом. Я не сумела от них сбежать, меня нашли почти сразу.
Все было напрасно. На какой-то миг меня окутало такое отчаяние, что перед глазами начала сгущаться тьма.
– Какая заложница? – нахмурился Мартин. – Что за бред, Малькольм?
Малькольм тотчас же утратил весь свой боевой лоск и сделался похож на студента, которого застали за списыванием на экзамене.
– И тем не менее, господин Грюнвальд, вот, – он протянул Мартину несколько листков бумаги, и я краем глаза увидела свой портрет. Никогда не думала, что попаду в полицейскую ориентировку.
У меня заключен пожизненный контракт с академией. Пусть меня хоть за ноги отсюда тащат, не вытащат. Мартин может расторгнуть его, конечно, но он ведь на это не пойдет.
Или Норберт, у которого рушатся все его планы, пойдет на все, что угодно? Предложит Мартину деньги, много денег. Замок на юге. Фамильные драгоценности и артефакты. А что могу предложить я? Только сомнительную истинность и уйму проблем.
Я уже успела узнать, как мужчины бывают хозяевами своего слова. Сами дали, сами и заберут.
– Ну и что? – спросил Мартин, возвращая ориентировки. – Это наша повариха, да. У нее подписан бессрочный контракт с академией, она не может покинуть Дандевар.
Анна, которая все это время смотрела то на Мартина, то на полицейских, шагнула вперед и нервным дрожащим голосом воскликнула:
– Мошенница! Преступница! Заберите ее отсюда, офицер!
Я открыла было рот, чтобы посоветовать ей замолкнуть, но Патриция вскинула руку, призывая к тишине.
– Госпожа Шрайбер, помолчите, пожалуйста.
Анна отступила, недовольно сопя и раздувая ноздри. Казалось, она готова была броситься в битву. Студенты застыли, предвкушая новые номера в программе. Как им будут завидовать товарищи, которые еще не приехали в академию!
– Да, госпожа Аутенберг здесь, – произнес Мартин и кивнул в мою сторону. Я утвердительно качнула головой, придавая себе спокойный и уверенный вид. – Она принята на работу в Дандевар, это сделано по ее доброй воле, без принуждения. Никто ее не прячет и не скрывает.
– С чего вообще взяли, что я тут в заложниках? – осведомилась я. – У меня здесь работа.
Малькольм скользнул по мне пристальным оценивающим взглядом, будто собирался увидеть кандалы на запястьях или веревку, которая опутывала ноги. Видно, он направлялся сюда с отрядом, чтобы спасать невольницу в лохмотьях из подземелья. А тут я стою красивая, спасибо Ульриху.
– С того, госпожа Аутенберг, что ваши родители написали заявление о вашей пропаже, и вы во всекоролевском розыске, – важно ответил офицер. – Ваш жених, господин Брикенхорф, сегодня прилетел в Ротбург, он ищет вас.
Ротбург был небольшим городком в пяти милях от академии. Из культуры и развлечений там были кулачные бои и пляски вокруг майского шеста.
– У меня нет жениха, – холодно сообщила я. – И это выглядит очень странно и нелепо. Я совершеннолетняя. Я имею полное право без отчета ехать туда, куда захочу, и работать там, где пожелаю.