Читаем Не обещай ничего полностью

– Билл, кажется, я понимаю, о чем ты говоришь. Ты преувеличиваешь. Сам же сказал, что причина смерти Розмари очевидна. С какой стати кому-то понадобится так глубоко копать, если все совершенно очевидно? Не вижу никаких причин.

– Не видишь? – переспросил Гейнор, продолжая похлопывать Мэтью по спине.

– Нет. Ты беспокоишься о малыше, это понятно…

– Когда мне ее отдадут? Мне надо организовывать похороны.

– Давай-ка я об этом позабочусь, – предложил Джек Стерджес.

Мэтью рыгнул.

– Молодец, малыш! – похвалил его доктор.

<p>Глава 26</p>

Дэвид

Когда зазвонил телефон, мы доедали десерт. Сидели с Итаном и отцом за столом, приканчивали шоколадное мороженое, а мать стояла у раковины и мыла обеденные тарелки. Мы с отцом твердили, чтобы она села, не проводила все время на ногах, но она не слушала. Когда раздался звонок, она находилась рядом и сняла трубку.

Держала ее у уха, и я видел, как сходит краска с ее лица.

– О’кей, Джилл. – Теперь мы знали, кто нам позвонил и о чем примерно речь. – Держи нас в курсе. – Она медленно повесила трубку.

– Что там? – спросил отец.

Мать покосилась на Итана, как я догадался, сомневаясь, стоит ли обсуждать эту тему при нем. Но от него скрывать было нечего – до обеда он спросил меня, что происходит с моей двоюродной сестрой Марлой, и я ему все объяснил. Без живописных деталей того, что увидел на кухне. Итан был в курсе, что Марла попала в беду и что полиция, возможно, рассматривает ее как главную подозреваемую в убийстве женщины, с сыном которой я застал ее дома.

Хотя Итан ничего подобного не сказал, мне показалось, он обрадовался, что его неприятности с карманными часами отошли на второй план.

– Все нормально, – успокоил я мать. – Я рассказал Итану, как обстоят дела.

Она перевела дыхание и выпалила:

– Марла в больнице.

– Что с ней приключилось? – спросил я.

– Агнесса и Джилл привезли ее к себе домой – в свой дом ей возвращаться пока нельзя. На секунду оставили на кухне одну… и вот…

– Не может быть!

Мать кивнула.

– Что? Что с ней? – заволновался Итан.

Я посмотрел на сына.

– Марла пыталась себя убить. Я правильно понял, мама? Это случилось?

Она опять кивнула:

– Мне надо присесть.

Я поспешно вскочил со стула, пододвинул ей другой и, когда она устроилась, снова сел.

– Как? – Глаза Итана округлились. – Ножом? Зарезалась? Засунула голову в духовку и включила газ? Я видел по телевизору! – Он с тем же успехом мог спросить, почему летают птицы. Чистейшее любопытство.

– Господи, Итан, – возмутился отец. – Какие ужасы ты спрашиваешь. – Он перевел взгляд на жену. – Так что же она с собой учинила?

– Порезала запястье, – устало ответила мать.

– Оттуда может вытечь вся кровь, – прокомментировал Итан, словно нам это было невдомек.

– Знаешь что, парень? – Я к нему повернулся: – Иди, займись чем-нибудь полезным.

Сын вытер салфеткой губы и бросил ее на стол.

– Ладно. – Понимал, что показывать характер не время. Когда он ушел в свою комнату, мама, далеко не в первый раз в этот день, спросила:

– Что же нам делать?

– Ничего мы не можем сделать, – бросил отец. – Хотя ее поступок наводит на нехорошие мысли: а что, если это действительно сделала она? И какого дьявола ей понадобилось пытаться свести счеты с жизнью?

– Ты! – Мать подняла голову. – Ты ей должен помочь!

– Что же ты хочешь, чтобы я сделал, мама?

– Не тебе об этом спрашивать! Чем ты занимался, когда работал в газете? Задавал вопросы, выяснял обстоятельства. Не желаешь потрудиться ради собственной двоюродной сестры, если тебе за это не заплатят?

– Это удар ниже пояса, мама.

– Плевать. Марла наша родственница.

– Ты хочешь, чтобы я приставал к людям с расспросами? А что, если выяснится, что Марла на самом деле выкинула этот трюк? Что тогда?

Мать на секунду задумалась.

– Тогда попробуешь доказать, что на это у нее были веские причины.

– Прости! Веские причины, чтобы зарезать человека?

– Я не это имела в виду. Что у нее помутился рассудок. Что она не может отвечать за свои поступки. Это в том случае, если она виновата, хотя я в это не верю – Марла всегда была хорошей девочкой. Пусть она не похожа на нас, но она не злая. Ни на что подобное не способна. Если только у нее не вовсе поехала крыша.

– Мама, честно говоря…

– Кроме того, если бы не она, ты бы не сидел здесь сейчас.

Я промолчал.

– Она же тебя спасла, – добавил отец.

Я недоуменно на него посмотрел:

– Ты о чем?

– Не у одной у меня короткая память, – заметила мать. – Забыл, что случилось тем летом, когда ты гостил в хижине у Марлы?

Марла тоже на что-то намекала, когда мы сидели в машине.

– Постойте, – вспомнил я. – Так вы о плоте? – В то время Пикенсы построили деревянную платформу размером примерно шесть на шесть футов, которая держалась на воде на запечатанных пустых бензиновых бочках. Ее поставили на якорь в ста футах от берега. Мы плавали к ней и ныряли с нее в воду.

– Тебе запрещалось плавать туда одному, – продолжала мать. – И особенно с него нырять. Твердили, что рано или поздно ты стукнешься головой о край.

– Что в конце концов и случилось, – кивнул я, припоминая происшествие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Промис-Фоллс

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы