Читаем Не обещай себя другим полностью

В гостиницу мы приезжаем уже после шести. Мне хочется выпить чего-то покрепче, чем пиво. Я резко распахиваю дверь и лишь в последний момент пропускаю Риз вперед.

– Что с тобой такое? – спрашивает она. – За весь день ты практически не проронил ни слова. Это я тебя чем-то расстроила?

– Поосторожней насчет того, что скажешь в этой статье. Иначе твои слова могут ударить по благосостоянию селян. Без посторонней помощи они вряд ли смогут поддерживать свои традиции.

Риз беспечно смеется.

– Еще не хватало, чтобы ты указывал мне, как писать статьи! Не забывай, что я – автор, а ты фотограф.

– Тем не менее мое имя тоже появится в журнале.

А я уже не уверен, что мне этого действительно хочется. Я отправил туда свои фотографии, чтобы напомнить людям о необходимости беречь наши традиции. В один прекрасный день эти праздники навсегда уйдут в историю, и только фотографии будут напоминать нам о прошлом.

Риз смотрит на меня с явным вызовом. Я тоже не желаю уступать.

– Ян.

Мы оба оборачиваемся.

– Эйми? – Я ошеломленно смотрю на жену.

В следующее мгновение я уже держу ее в своих объятиях.

– Эйми, что ты здесь делаешь? – Я осыпаю ее лицо поцелуями. Такое чувство, будто мир вокруг растворился, перестал существовать.

Рядом раздается негромкое покашливание.

Ах да. Риз. Она все еще тут.

Я наконец-то отпускаю жену.

– Эйми, это…

Но Эйми уже протягивает руку.

– Привет, я – Эйми. Жена Яна.

Риз сжимает ее ладошку.

– Риз Торн. Его бывшая жена.

Глава 18

Ян в возрасте двенадцати лет

Ян притаился у комнаты родителей, стараясь не пропустить ни слова. Что с того, что приходилось подслушивать? После вчерашней поездки у него накопилось столько вопросов, что они уже не укладывались в голове.

Отец осторожно расспрашивал маму о вчерашних событиях. Та сквозь слезы роняла какие-то невнятные слова. «Охотник за головами». «Плата за услуги». Ян знал, кто такие охотники за головами. Они с Маршаллом смотрели кино о таких парнях, которые гонялись за убийцами и грабителями.

Но кого хотела отыскать Джеки?

– Хватит прятать бумажник, – донесся до Яна голос отца.

– Нет, – всхлипнула мама. – Иначе я снова опустошу наши счета…

– Это всего лишь деньги. Я заработаю новые.

– Нет, – расплакалась она еще сильней. – Ты и так работаешь днем и ночью. Ты нужен дома. Ян… ты нужен ему. Это ужасно, что ему приходится заботиться обо мне.

Ян осторожно заглянул в комнату. Мама сидела на кровати, поджав под себя ноги. Отец стоял рядом. Сара показывала Стью фотографии, которые сделал вчера Ян. Он проявил их, но не успел спрятать. Верный своему слову, он не стал рассказывать маме о том, что произошло вчера в мотеле. Впрочем, Ян подозревал, что она и без того знала правду. Размазанный макияж, кое-как напяленная одежда – вряд ли это прошло мимо ее внимания.

Домой они отправились сразу после того, как Ян поговорил с отцом. Всю дорогу маму трясло. Ей даже пришлось остановиться у заправочной станции, чтобы хоть немного умыться и прийти в себя. Ян наскреб по карманам какую-то мелочь и купил им по шоколадному батончику. Мама съела половинку своего, тускло пробормотав «спасибо». «Лучше бы ты остался дома», – добавила она, не глядя Яну в глаза. Оба безостановочно плакали.

Когда машина подъехала к их городку и притормозила у светофора, мама, наконец, взглянула на Яна.

– Ты хороший сын, Ян, – сказала она. – Надеюсь, ты вырастешь хорошим мужчиной.

Ян кивнул и быстро отвернулся, стараясь скрыть слезы. Мужчины не плачут.

Сара одну за другой вручала Стью фотографии. С ее лица сошла вся краска, и Яну вдруг вспомнилась зеленоватая поверхность их маленького пруда. Отдав отцу последний снимок, мама снова разрыдалась.

Стью бросил снимки на одеяло и принялся утешать ее. Когда мама немного успокоилась, он показал ей пригоршню записок.

– Я нашел это в ящике твоего стола. Ты что, переписываешься с Джеки?

Сара съежилась.

– А она тебе отвечает?

Сара молча покачала головой.

– Ты знаешь, что тебе нужно от этого охотника за головами? Кого именно ты ищешь?

– Я не могу… не могу сказать.

Новый поток слез. Мама плакала, спрятав лицо в ладони.

Отец осторожно провел рукой по ее волосам. Она отпрянула.

– Сара, – сказал он тем тоном, каким разговаривают с ранеными животными. – Я люблю тебя. Я хочу тебе помочь.

Ян больше не мог слушать. Разговор родителей прожег в его груди дыру, и в нее теперь пытались пролиться слезы. Повернувшись, он поспешил к себе в комнату.

Не прошло и минуты, как в коридоре раздались шаги. Ян быстро схватил книгу, делая вид, будто читает. На пороге появился отец.

– Я собираюсь отвезти маму в больницу.

Ян захлопнул книжку.

– Она поправится? С ней все будет в порядке?

– Хотелось бы верить.

– Когда ей станет лучше?

Ян хотел только одного – чтобы мама стала нормальной, как матери всех его друзей. Ему надоело возвращаться домой, теряясь в догадках, с кем именно придется иметь сегодня дело.

Стью прошел в комнату.

– Я не знаю, станет ли ей когда-нибудь лучше… но давай-ка поговорим про вчерашний день.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эйми

Лазурь на его пальцах
Лазурь на его пальцах

В день свадьбы Эйми отправилась не к алтарю, а на похороны. Казалось, боль от потери жениха никогда не унять, но по прошествии двух лет она встретилась с талантливым фотографом Яном Коллинзом, чьи талант и дружба позволили ей заново ощутить вкус жизни.Но в деле о смерти Джеймса по-прежнему много белых пятен. Его семья что-то скрывает, и Эйми не может отделаться от мысли, что Джеймс жив. Но главным потрясением оказывается пришедшая из Мексики открытка. На ней – картина художника по имени Карлос.Эйми не может отвести взгляд.Джеймс был художником. И она уверена на тысячу процентов, что это его произведение.Все вокруг твердят, что она сошла с ума, ее жених мертв, и только Ян Коллинз готов ей поверить. Эйми знает, он ее любит. Но… Джеймс.Джеймс – это лучшее, что с ней было.

Кэрри Лонсдейл

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы

Похожие книги