Читаем Не обещай себя другим полностью

– Они попытаются, но гарантий никаких. – Отец стряхнул пепел на землю. – Нас не пустят к ней, пока ее состояние не стабилизируется.

– А врачи знают, почему она болеет?

– Да.

– И почему?

Яну нужен был ответ. Ему хотелось понять, что не так с его мамой.

– Я не должен говорить об этом.

Ян продолжал умоляюще смотреть на отца, и тот, не выдержав, отвел взгляд.

– Она… у нее было трудное детство. Ее отчим… – Стью откашлялся, собираясь с мыслями. – Он сильно испортил ей жизнь. Маме не следовало выходить за меня замуж. Да и ребенка рожать тоже не стоило.

Ян отшатнулся.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Ничего. Слушай, мне надо кое-кому позвонить. – Стью рывком поднялся на ноги. – Распакуй вещи и займись домашними делами.

– А как же мама? Она будет ждать нас.

– Черт возьми, Ян! Твоя мама не желает тебя видеть.

– Ты все врешь! – закричал Ян. – Я забочусь о ней. Я ей нужен. – Он ненавидел себя за слезы, которые не мог скрыть. – Мама любит меня. Она сказала, что всегда будет любить меня! Мне важно знать, что с ней все в порядке.

– Не ты несешь ответственность за маму, Ян. – Повернувшись, Стью скрылся за дверью.

Ян ошеломленно смотрел ему вслед. Ян подвел маму во время суда. И он же подвел ее своим существованием.

Мать солгала ему. Она никогда его не любила.

Зачем только он появился на свет!

Глава 27

Эйми

Мы наблюдаем за тем, как Лэйси бредет по дорожке – шажок за шажком, будто гимнаст по бревну. Такое чувство, что ей хотелось бы остаться. Посидеть за чашечкой чая, поболтать о том о сем. И все же она решила уйти, чтобы Ян смог обдумать все в одиночестве. Лэйси – она как ночной бомбардировщик. Появится из ниоткуда, сбросит на вас груз ошеломляющих новостей, а вам не остается ничего другого, как только разгребать обломки своей жизни.

Ян наверняка мучается сейчас чувством вины. Сколько раз за эти годы он мог вернуться, чтобы наладить отношения с отцом…

По двору проносится порыв ветра. Он подхватывает листья и несет их в цветном водовороте, закручиваясь у ног Лэйси, раздувая, будто парус, ее юбку. Ветер уносит ее из нашей жизни. Надолго ли? Думаю, навсегда.

– Забыла спросить, почему она отдала ту карточку Джеймсу, – с сожалением замечаю я.

– А я спросил. Когда разговаривал с ней по телефону.

– Ну и?..

– Счастливая случайность.

– Что?

– Случайность. Совпадение. Она как раз отдыхала с внучкой на пляже, когда увидела там Джеймса.

Я невольно поджимаю губы.

– Что-то не верится. А ты как думаешь?

Ян пожимает плечами и кивает в сторону дороги. Лэйси стоит у почтового ящика.

– Что она намерена делать? – спрашиваю я.

– Лэйси сказала, что ее подвезла подруга. Видимо, она же должна заехать за ней.

Минута тянется за минутой.

– Она все еще там.

– А мы тут, – улыбается Ян. – Может, пойдем в дом? Или хочешь подождать, пока она уедет?

– Давай подождем. Я хочу увидеть, как она садится в машину. Совсем как обычный человек. Или ты веришь, что она обладает паранормальными способностями?

Ян снова пожимает плечами.

– Так ли это важно?

Он прав. Лэйси сделала то, что должна была сделать. Она направила меня в Мексику, чтобы я смогла разобраться в своих чувствах к Яну, и она же привела Яна в Айдахо. Другой вопрос, зачем? Чтобы он смог, наконец, найти Сару или попробовал помириться с отцом?

Ян вздыхает. Видно, что он очень устал.

– На суде адвокат мамы настаивал на том, что она не отдавала отчета в своих поступках. Но прокурор не оставил от его аргументов камня на камне. Свидетельств болезни было слишком мало. Отец годами упрашивал маму посещать психиатра, но она не желала лечиться. Могла не приехать на прием, отказывалась пить таблетки. А тут еще эти фотографии, которые я делал…

Вздохнув, Ян отводит взгляд в сторону.

– В детстве мне казалось, что снимки Джеки помогут доказать невиновность Сары. Не знаю, зачем я их столько лет делал. Риз считает, что я одержим идеей помощи людям. Что меня всегда тянет решать за них проблемы. Может, она и права. Беда в том, что снимки эти пошли маме во вред. Прокурор использовал их, чтобы доказать свою точку зрения. По его словам, мама была психически нестабильна и подвержена вспышкам жестокости. Оправдывало ее лишь то, что в детстве она регулярно подвергалась сексуальному насилию. Отчим, Фрэнк Муллинз, сломал ей психику. Помогло и то, что Фрэнк не умер. Когда его арестовали, полиция обнаружила у него в фургоне целую коллекцию фотографий – обнаженные и полуобнаженные девочки. А его компьютер был забит детской порнографией. Адвокат мамы выторговал сокращение срока в обмен на ее признание – она, мол, стреляла во Фрэнка, чтобы спасти других девушек. Судья и присяжные отнеслись к ней с пониманием.

– Ян, я даже представить не могла…

У меня в груди сжимается сердце. Что только пришлось пережить Саре! Я вспоминаю Кэти. Жаль, что нельзя обнять ее прямо сейчас!

Ян смотрит на Лэйси, которая все еще стоит у ворот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эйми

Лазурь на его пальцах
Лазурь на его пальцах

В день свадьбы Эйми отправилась не к алтарю, а на похороны. Казалось, боль от потери жениха никогда не унять, но по прошествии двух лет она встретилась с талантливым фотографом Яном Коллинзом, чьи талант и дружба позволили ей заново ощутить вкус жизни.Но в деле о смерти Джеймса по-прежнему много белых пятен. Его семья что-то скрывает, и Эйми не может отделаться от мысли, что Джеймс жив. Но главным потрясением оказывается пришедшая из Мексики открытка. На ней – картина художника по имени Карлос.Эйми не может отвести взгляд.Джеймс был художником. И она уверена на тысячу процентов, что это его произведение.Все вокруг твердят, что она сошла с ума, ее жених мертв, и только Ян Коллинз готов ей поверить. Эйми знает, он ее любит. Но… Джеймс.Джеймс – это лучшее, что с ней было.

Кэрри Лонсдейл

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы

Похожие книги