Читаем Не обещай себя другим полностью

– А дальше начинается нечто странное. На суде упоминалась сводная сестра мамы, дочь Фрэнка от первого брака. Звали ее Черити Муллинз. Она была на два года старше мамы и гостила в их доме по выходным. Мама призналась, что именно Черити подсказала ей, где найти Фрэнка.

– Но это совсем не странно. Скорее печально.

Ян бросает на меня загадочный взгляд.

– Сводная сестра моей мамы умерла, когда ей было семнадцать. Пропала во время путешествия по Тахоэ.

По спине бегут мурашки.

– Что ты такое говоришь?

– Я не поленился и прочел все, что тогда писали в газетах. Девушку так и не нашли. Обнаружили лишь туфли, сумочку и пятна крови под обрывом.

– Кто же тогда помог твоей маме отыскать Фрэнка?

Ян кивает в сторону Лэйси.

– Если она действительно сводная сестра мамы, то и ей в свое время не удалось избежать домашнего насилия. Все решили, что девушка погибла, но она, должно быть, просто сбежала из дома и поменяла имя на Черити Уотсон. Отсюда ее привычка исчезать – сначала она пряталась из-за Фрэнка, а потом из-за Сары, которая попыталась убить отчима. Лэйси не хотелось предстать перед судом в качестве соучастницы.

– Но зачем твоей маме выдавать собственную сестру, которая к тому же ей помогла?

– Смотри. Согласно официальным данным, Черити мертва. Попытка мамы возложить на нее часть ответственности только убедила суд в том, что у мамы не все в порядке с головой. Вряд ли ей поверил даже собственный адвокат. Что касается Черити… ты же видишь, она убеждена в том, что ее долг – помогать людям. Вот почему она сообщила маме, где искать Фрэнка.

Мы смотрим на Лэйси. Она все так же стоит у дороги, беспечно поглядывая по сторонам.

Ян хмурится. Видно, что мысли его сейчас далеко от Лэйси.

– Есть еще кое-что, о чем я хотел рассказать тебе. Только прочитав протоколы суда, я понял, как сильно испортил своей маме жизнь. Отец пытался удержать меня, но я не слушал. Был слишком юн и самоуверен. Понимаешь, Фрэнк в свое время фотографировал маму… как и прочих своих жертв. Тогда-то у нее и начались проблемы с психикой. Сара не могла справиться с ситуацией, и в результате на свет появилась Джеки. По крайней мере, к такому выводу пришел психиатр, обследовавший маму перед судом. Его свидетельство можно найти в протоколах. Ну а я… Конечно, не я сломал маме психику, но и помощи от меня тоже не было. Каждый щелчок затвора, сам вид моей фотокамеры – все это лишь углубляло трещину в ее сознании. – Голос Яна пропитан мукой.

– Ну, откуда ты мог знать? – качаю я головой.

– Как-то раз ты спросила меня, почему я отнесся к поискам мамы без особого энтузиазма. Разумеется, я начал уверять тебя, что это не так… но, по сути, ты была права. А знаешь, в чем дело? Встретиться с мамой значило взглянуть в лицо собственным страхам. Я виноват перед ней. Это я довел ее до того, что она перестала быть собой. И произошло это задолго до того, как она попыталась убить отчима.

Глаза у Яна блестят. Он с трудом сдерживает слезы. Я обнимаю его и стою, прижавшись щекой к его груди. Перед глазами у меня дорога. Но Лэйси там уже нет. Она исчезла. Как? Когда? Этого я не знаю. Да и не все ли равно? Яну больно, и это все, что меня сейчас волнует.

Глава 28

Ян

Серебристый автомобиль сворачивает к дому и медленно притормаживает у входа. Водитель глушит мотор, но так и не выбирается наружу. Он сидит в машине и смотрит из-за темных очков на нас с Эйми.

– Твой отец? – спрашивает Эйми.

– Он самый.

Мы не виделись шестнадцать лет, но мне хорошо знаком этот четко очерченный подбородок. Широкие руки отца уверенно обнимают руль. Копна волос у него на голове как две капли воды похожа на мою. А вот впалые щеки и обильная седина – это уже что-то новое.

Стью открывает дверцу машины.

– Не возражаешь, если мы с ним немного поболтаем наедине? – спрашиваю я Эйми.

Она ободряюще улыбается в ответ.

Я сбегаю по ступенькам веранды, чтобы поздороваться с отцом. Мне важно знать, что сейчас с мамой… и важно понять, что с ним самим.

Даже издалека видно, что передвигается отец с большим трудом. Мой взгляд падает на прозрачную трубку, которая тянется у него под носом, проходит за ушами и исчезает где-то в глубине машины, будто неперерезанная пуповина. Наклонившись, Стью вытаскивает наружу переносной кислородный баллон. Тот едва не падает у него из рук на землю.

Я бросаюсь вперед, чтобы помочь, но Стью лишь машет рукой. Взгляд у него непривычно колючий. Похоже, он сильно смущен. Ну а я пристыжен. Надо было приехать сюда гораздо раньше, чтобы помочь ему. Не знаю, что за болезнь гнездится в его теле, но, судя по изможденному лицу, болен он не первый день.

– И давно ты… – начинаю я.

На лице Стью проступает улыбка.

– Возвращение блудного сына.

– Мог бы придумать что-нибудь пооригинальнее.

Стью кивает.

– Кто тебе сказал, что я болен?

– Лэйси Сондерс. Возможно, ты помнишь ее под именем Лейни. Или Черити Уотсон.

Снова еле различимый кивок.

– Ты знал, что Лэйси – сводная сестра мамы? Давно, еще когда она помогла найти меня?

– Нет, – качает головой отец. – Твоя мама призналась гораздо позже. Черити любит совать нос в чужие дела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эйми

Лазурь на его пальцах
Лазурь на его пальцах

В день свадьбы Эйми отправилась не к алтарю, а на похороны. Казалось, боль от потери жениха никогда не унять, но по прошествии двух лет она встретилась с талантливым фотографом Яном Коллинзом, чьи талант и дружба позволили ей заново ощутить вкус жизни.Но в деле о смерти Джеймса по-прежнему много белых пятен. Его семья что-то скрывает, и Эйми не может отделаться от мысли, что Джеймс жив. Но главным потрясением оказывается пришедшая из Мексики открытка. На ней – картина художника по имени Карлос.Эйми не может отвести взгляд.Джеймс был художником. И она уверена на тысячу процентов, что это его произведение.Все вокруг твердят, что она сошла с ума, ее жених мертв, и только Ян Коллинз готов ей поверить. Эйми знает, он ее любит. Но… Джеймс.Джеймс – это лучшее, что с ней было.

Кэрри Лонсдейл

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы

Похожие книги