Читаем Не очень удачный переезд (СИ) полностью

Мой брат резко вытащил из кармана небольшой складной нож и рубанул манекена по шее. Манекен ослабил хватку и отпустил Дэва.


Дэв схватил его за голову. Хруст. Голова манекена летит в угол комнаты. Через пару секунд туда отправляется и тело.

На Дэва накидываются ещё два манекена и валят его на пол.


Дон наконец отошёл от шока и побежал на помощь.

Мне было очень больно двигаться, но я не мог позволить этим дьявольским отродьям победить.

Я прыгнул на одного манекена и повалил его на пол. Он зашипел и откинул меня в угол комнаты. Я проехался на повреждённой ноге и завопил.


Боль была адская. Снова началось кровотечение. Я свернулся в комочек и начал рыдая наблюдать за битвой.

Дэв уже смог встать. Второго манекена ждала та же участь, что и первого. А третьего Дон и Дэв порвали на две части.

Затем они подбежали ко-мне.

— С-с тобой всё нормально? - спросил Дон, помогая мне вставать.

— Уже п-п-получше… - прохныкал я.


Дэв устало вздохнул и потёр голову.

— Сколько времени, не подскажете? - спросил он, смотря в сторону двери.

— 0:28 - ответил я, взглянув на часы.

— Мало, - раздражённо прорычал мой брат, нервно поправляя воротник своей рубашки.

— Может уйдём из этой комнаты? М-мне неспокойно здесь, - осторожно спросил Дон.

— Я за, - коротко сказал Дэв.


Я тоже был согласен. Я хотел уйти в самый светлый угол дома и запереться. Эх…


Мы пошли в следующую комнату, где был большой диван. Сразу сел. Не время отдыхать, да, но я не могу ничего с собой поделать…

— Отдохнём, пока их не слышно, - вздохнул Дэв, садясь рядом.

Дон кивнул и встал около двери, прислушиваясь.


Дэв устало лёг на диван. Я так хотел прилечь вместе с ним… Но боль просто не давала пошевелиться лишний раз. Да я и не знал, что за реакция последует… И при Доне было крайне неудобно.


— Я-я… - вдруг нервно залепетал Дон.

Дэв дёрнулся и вскочил с дивана.

— Что там? - шёпотом спросил он.

— Я слышу шорохи, - чуть слышно ответил помощник Эннарда, еле сдерживая дрожь в коленях.

— Надо уходить! - Дэв помог мне встать.


Мы тихо поплелись в следующую комнату. Как только Дон прикрыл дверь - в комнате, в которой мы были пару секунд назад, послышался грохот.

Я начал задыхаться от страха.


— Быстрее! - прошептал Дон и побежал в следующую дверь. Это был коридор. Со шкафами.

— Мы можем спрятаться от них? - спросил нервно я.

— Может… Но я не уверен, - выразил свою точку зрения Дон, оборачиваясь.

— Почему нет? - Дэв залетел в шкаф, прихватив и меня.


Дон сначала растерялся. Но затем быстро спрятался в другой шкаф.


В шкафу было так тесно и тепло… Я был буквально прижат к Дэву. Но мне… нравилось. Я чувствовал себя так более защищёно.


В коридор въехали ещё 4 манекена. Они все были в отличном состоянии, в отличии от тех трёх. Но у них в руках были ножи.

Они осмотрелись и зарычали.

Один из них подъехал к следующей двери и обернулся на своих коллег.


— Они не могли убежать далеко. Быстро. Мы не можем позволить им выиграть, - голос у него был… нормальным. Отдалённо напоминал человеческий, но он был очень разборчивым.

— Ещё даже часа нет, не беспокойтесь, - другой манекен скрестил руки. Его голос был чуть металлическим, но так же разборчивым.

— Хах, если что… У нас всегда есть Мэрфин! Не забывайте об этом, - сказал в свою очередь третий манекен, взмахнув ножом.

— Да-а! Господин Мэрфин никогда не оставляет в живых тех, кто тревожит его отца! Очень преданный своему делу парень, эх-х… - вздохнул четвёртый.

— Господин? - спросил самый первый манекен, который вообще начал говорить.

— Да, Господин. Он же говорил, что не любит, когда его называют просто Мэрфином! Лучше не рисковать, - ответил четвёртый манекен.

— Самовлюблённый он немного, хм… - задумчиво протянул второй манекен, который продолжал находиться со скрещёнными руками.

— По-моему мнению - Господин Мэрфин действительно заслужил, чтобы его так называли. Он правда много работает. Охо-хо, вот смотрю… Прямо не верится, что Лэн смог воспитать такого преданного своему делу и очень талантливого парня - Мэрфина. Годы тренировок, насколько я слышал. Он прекрасно владеет любым оружием и всегда проявляет изощрённость в наказаниях этих придурков. Весь в своего отца, ха-хах, - хмыкнул четвёртый.


— Интересно. Да, если посудить, вся семья Винстона такая. Лэн знает толк в воспитании, правда. Но мы отвлеклись, - первый манекен подъехал к двери ближе.

Остальные манекены кивнули и они уехали.


Мы наконец вышли из шкафа.

Голова просто раскалывалась от такого количества информации. Надо сообразить, та-ак… Значит, у Лэна есть семья. А именно - сын. Который такой же долбанутый как и отец.


— Что за интриги… - вздохнул Дэв. - Хей, Дон.

Дон поднял на него голову.

— Извини, что так резко. Я просто услышал, что они приближаются.

— Всё хорошо… - ответил Дон, снова слегка опустив голову.


Я посмотрел на часы.

Они показывали ровно 1:00.


========== 16. Новый участник в команде, ловушки и манекены. ==========


Осталось ещё 3 часа.

Боже…


Резкая боль в ноге. Падаю на пол.

Лишь бы не рехнуться от боли и от страха здесь…


Дэв вздохнул и помог мне снова встать.

Дон устало посмотрел на дверь следующей комнаты, куда уехали манекены.

Перейти на страницу:

Похожие книги