Читаем Не первая Вера полностью

Главнокомандующие подступили к «донорам» и начали выкачивать энергию. От четырех человек в свадебных нарядах потянулись тонкие полупрозрачные потоки белого света. Я закрыла глаза и «поплыла» куда-то далеко, в те воспоминания, где мы с сестрой гоняли на велосипедах по летним дворам; где мама утром пекла блины и их обволакивающий теплом запах вырывал нас из воскресного позднего сна; где мы с мужем гуляли студентами по пешеходному мосту над неспешной рекой, он нёс какую-то влюбленную чепуху…. Мои мысли переходили от одного воспоминания к другому, приближая их в памяти, наполняя картинки ясными цветами, запахами и звуками, звучанием разговоров и моими чувствами в те моменты. Время остановилось и мне казалось, что если я уже умерла и теперь смогу жить в этих воспоминаниях снова и снова, то это не самый плохой исход.

Очнулась я от того, что меня окатили ведром ледяной воды. От неожиданности я вскочила, захлопала глазами, но почувствовав внезапную слабость и головокружение, упала на пол. Меня встряхнули и подняли на ноги двое солдат. Вокруг раздавались аплодисменты, но они предназначались не мне: раскланивался и принимал поздравления Алькальд. Лицо его светилось превосходством, он наслаждался видом кислых физиономий своих «соратников», особенно бывшего верховного главнокомандующего; с надменным видом принимал заверения в верности и лживые комплименты его уму и изощрённости в добыче энергии. Алькальд торжествовал.

У меня, напротив, радости от победы не было. На стульях в неестественных позах навечно застыли три трупа. Людей, с которыми я вошла в зал, больше не существовало. Я смотрела на измученное желтое лицо недавно прекрасной девушки с русой косой вокруг головы, украшенной цветами, и потеряла сознание.

Очнулась я в той же комнате, где все «доноры» ждали поединка. Голова болела, на белом платье были следы крови: видимо из носа. Я лежала на тахте. За окном начинался рассвет. В комнате больше никого не было. Я поднялась и потащилась к дверям. Дернув ручку с удивлением обнаружила, что дверь не заперта, и опасливо выглянула в коридор. Никого. Видимо, все солдаты где-то праздновали победу Алькальда: откуда-то из глубины коридора ведущего в главный зал слышались голоса, звенело бутылочное стекло. Полагая, что я нескоро приду в себя, меня оставили без охраны.

Я неспешно двинулась по коридору в другую сторону от шума празднования. Впереди была небольшая рекреация с круглым столом из красного дерева в центре. Над ним висела массивная хрустальная люстра. По сторонам от стола, на двух кожаных диванах храпели охранники. Очевидно, они были очень пьяны: их оружие было небрежно брошено на ковёр, парадные кители, залитые вином, тоже валялись на полу. На столе, который использовали, по всей видимости, в течение многих часов как игральный, красовались полупустые бутылки, бычки от сигарет и разбросанные карты. Я замерла и несколько секунд не шевелилась, но, убедившись, что разбудить их был бы не в состоянии и пушечный выстрел, на всякий случай на цыпочках, по ковру, миновала рекреацию.

Коридор делал заворот и уходил куда-то вдаль к большим позолоченным дверям. Больше дверей не было. Возвращаться назад было глупо, и я решила дойти до конца коридора: посмотреть, что там. В случае опасности, всегда можно сказать, что искала туалет и заблудилась. Дойдя до двери, я опасливо оглянулась, но никого не было. Дверь оказалась не запертой, но тяжелой: пришлось приложить усилия, чтобы сдвинуть её и протиснуться внутрь. Внутри оказалась небольшая комната. Полумрак от плотных задернутых штор не давал сразу разобрать, что там находится. Когда глаза привыкли к темноте, оказалось, что она почти пустая. Мебели не было. Вездесущих камер наблюдения тоже. У одной из стен прямо на полу как постамент стоял большой неотёсанный валун с выбитыми словами: «Cognito alium mundum». На камне ничего не было, кроме странной ряби, словно пространство в этом месте истончалось и становилось прозрачней.

Я несколько секунд читала надпись, потом поднесла руку к зыбкому месту над камнем. В то же мгновенье моя рука словно провалилась внутрь невидимой ямы и исчезла. Я резко отдернула руку обратно. Пространство продолжало рябить. «Это место перехода в наш мир! О нем говорила Нина! Это из этого случайного разрыва получили первый гранит!», – от внезапной догадки я даже подпрыгнула. «Вот почему этот коридор под охраной тех пьянчуг на диванах! Вот почему резиденция Алькальда именно в этом месте и выбор нового главнокомандующего происходит здесь! Только почему портал до сих пор открыт? Как символ? Или это какая-то аномалия?» – меня так и распирало от радости моего открытия и внезапной надежды. Но просунув снова руку в пространство, я с досадой поняла, что кроме моей руки по локоть, ничего не входит. Голову или хотя бы лицо было невозможно протиснуть и посмотреть: что находится по ту сторону. О том, чтобы влезть туда целиком, не могло быть и речи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы