Наконец я вижу светило, вокруг которого группируется в это время весь высший класс Р.! (фр.)
172
И мадам Соханской не видно? (фр.)
173
Китти только что покинула меня… не могу вам сказать. Она вернется попозже (фр.).
174
Как ваше здоровье, мадам? (фр.)
175
Мое здоровье в порядке, спасибо (фр.).
176
Это цена, которую мне уже дали (фр.).
177
Наконец-то я не нищий, благодарение богу! (фр.)
178
Что он больше не нищий (фр.).
179
Вы также накануне. Я вытягиваю <для вас> счастливый номер! (фр.)
180
Я не понимаю (фр.).
181
И после всего, что случилось, я не счастлив (фр.).
182
Правда? Вы привередливы! (фр.)
183
И я скажу вам… (фр.)
184
Простите (фр.).
185
Прекратим это… (фр.)
186
Правду говоря (фр.).
187
Мимолетная интрижка (фр.).
188
Разрыв… вам назло… (фр.)
189
Я не хочу, чтобы вы меня любили из приличия, как принято (фр.). (
190
Прощайте, мадам (фр.).
191
Имею честь откланяться! (фр.)
192
Вы меня оскорбили, мсье (фр.).
193
Доброго дня, мсье (фр.).
194
Маньяк (фр.).
195
Я ничего не знаю! (фр.)
196
Вы хотите выставить меня за дверь? (фр.)
197
С которой обращаются как я не знаю с кем! (фр.)
198
В добрый час! (фр.)
199
Я порвала узы! (фр.)
200
Посмотрим-ка, что вы собираетесь мне снова предъявить? (фр.)
201
Ничего (фр.).
202
Вы обнаружите, что они все еще не ясны! (фр.)
203
Я думаю! (фр.)
204
Спасибо… но я постараюсь не злоупотреблять вашей милостыней! (фр.)
205
С самого начала, с первого хода (от нем. Abzug — метание, раздача в карточной игре).
206
Ты находишься в положении в высшей степени сложном (фр.).
207
Я нахожу, что во всем этом нет ничего привлекательного! (фр.)
208
Я также не в настроении заниматься ни развлечением, ни чем-то другим (фр.).
209
Подвергаться жестокости маньяка, скаредности отца, пересудам города — хорошо придумано (фр.).
210
У тебя ни гроша нет своего, отец тебе ничего не оставит, его состояние скоро расточится… (фр.)
211
Собираешься ли ты погубить себя в нищете или похоронить в глубине монастыря? Это было бы окончательным безумием! Ты рождена для удовольствий, для радостной и блестящей жизни… (фр.)
212
Но где ее найти? (фр.)
213
Он красавчик, у него надежное состояние (фр.).
214
О, какое сладострастие, какое опьянение ждет в будущем! Я вся дрожу при одной мысли об этом! (фр.)
215
Дорогая подруга (фр.).
216
О, моя обожаемая! (фр.)
217
Пустите меня… унижаете… могут войти (фр.).
218
Никто не придет (фр.).
219
Я не продаюсь, мсье (фр.).
220
Если я коснулся материальной стороны вопроса (фр.).
221
Сызнова? (фр.)
222
Если в этом низком мире (фр.).
223
Он лишит меня наследства (фр.).
224
Снова! …этот вопрос денег (фр.).
225
И затем… (фр.)
226
Мизер! И потом, это напоминает… (фр.)
227
Головокружение, дурнота.
228
Пусти (фр.).
229
Я разрушила вашу жизнь, я изваляла ваше имя в грязи (фр.).
230
К которому я даже не осмеливаюсь приблизиться (фр.).
231
Я устала от жизни, которую вела (фр.).
232
В эту клоаку (фр.).
233
Во искупление моего преступления (фр.).
234
Я признаюсь во всем (фр.).