КОНСТАНТИН. Все, все, все. Итак, по существу. Мы его нейтрализуем с помощью моей последней научной идеи. (достает из-под кровати толстый том). Вот здесь все коротко изложено. (идет к Эльвире, протягивая фолиант)
ЭЛЬВИРА. Что вы мне его несете? Я не собираюсь здесь читать этот ваш научный бред.
КОНСТАНТИН. Ну, послушайте хотя бы коротко. Я изложу суть. Это очень поучительно.
ЭЛЬВИРА. И слушать ничего не желаю. Все, мне надоело. Хотите стать премьер-министром, приступайте к ликвидации. (Встает) Вам, что-то непонятно?
КОНСТАНТИН. Нет. В смысле да, все понятно. Все очень доходчиво. А вы…
ЭЛЬВИРА. А мы с дворецким будем ждать в соседней зале. Идемте, Антоний. Надеюсь, вы нас известите, когда все закончиться? (уходит)
АНТОНИЙ. Правильно, такую высокую должность, еще надо отработать. (идет следом).
ЭЛЬВИРА. Хватит, болтать. Идемте. АНТОНИЙ. Свиснешь, Костя, мы рядом. (убегает).
КОНСТАНТИН. (трясет в след указательным пальцем). Все у меня получиться, вот увидите. Считайте, что я уже премьер-министр. (поглаживает лицо, стряхивает пыль с сюртука) Да. (Важно проходит. Останавливается, задирает подбородок). Что, вы хотели? Я не понял? Да, вы знаете кто я такой? Нет, не так. Надо с другой интонацией. (медленно) А вы, знаете (пауза) кто я (пауза) такой? Нет, почему, вы. Ты! Да, ты знаешь кто я такой? Уже лучше, но надо еще более жестче. (входит король). Да, ты знаешь, кто я… такой! Да я сам премьер-министр! (резко поворачивается к королю, замирает).
КОРОЛЬ. Ты чего, Костя расшумелся? Я очень хорошо знаю кто ты такой. И зачем кричать. Или здесь еще кто-то есть? (заглядывает в сторону ушедших)
КОНСТАНТИН. Нет, ваше величество, там никого нет. Это я просто, птицам кричал. Вон голуби там за окном гадят все время и гадят на подоконник. Вот я им и решил покричать.
КОРОЛЬ. Тогда понятно. Голуби какие-то умные тебе достались, в званиях разбираются, голуби? Подожди, а ты разве уже премьер-министр?
КОНСТАНТИН. Нет, конечно, ваше величество и даже никогда не думал об этом. Это я так, для солидности, чтобы напугать так, напугать, голубей этих.
КОРОЛЬ. Теперь понятно. А у меня совсем другое состояния. Представляешь, никак не могу красками этими надышаться, которые мне Дракон подарил. Какой от них запах исходит замечательный. Понюхай. (протягивает коробку)
КОНСТАНТИН. (вдыхает) Замечательный запах. Я бы сказа даже необыкновенный.
КОРОЛЬ. Правда? Тебе тоже понравился? Так теперь будут пахнуть мои картины. Да, я скоро начну рисовать картины.
КОНСТАНТИН. Прекрасно! А простите, за любопытство на какую тему изволите рисовать, пейзажи там или натюрморты?
КОРОЛЬ. Нет, реалистическое искусство не мое призвание. Мне ближе изображение настроения окружающих предметов. Понимаешь?
КОНСТАНТИН. Замечательно. Это сейчас очень актуально. С настроением не все сейчас благополучно.
КОРОЛЬ. Мы сейчас с Драконом, возвращаясь из тюрьмы, видели удивительный сюжет. На улице ярко светило солнце, а в это время из подвального окна дома вылез нищий беззубый старик. Он подставил лицо солнцу и наслаждался его теплом. Он растирал руками по лицу этот солнечный свет, словно умываясь им и открывая беззубый рот, втягивая воздух с наслаждением в себя. И Дракон посмотрел на старика, сказал, вот если бы от картин художника исходил подобный свет, чтобы он также воздействовал на людей, это и есть настоящее искусство. Мне очень запали эти его слова. И я тогда решил, что я стану художником, и буду рисовать только свет, разный. отраженный, мерцающий, переливающийся, искрящийся, любой. И для этого у меня есть все нужные краски. А Дракон сказал, что у меня должно получиться. Он считает, что у меня есть к этому талант, видеть и передавать свет.
КОНСТАНТИН. Странно, что этот ваш Дракон может понимать в искусстве?
КОРОЛЬ. Почему нет, ведь он получил очень достойное образование?
КОНСТАНТИН. Где он мог его получить? Он всю жизнь прожил на окраине города в самом бедном квартале, где жареную картошку на масле подавали только по самым большим праздникам. И, что он там мог видеть кроме грязных улиц, по которым бегали еще более грязные свиньи? Какое у него может быть образование?
КОРОЛЬ. Ты не прав. У него тетушка настоящая цветочница и поэтому все его детство прошло среди цветов. А еще он рассказывал, что у них там, на окраине живет много интересных и добрых людей, знающих разные ремесла. И это очень сказалось на его воспитании и образовании. И несмотря на то, что он Дракон, он очень воспитанный. И я даже предложил ему должность при дворе.
КОНСТАНТИН. Какую, если не секрет?
КОРОЛЬ. Я предлагал разные, но он отказался. Сказал, что не имеет в этой области способностей. Видишь, какой скромный и порядочный человек, в смысле Дракон. А вы его в тюрьму хотели.
КОНСТАНТИН. Это не я ваше величество, это Антоний. У него всегда какие-то темные мысли в голове.
КОРОЛЬ. Это очень неприятно и я бы сказал опасно. С ним надо что-то делать.
КОНСТАНТИН. Не только с ним ваше величество. К сожалению подобных людей вокруг очень много собралось и надо быть всегда готовым дать отпор.
КОРОЛЬ. Что это значит, разъясни?