Читаем Не повезло (СИ) полностью

Повсюду на земле были следы их лапищ, в галереях прямо-таки разило тролльей вонью. Все указывало на то, что Троллий хвост нынче не заброшен, а активно используется.

Сука, ну как же не повезло.

Несколько раз впереди слышались хриплые грубые голоса, и мерцал свет факелов. Я, взяв Ннара за руку, бежал по черным провалам переходов, загибающихся, как настоящий троллий длинный хвост.

Ннар скользил бесшумно, я же все-таки чуть шумел — из-за своих тяжелых сапог. То есть, ступал я тихо, но вес моего тела все равно давал себя знать.

Тем более, что бежать надо было быстро. Мы мчались, шарахаясь от каждой тени, словно две дневные пичужки, застигнутые в ночи филином, метались по путаным коридорам, и я на пути лихорадочно вспоминал план лабиринта, чтобы не свернуть в тупик.

Через несколько часов метаний, мы, наконец, добрались до внешней галереи, и все, что нам оставалось — добежать до одного из разломов в стене и оказаться на свободе: в долгих пространных пещерах, где давно уже никто не обитал.

Я приложил палец к губам и первым двинулся вперед, чутко внюхиваясь и вслушиваясь во мрак. Ннар держался позади.

Троллями воняло невыносимо, и поэтому я едва не промахнулся: выглянув из-за угла, я шарахнулся обратно, чуть не сбив Ннара с ног.

Впереди, вдоль внешнего коридора, подле каждого пролома, стояли два-три тролля, грелись возле костров, жрали мясо и ворчали.

Дозор! Они установили возле внешней стены дозор — чтобы никто и ничто не проскользнул через Троллий хвост без их ведома.

Нет, ну как же мне не повезло!

Ннар испуганно смотрел на меня. Я жестом успокоил его и свернул в один из коридоров. Он вел почти параллельно широкому коридору, но заканчивался тупиком. Правда, перед самым тупиком там был еще один большой пролом, и из него можно было выбраться во внешний коридор — сразу напротив боковой галереи, уводящей дальше.

Мы скользили, а из-за стены слышались рев и брань троллей.

Прошмыгнув мимо последнего патруля, мы с Ннаром затаились в тупике, выжидая удобного момента. Воняло тут так, что у меня чуть глаза не вытекли.

И тут…

Шаги.

Ннар судорожно вцепился мне в руку, но что я мог сделать?

Тупик озарил свет, и здоровенный тролль с факелом ввалился к нам, на ходу развязывая тесемки порток.

Завидев нас, он остановился и широко разинул рот.

Мы с Ннаром оказались в ловушке — между ним и сырой стеной.

— Орк?! — рявкнул густым низким голосом тролль. — А-а, ну не зря парни передали, что видели вас возле Западной галереи.

Я молчал. Тролль был выше меня на две головы и в два раза шире в плечах, при топоре и стоял наготове.

Он заревел, и тут же из тьмы с топотом возник второй тролль — еще крупнее.

— Орк! — оскалился он. — А это кто с тобой?

Тролли шагнули к нам, но я подался вперед, загораживая собой Ннара.

— Я — Орлум Серошкур, сотник шестьдесят шестой сотни, — рявкнул я. — Это — пленник, которого я веду в Крепость по приказу Властелина Мрака. Вот приказ.

Я достал послание Баршлага и помахал перед их тупыми мордами.

— Заткнись, — зарычал тролль покрупнее, с обломанным правым клыком, и, размахнувшись, отвесил мне оплеуху.

У меня перед глазами заплясали звезды, изо рта хлынула кровь, и я отлетел в сторону, грохнувшись спиной об стену.

— Здесь земли троллей! — ревел Сломанный Клык, нависая надо мной. — Клал я на тебя и твои приказы!

— Да? — я выпрямился, сплюнул кровь и утер рукой рот. — Ну так на допросе в Черной Крепости и скажешь. Когда твои кишки на вертел наматывать будут. Так и скажешь парням из Черной Сотни — мол, насрать мне на Его приказы.

Тролль заткнулся и угрюмо сверлил меня своими маленькими глазенками.

— Почему ты ведешь пленника через наши земли? — спросил он. — Поверху ближе.

— Там эльфы, — пожал я плечами. — Не всякая короткая дорога быстрее.

— Поумничай еще, — окрысился тролль, и мне в живот впечатался каменный кулак.

Я выдохнул и сполз по стене, схватившись за брюхо. В глазах потемнело. Тролль пнул меня в печень, я свалился, а второй наступил мне на левую руку.

— Нападение на сотника при исполнении тоже будет отмечено в донесении, — прохрипел я окровавленным ртом, поднимая голову.

— Если ты дойдешь до Крепости, — ухмыльнулся мне в лицо Сломанный Клык.

— А это неважно, меня будут искать, маршрут в Крепости согласован, — ухмыльнулся я.

Эти два тупых ублюдка переглянулись и отодвинулись от меня. Я поднялся на ноги и привел себя в порядок.

— Я иду дальше, к Западне, — заявил я. — И вы обязаны меня пропустить.

Тролли снова переглянулись, а потом уставились на Ннара. Я буквально слышал как скрипят их тупые мозги.

— Нам тоже надо донести руководству, — буркнул Сломанный Клык.

— Нет времени, у меня приказ — доставить пленника бегом и немедленно, — перебил я. — Но вы можете пойти со мной до Западни.

Теперь эти два тупых еблана смотрели снова на меня. Долго, обдумывая мои слова. И никак не могли решить.

— Я ухожу, — заявил я. — Ты! Двинулись.

Мы с Ннаром начали перемещаться к пролому в стене под внимательными взглядами троллей.

— Стоять! — рявкнул вдруг Сломанный Клык. — Мы идем с тобой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы