Читаем Не позволяй душе лениться: стихотворения и поэмы полностью

Дурень ты и старый мерин,Недоносок рыжей клячи!Твой рассудок непомерен,Верно, выдуман иначе.Ветры, бейте в крепкий молот,Сосны, бейте прямо в печень,Чтобы, надвое расколот,Был бродяга изувечен!

Солдат

Прочь! Молчать! Довольно! ИлиУничтожу всех на месте!Мертвецам – лежать в могиле,Марш в могилу – и не лезьте!Пусть попы над вами стонут,Пусть над вами воют черти,Я же, предками не тронут,Буду жить до самой смерти!В это время дуб, встревожен,Раскололся. В это времяВолк пронесся, огорошен,Защищая лапой темя.Вепрь, муха, целый храмикМуравьев, большая выдра —Все летело вверх ногами,О деревья шкуру выдрав.Лишь солдат, закрытый шлемом,Застегнув свою шинель,Возвышался, словно демонНевоспитанных земель.И полуночная птица,Обитательница трав,Принесла ему водицы,Ветку дерева сломав.<p>5. Начало науки</p>Когда полуночная птицаЛетала важно между трав,Крестьян задумчивые лицаОткрылись, бурю испытав.Над миром горечи и бедЗвенел пастушеский кларнет,И пел петух, и утро было,И славословил хор коров,И над дубравой восходилоСветило, полное даров.Слава миру, мир земле,Меч владыкам и богатым!Утро вынесло в рукеВозрожденья красный атом.Красный атом возрожденья,Жизни огненный фонарь.На земле его движеньеРазливает киноварь.Встали люди и коровы,Встали кони и волы.Вон солдат идет, багровыйОт сапог до головы.Посреди большого стадаКто он – демон или бог?И звезда его, крылата,Блещет словно носорог.

Солдат

Коровы, мне приснился сон.Я спал, овчиною закутан,И вдруг открылся небосклонС большим животным институтом.Там жизнь была всегда здороваИ посреди большого зданьяСтояла стройная короваВ венце неполного сознанья.Богиня сыра, молока,Главой касаясь потолка,Стыдливо кутала сорочкуИ груди вкладывала в бочку.И десять струй с тяжелым трескомВ холодный падали металл,И приготовленный к поездкамБидон, как музыка, играл.И опьяненная корова,Сжимая руки на груди,Стояла так, на всё готова,Дабы к сознанию идти.

Коровы

Странно слышать эти речи,Зная мысли человечьи.Что, однако, было дале?Как иные поступали?

Солдат

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия