— Обойдешься.
— Ну вот, теперь узнаю твою стервозную натуру.
Если бы у него в машине не было так чисто, я бы в него чем-нибудь запульнула.
— Куда ты меня вообще везешь, Олшевский? — дергаюсь я, внезапно осознав, что мы выехали на шоссе.
— Ответишь на мой вопрос — и я отвечу на твой.
— Козел.
— А я смотрю, ты вновь осмелела. — Несмотря на напряженную обстановку, он улыбается и, кажется, вполне искренне.
— У меня стресс, Руслан Игоревич.
— Называй меня так в постели — меня заводит.
Я все-таки не могу сдержаться и пихаю его кулаком в плечо, но несильно, так как он все-таки за рулем. В офисе мы общаемся совсем по-другому, хотя, признаться, тоже частенько на повышенных тонах. Сейчас все так же и в то же время… немного по-другому. Но я не могу определить точно, что же изменилось.
— А если серьезно, что случилось? — спрашивает Руслан, и, как ни странно, его спокойствие действует и на меня. — Если это и твой бывший тоже, то у тебя такой себе вкус на мужиков, уж прости за откровенность.
Я откидываюсь на спинку сиденья.
— Это Танькин бывший. Полный придурок, но она еще со школы всех убогих жалела. Котят подбирала со сломанными лапками и, вот, мужиков без мозгов.
— Дай угадаю, это она беременна?
Я присвистываю.
— Да ты у нас Шерлок Холмс, Олшевский.
— Не стоит комплиментов, — отмахивается он. — Я был лучшим студентом на всем потоке.
— Хорошо, уговорил — больше не буду, — соглашаюсь я. — В общем, он сегодня явился во время обеда и принялся выяснять с Таней отношения. А на столе лежал тест. В общем…
— В общем, ты теперь у нас под прикрытием, — заканчивает за меня Руслан. — Всегда знал, что ты поехавшая.
— Эй! — возмущаюсь я. — Я выложила тебе все свои карты — теперь ты колись, куда едем.
— В супермаркет.
Мне аж обидно становится, что мы совершили такой неравноценный обмен информацией. И видя мой вопросительный взгляд, Руслан добавляет:
— Я видел твой холодильник. Там и правда мышь повесилась. Так что раз уж мы здесь, то почему бы не совместить приятное с полезным?
— И что из этого приятное? — бормочу я. — Точно не твоя компания.
Он в ответ только смеется.
Ходить по супермаркету вместе с Русланом — тем самым надменным финдиректором, у которого, если цитировать Гермиону Грейнджер, эмоциональный диапазон как у зубочистки, — оказывается очень странным опытом. Внезапно ловлю себя на мысли, что как с человеком с ним дышать одним воздухом гораздо приятнее, чем как с сотрудником «Шок-о-рая». Но показать это мне мешает гордость или, как сказал Руслан, стервозный характер.
Олшевский катит за мной тележку, а я не глядя на него кидаю туда все подряд.
— Тебе правда нужно столько… презервативов? — спрашивает он меня у кассы, где я по ошибке схватила их вместе с шоколадными батончиками.
Но отступать некуда — позади Москва.
— Угу, — киваю я с деловым видом.
И пускай думает что хочет.
— Ты ничего не хочешь мне рассказать, Савельева? — Кажется, в его голосе слышны панические нотки.
— Расслабься, это наглядное пособие для Таньки.
— И как ты, прости грешного, будешь это пособие демонстрировать?
Позади нас в очереди бородатый дедок громко кашляет от неловкости, и мы одновременно смеемся. Эта неожиданная солидарность немного подтапливает многолетний лед между нами.
В машине я снова откидываюсь на спинку сиденья и протяжно вздыхаю.
— Тяжелый день? — с сарказмом спрашивает Руслан, выезжая с парковки.
— Наипаршивейший, — соглашаюсь я. — Если бы мне утром сказали, что вечером меня повезет домой наш длиннорукий финансовый директор, я бы сказала этому человеку, что он объелся грибов.
— А почему длиннорукий? — искренне удивляется Руслан.
— Ну, ты так ловко доставал до Настиной задницы… — заговорщически шепчу. — Кстати, после такого дня я бы сейчас что угодно отдала за мартини с водкой.
— Пить в начале рабочей недели?
Я смотрю в окно, где в темноте мелькают многоэтажки и понимаю, что, несмотря на время, сна у меня ни в одном глазу.
— В таком начале рабочей недели сам бог велел что-нибудь выпить.
— Согласен, — неожиданно соглашается Олшевский и включает поворотник. — Знаю я тут одно место…
Вкус у коллеги и впрямь оказывается неплохой. Бар уютный, длинный — на европейский манер, — и практически все здесь выполнено из темного дерево. «Irish Dream» — гласит вывеска. Судя по количеству народа в понедельник вечером, место очень даже популярное.
— Беременные вперед, — шутит Руслан, снимая с меня куртку.
В очередной раз за день ему удается меня смутить, но непробиваемая Диана Савельева в этом ни за что не признается.
— Эй, не ори так, — шиплю я, — а то мне не продадут алкоголь. И если мне не продадут алкоголь, то я буду орать на весь бар, что ты женат и не говорил мне об этом.
— Как пожелает леди, — усмехается Олшевский.
Мы садимся у барной стойки и заказываем пару коктейлей.
— Значит, ты не из этих? — спрашиваю я, когда бармен от нас отворачиваются.
— Из каких — из этих?
— Ну, из этих мужиков, которые считают, что коктейли — это для девушек и неуверенных в своей ориентации. Типа что настоящий мужчина пьет только водку или раскаленную лаву прямо из жерла вулкана.
Руслан фыркает.