Читаем Не присылай цветов полностью

Пирс Рейнольдс вопросительно поднял брови.

Алисия молча опустила глаза. Это означало согласие. К ее решению он отнесся спокойно, не выказывая самодовольства по поводу того, что ему удалось-таки убедить ее.

— Мы сделаем так — один из мальчиков может спать здесь, со мной., а второй — наверху с вами. Там есть две кровати.

— Они оба могут спать наверху. Мне не хотелось бы стеснять вас.

"С ним будет тесно в любой постели», — промелькнуло у нее в голове.

— Ничего страшного.

"Я с наслаждением бы потеснился, если бы рядом со мной были вы», — подумал Пирс.

— Тогда пусть с вами ложится Адам — он поменьше.

Дэвид скорчил гримасу, завидуя брату. Но тут же с радостным криком ринулся к лестнице:

— Ага, зато я буду спать на чердаке!

Вскоре дети наконец улеглись, и в коттедже воцарилась почти полная тишина, если не считать безостановочного шума дождя за окном и отдаленных раскатов грома. Похоже, гроза проходила. Алисия начала убирать со стола и мыть посуду. Пирс вытирал тарелки и ставил их в небольшой шкафчик. Оба не произносили ни слова.

— Спасибо, — сказал он, когда с уборкой было покончено.

— Вам спасибо. За все.

— Я думаю, все же надо найти вам что-нибудь подходящее. Не знаю, согласитесь ли вы со мной, но, по-моему, нет ничего более мерзкого, чем мокрая одежда. Так и липнет к телу!

Этого он мог бы и не говорить. Мокрая ткань рубашки облепила его руки и грудь, а тугие джинсы так плотно охватывали бедра, что создавалось впечатление, будто это вторая кожа. Босые ноги намекали на интимность, о которой Алисии лучше было бы не думать.

И все же она думала…

Пирс присел на корточки перед комодом и начал обследовать ящики. В двух первых он ничего не обнаружил, закрыл их и приступил к третьему. Обшарив ящик, он извлек на свет Божий давно забытые кем-то вещи — вязаную шапочку, клетчатые штаны-бермуды гигантского размера и три разных носка.

— А тут, оказывается, еще кое-что есть, — провозгласил он, доставая из комода очередную тряпку и внимательно изучая ее. — Похоже, кто-то жил здесь с комфортом.

У Алисии перехватило дыхание, когда она увидела, что именно попалось под руку Пирсу. Это была изящная ночная сорочка. Огонь камина отбрасывал причудливый свет на черный прозрачный шелк. Небольшие ленточки служили верхней частью изысканного одеяния. Кружевной лиф был тонюсеньким, словно паутина. Надеть на себя подобное изделие было бы все равно, что облачиться в утреннюю дымку.

Медленно выпрямившись, Пирс с сорочкой в руке направился к Алисии, не спуская с нее глаз. Натянув ленточки ей на плечи и расправив кружева, он отступил на шаг. Сорочка заструилась к ногам Алисии каскадом тончайшего шелка.

Удовлетворенно прищурившись, Пирс оглядел результаты своих трудов и произнес слегка охрипшим голосом:

— Отлично!

Алисия была не в силах сдвинуться с места. Она ощущала себя неким лакомством, которое собирается отведать пресыщенный гурман. Проклиная себя за беспомощность, она выкрикнула:

— Я не могу это надеть!

К ее удивлению. Пирс молча отступил. Казалось, он внезапно вспомнил что-то, и эта мысль вырвала его из сладких объятий фантазии и погрузила в постылую реальность. Его лицо словно окаменело. Настроение Пирса изменилось столь резко, что это не ускользнуло даже от Алисии, совершенно незнакомого ему человека.

"Может быть, у него все-таки есть жена…» Он круто повернулся, сердито бросил сорочку обратно в комод и снова начал шарить в ящике. Вскоре он выпрямился и жестом, полным непонятного гнева, бросил Алисии мужскую рубашку.

— Можете надеть это, — сказал он резко. — Спокойной ночи, Алисия.

Глава 2

Проснувшись, Алисия с удовольствием потянулась и посмотрела на потолок. Ей понадобилось несколько секунд, чтобы вспомнить, где она находится. И тут же события вчерашнего дня всплыли в памяти.

Сев на кровати, она откинула одеяло. Вторая кровать была пуста. Когда вчера вечером Алисия поднялась наверх и легла спать, она и не предполагала, что ее сон будет таким глубоким и долгим. Взглянув в маленькое чердачное оконце, она увидела, что солнце уже встало. Осенний день предстал перед ней во всей красе. Деревья, омытые вчерашней грозой, приветливо раскачивали ветвями.

Снизу донеслось чье-то хихиканье и вслед за ним предостерегающее «ш-ш-ш». Алисия на цыпочках подкралась к лестнице и прислушалась. Она услышала звяканье ложек о тарелки и ощутила восхитительный аромат жареного бекона, кленового сиропа и кофе.

— Говорите потише. Дайте маме поспать. Она очень устала вчера вечером, — донесся голос Пирса.

— А можно мне взять еще блинчиков?

— Конечно, Адам. А сколько ты уже съел? — В голосе Пирса слышался добродушный смех.

— Не знаю, не считал.

— Небось шестьдесят, — заметил Дэвид, и Алисия поняла, что, несмотря на все ее наставления, мальчик разговаривает с набитым ртом. — Я же говорил, что он поросенок.

— Сам такой!

— А ну-ка тише! Остыньте оба. Дэвид, ты тоже возьми добавки.

— А вы печете хорошие блинчики.

— Спасибо, Адам.

— Но конечно, не такие хорошие, как мама, — добавил мальчик, не желая предавать мать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Завтрак в постель

Похожие книги

Соль этого лета
Соль этого лета

Марат Тарханов — самбист, упёртый и горячий парень.Алёна Ростовская — молодой физиолог престижной спортивной школы.Наглец и его Неприступная крепость. Кто падёт первым?***— Просто отдай мне мою одежду!— Просто — не могу, — кусаю губы, теряя тормоза от еë близости. — Номер телефона давай.— Ты совсем страх потерял, Тарханов?— Я и не находил, Алёна Максимовна.— Я уши тебе откручу, понял, мальчик? — прищуривается гневно.— Давай… начинай… — подаюсь вперёд к её губам.Тормозит, упираясь ладонями мне в грудь.— Я Бесу пожалуюсь! — жалобно вздрагивает еë голос.— Ябеда… — провокационно улыбаюсь ей, делая шаг назад и раскрывая рубашку. — Прошу.Зло выдергивает у меня из рук. И быстренько надев, трясущимися пальцами застёгивает нижнюю пуговицу.— Я бы на твоём месте начал с верхней, — разглядываю трепещущую грудь.— А что здесь происходит? — отодвигая рукой куст выходит к нам директор смены.Как не вовремя!Удивленно смотрит на то, как Алёна пытается быстро одеться.— Алëна Максимовна… — стягивает в шоке с носа очки, с осуждением окидывая нас взглядом. — Ну как можно?!— Гадёныш… — в чувствах лупит мне по плечу Ростовская.Гордо задрав подбородок и ничего не объясняя, уходит, запахнув рубашку.Черт… Подстава вышла!

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы