Луна светит как бешеная, не скупясь на особое вдохновение, которым обдаёт меня каждый месяц. Глупо и одновременно заманчиво: первый ужин во французском ресторане. Пригласил Андрей. А его пригласил его босс, тот самый то ли режиссёр, то ли сценарист... И Диана будет. Андрей вечно хочет всех пристроить и выдать замуж!
Откуда-то донёсся розовый запах. Всё зашумело, возмутилось. Мой телефон разразился звуками Вивальди и пришлось покинуть уже насиженный уютный угол.»
49
Из записанной в метро пьесы «Ужин»
«Действующие лица:
Я
— молодая девушка, выглядящая ещё моложе своих лет, чрезвычайно эффектна в этот вечер;Художник
(Андрей) — добрый малый, небритый, с золотыми зубами и глазами как у собаки;Сценарист
— еврей с густыми бровями и седыми волосами, впрочем, совсем не старый, с взглядом насквозь;Диана
— энергичная девушка с нарисованными бровями, пышная и громкая;Гарсон
— очень симпатичный;Парень с надписью СССР
— араб, плохо говорящий по-английски, хотя по виду не скажешь;Посетители
, впрочем, для пьесы не необходимые...Действие первое: улица возле метро “Сен-Мор”, Париж;
Действие второе: ресторан, не слишком уютный, многолюдный;
Действие третье: бар “Два шага”;
Действие третье с половиной: возле кафе на улице;
Действие четвёртое: в машине Сценариста;
Действие пятое: у метро “Сталинград”.
* * *
“Меня встречает у метро Художник. Я вся такая в полосатой кофте
(накрашенная, с красными губами), И представляет мне компанию честную. Они сидят уж за столом предлинным В руках голодных вилки вертят...
50
Да в общем ничего такого не было. Мясо вкусное, свет приглушённый, народу куча. Скорее брассер, чем ресторан. Всё на таких деревянных досочках.
Диана заказала морских гребешков. Все пили красное вино.
Андрей спросил меня, чего это Диана так разукрасилась. Он хотел свести её со Сценаристом.
Сценарист был сед, густобров и атлетичен.
Я была в подаренной подругой кофте с вырезом и чёрных брюках.
Говорили мы все на какой-то языковой гремучей смеси, ведь Андрей не говорил по-английски. Покончив с ужином, мы отправились в соседний бар выпить — ах, это так тут принято?
Окей. Диана всё рвалась на какие-то танцульки, а нам, людям “интеллигентным”, хотелось просто поговорить. В итоге внимание Сценариста переключилась на меня. Людям с художественным образованием всегда есть чего обсудить...
Публика молода и задириста. Из темноты мелькнула красная толстовка с надписью СССР. Тогда мне казалось всё это ужасно оригинальным и экзотичным. И араб, на котором она была надета — этаким живописным красавцем. Да и просто хотелось показать, что я, конечно, благодарна за ужин с вином и за беседу, но у меня есть и другие интересы помимо того, как понравится взрослым “влиятельным” дядькам.
Я заговорила с парнем в толстовке, спросила — знает ли он, о чём надпись? Сообщила, что я живу в “Ля Каррос”, какое это крутое место, и что все там художники-музыканты... Дала свой номер. Он не говорил на английском и вряд ли понял, о чём я толкую...
51
Музыка вокруг была хороша, и я подумала, что все тут такие эстеты и аутсайдеры в модных шмотках. Сценарист разбил мою надежду и сказал, что они тут вообще “не втыкают”. И “пойдём-ка зависнем в другом месте”. Диана заскучала с нами и улетела. Андрей подумал, что всё замечательно устроилось, его миссия выполнена, и, удостоверившись, что меня подвезут, оставил меня со Сценаристом. Мы поехали на его машине по ночному Парижу. Сценарист говорил, какая у него крутая коллекция кино, шикарная квартира, и звал к себе нюхать кокаин.
Putain14, как же меня все это достало! Уж не знаю: видимо, если показываешь свой интеллект — тебя сценаристы зовут нюхать кокаин. А если просто красишься и одеваешься как шлюха... Ммм, не знаю — не пробовала... Кокаину в квартире этого эротомана мне никак не хотелось. Он сказал, что я “упрямая штучка” и высадил у метро “Сталинград”, даже до дома не довёз. Долг платежом красен. Прыжок через турникет. Занавес.»
* * *
«...Возвращаться в полупустом вагоне метро на знакомую станцию, закрыв глаза, слышать негромкое посвистывание бледного пассажира...
Уф! Чего же это было... Надо скорее дохнуть свежего воздуха этой деревни. Выйдя наружу, найти глазами Эдит Пиаф, чтоб поздороваться, сказать, что всё в порядке, “rien... Je ne regrette rien!15”
В своей медной руке она несёт большой красный амариллис, как факел. Она всегда здесь ждёт, раскинув руки.
14 Putain - блядь ( ругательное в обиходе у французов, навроде блин, только грубее)
15 Ничего! Я ни о чем не жалею
52
Здесь темно и уютно.