Читаем Не сказка о птице в неволе (СИ) полностью

Я вижу, как внезапно настораживается Китнисс: истерика и собственные слезы не мешают ей обратить внимание на плач ребенка. Много ночей подряд она просыпалась, устремляясь на помощь своему малышу, а сейчас именно слабый крик ребенка дает ей какие-то дополнительные силы – силы, чтобы бороться.

Наши взгляды встречаются, и я замечаю, что ее глаза, ставшие темно серыми, становятся серьезными, сосредоточенными. Хотя ее губы все еще дрожат, Китнисс больше не плачет.

Сэм, похоже, не замечает голоса ребенка, продолжая ощупывать плененное тело. Моя жена косит глаза то нож, то на меня, и, не произнеся ни звука, мы общаемся, договариваемся… Мы оба понимаем, что первым делом нужно отнять у врага его оружие… Осталось придумать, как?

Насильник толкает Китнисс вперед, заставляя ее выставить руки и опереться на спинку кровати, чтобы не упасть: он наклоняет ее, одной ручищей удерживая за талию, а второй задирая ее ночную рубашку так, что оголяются ноги. Жена отчаянно вскрикивает, резко подается вперед, а потом так же стремительно назад. Сэм, очевидно, не ожидал подобного, потому что отступает, покачиваясь, и выпускает жертву из своей хватки.

В ту же секунду Китнисс отскакивает от него, отбегая в сторону. Мне достаточно этого: срываюсь с места, бросаясь на него, и, тараня его в грудь, валю врага на пол, заламываю ему руку, все еще сжимающую нож.

Бывший охранник безумен, но не слаб – свободной рукой он наносит мне крепкий удар в подбородок снизу, и я щелкаю челюстью, ощущая солоноватый вкус крови во рту. Не выпускаю его запястье, поднимая и с силой роняя его руку, ударяю ее об пол, и, спустя целую уйму времени, оружие выпадает из на мгновение ослабевших пальцев врага. Краем глаза вижу, как Китнисс хватает нож, но все-таки не нападает – отскочила в сторону и ждет удобного случая.

Сэм не сдается: мы боремся, и он начинает побеждать – он переворачивает меня на спину, наваливаясь сверху, и, встряхнув, ударяет головой об пол. Перед глазами тут же разливается чернота, а из горла вырывается стон боли. Затылок ломит от ушиба, а уши будто закладывает ватой – звенящая тишина, от которой нет спасения. Плач сына становится все громче: даже оглушенный, я слышу, как Риса разговаривает с братом, пытаясь успокоить трехлетнего малыша, – и это придает мне ярости, достаточной для того, чтобы сбросить с себя противника и, оседлав его, вцепиться пальцами в мужское горло.

Я давлю, что есть сил. Давлю так сильно, что сводит пальцы. С наслаждением наблюдаю за тем, как белки глаз Сэма становятся сначала розовыми от лопающихся сосудов, а потом все краснее и краснее. Давлю, даже когда его губы синеют, и враг перестает сопротивляться. Мгновения, секунды, минуты… вечность.

Легко вздрагиваю, когда понимаю, что Китнисс обнимает меня за плечи, оттаскивая от уже бездыханно лежащего тела бывшего охранника. Я падаю назад, позволяя ей увлечь себя, и мы вместе отползаем в сторону, часто дыша и не спуская глаз с трупа.

Высвобождаюсь из ее объятий, но лишь за тем, чтобы самому обнять жену. Она льнет ко мне, и я чувствую, как ее слезы обжигают мою голую грудь.

Пальцы болят от непривычного напряжения. Ритм сердца неровный, а голова раскалывается от боли, но все это почти не имеет значения: я успокаиваю Китнисс, касаясь губами ее макушки.

– Тсс, родная, тсс… Все прошло… – шепчу я, ласково и нежно. – Все прошло…

И… следующая часть последняя для этой истории.

Все - финал…

Еще чуть-чуть… не сказки )))))

========== Эпилог (часть 3) ==========

Комментарий к Эпилог (часть 3)

включена публичная бета!

заметили ошибку? сообщите мне об этом:)

не бечено

Прислоняюсь к стене рядом с печкой, вслушиваюсь в треск горящих дров – он гипнотизирует и умиротворяет, отвлекая от суеты прошедшего дня, это именно то, что мне сейчас нужно.

Я устал, словно последний раз спал целую вечность назад, впрочем, это не далеко от истины: минувшие сутки, кажется, превратились в бесконечность, сливаясь в один непрекращающийся допрос, который устроили нагрянувшие миротворцы. Теперь я точно знаю: властям не нравится находить трупы, тех, кого они не смогли найти при жизни. Сэм скрывался от нового правительства долгие годы, а встретились они только в нашей с Китнисс спальне.

Он появился из ниоткуда, и его целью был мой дом: отравить, уничтожить, отомстить. Похоже на помощь кого-то свыше, что нам удалось выбраться из подобной передряги: Сэм был настроен весьма решительно и самостоятельно покинул бы наш дом, только оставив внутри четыре бездыханных тела.

Жар печи прижигает левую сторону лица, вынуждая меня отойти к столу. Взгляд непроизвольно падает на заколоченное досками окно, и воспоминания о страшной ночи снова встают перед глазами. Качаю головой – надо стараться не думать об этом, не вспоминать, навсегда вытравить из памяти эти часы.

Звонок телефона возвращает меня в реальность. Подхожу к телефонному аппарату, прижимая трубку к уху. На том конце голос, которого я не ждал.

– Привет, – произносит Гейл, будто даже приветливо.

– Привет.

– Как она?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Алые Паруса. Бегущая по волнам. Золотая цепь. Хроники Гринландии
Алые Паруса. Бегущая по волнам. Золотая цепь. Хроники Гринландии

Гринландия – страна, созданная фантазий замечательного русского писателя Александра Грина. Впервые в одной книге собраны наиболее известные произведения о жителях этой загадочной сказочной страны. Гринландия – полуостров, почти все города которого являются морскими портами. Там можно увидеть автомобиль и кинематограф, встретить девушку Ассоль и, конечно, пуститься в плавание на парусном корабле. Гринландией называют синтетический мир прошлого… Мир, или миф будущего… Писатель Юрий Олеша с некоторой долей зависти говорил о Грине: «Он придумывает концепции, которые могли бы быть придуманы народом. Это человек, придумывающий самое удивительное, нежное и простое, что есть в литературе, – сказки».

Александр Степанович Грин

Классическая проза ХX века / Прочее / Классическая литература