Эта девушка настоящий подарок для меня, что странно с учетом обстоятельств, которые свели нас вместе.
– У тебя уже есть какие-то планы на праздник? – издалека спрашиваю я, не уверенный, что Харпер захочет идти с нами за конфетами, а потом раздавать сладости детям вместо того, чтобы пойти на вечеринку с друзьями.
Я пойму ее, если она предпочтет что-то веселее сбора угощений по соседям, потому что когда тебе девятнадцать, ты точно хочешь не этого.
В последний раз, когда я ходил за конфетами на Хэллоуин, мне было двенадцать.
– Нет, никаких. – Она с усердным видом трудится над своей тыквой. – А что?
– Ничего, просто подумал, что ты, наверное, пойдешь на какую-нибудь вечеринку с друзьями.
– Разве Харпер будет не с нами? – Джули переводит растерянный взгляд между нами с Харпер.
– Я не знаю. – Пожав плечами, я смотрю на девушку. Ей решать.
– Вообще-то я рассчитывала, что твой дядя предложит мне пойти за конфетами с вами. – Харпер обращается к племяннице, но смотрит на меня, вскинув брови.
– Почему ты не предложил Харпер пойти с нами? – предъявляет мне Джули.
– Ты пойдешь с нами за конфетами? – тут же исправляюсь я.
Харпер кивает.
– Да. Только ты должна мне пообещать кое-что.
Это уже относится к Джули.
– Что именно? – подозрительно щурится девочка.
– Что отдашь мне половину своих кит-катов.
– Это слишком много! – возмущается Джули.
– Это настоящий грабеж, – соглашаюсь я.
Харпер кладет руки на бедра, раздумывая, после чего уступает:
– Ладно, сорок процентов.
Джули озадаченно хмурится.
– Проценты это что-то из математики? Мы это еще не учили.
– Она хочет тебя надуть, – шепчу я, склонившись к ее голове. – Не соглашайся.
– Не мешай моей сделке, Майкл. – Одаривает меня убийственным взглядом Харпер.
– Я законный представитель Джули. Ты должна договариваться со мной, – с вызовом парирую я.
Ее взгляд становится еще острее. Ухмыльнувшись, я шепчу на ухо Джули наше предложение.
– Двадцать процентов кит-катов, – громко оглашает девочка, включившись в нашу игру.
– Тридцать, – настаивает Харпер.
– Двадцать пять, – сбиваю я, и, выпятив подбородок, демонстрирую, что наше предложение окончательное.
– Ладно! – с досадой сдается Харпер, и мы с Джули с победным смехом хлопаем друг друга по рукам.
Глава 14
МАЙКЛ
Остается двадцать минут до нашего выхода из дома. Джули переодевается в свой костюм наверху. К вечеру она повеселела, хотя с утра была не в духе. Это ее первый Хэллоуин без родителей, а они всегда ходили с ней за сладостями. К тому же Элли, как супер-мама, всегда сама шила для нее костюмы. В этот раз нам пришлось купить его в Таргете, правда Джули пришла в восторг от костюма Уэнздей Аддамс.
Мысль о первом Рождестве без Пола и Элли вгоняет меня в панику.
Я выхожу из прачечной с корзиной чистого белья и резко останавливаюсь, уставившись на Харпер. Она, должно быть, только что пришла.
– А где твой костюм?
Сложив руки на бедрах, она окидывает меня критическим взглядом. На мне джинсы и серый свитер. Переодеваться я не планирую.
– Я не ношу маскарадные костюмы. Мне не десять лет.
– По-твоему, мне десять? – вскидывает брови Харпер.
– Определенно нет. – Мои глаза жадно шарят по ее телу. Нет, она совсем не выглядит как десятилетка. Вообще-то, она выглядит как девушка из стрип-бара, но, боже, мне хочется ослепнуть, иначе весь вечер прохожу со стояком.
В черном топе, черной мини-юбке, порванных колготах из сетки и ботинках доктор Мартинс Харпер похожа на ту, кого называют «ходячей проблемой».
– Кто ты? – севшим голосом спрашиваю я.
– Вампирша-рокерша. – Она указывает на нарисованную кровь в уголке рта и демонстрирует искусственные клыки.
«Боже, она хочет моей смерти».
Я ставлю корзину с бельем на стол, и, оказавшись рядом с ней, оттесняю ее к стене.
– Это поход за конфетами. С детьми и их отцами, которые станут таращиться на тебя, – рычу я, заключив ее в ловушку из своих рук.
– То, что это поход за конфетами, не значит, что у меня не может быть классного образа, – соблазнительно улыбается Харпер. – Не хочу быть скучной, как ты.
Я усмехаюсь, испытывая огромное желание поцеловать ее. Поцеловать и трахнуть у этой стены.
– Я скучный?
– На тебе нет костюма.
– Зато я с удовольствием избавлю тебя от твоего, – шепчу я и испытываю удовлетворение, когда она быстро, прерывисто вздыхает.
Мне так нравится, как Харпер реагирует на нашу близость. Она такая чувственная и податливая в моих руках. Я слишком много думаю о ее теле, губах и нежности ее кожи; о румянце на ее щеках, когда я целую ее или когда она достигает оргазма, но изменить ничего не могу.
Хотя я и не стараюсь.
– Не начинай то, что не сможешь закончить. – Харпер заглядывает мне в глаза, касаясь кончиками пальцев моего живота под футболкой.
– Возможно не сейчас, но когда мы вернемся и Джули уснет… – Не закончив фразу, я наклоняю голову и кусаю ее в местечко под ухом.
– Ты ужасно испорченный. Кто бы знал, профессор Холт, – смеется Харпер.
Ей это нравится. Я вижу это по блеску в ее глазах. Она даже представления не имеет, как влияет на меня.