Читаем Не спи — кругом змеи! Быт и язык индейцев амазонских джунглей полностью

Я быстро пришел туда, где это происходило, встал на бревно, убил его (зверя), так что он изменился (умер).X'i koab'aob'iig'ah'ata'io. X'ikah'api'i hiabah'ata'io.

Он умирал. Поэтому он не мог убежать. Xig'ixai x'i koab'aob'a'ata'io. Xa'i koab'aob'iig'a.

И вот так он умер. Он умирал. Xa'i Kaap'asi, xig'ia xap'aob'is'aih'i.

Тогда Каапаси, да, он застрелил его. Xa'i sag'ia ko'ab'aob'a'i. Xisag'ia sito'aop'a'o kah'apit'a.

Тогда зверь изменился и стал умирать. Потом зверь встал и снова ушел. Ko'ab'aob'a'isa'i.

Он долго умирал. Ti xag'i'a kapa'ig'aob'itaha'i. Xito'ihi'o x'i'aih'ixa'i.

Я поэтому снова выстрелил и сломал ему локоть. Ti 'i kapa'ig'aob'itaha'i. Xa'i ti gi'a kap'aob'iso.

Потом я снова выстрелил. Снова выстрелил потом. Koab'ai. Koab'aig'aobiha'a xa'i. Xisaita'ogi.

Он умер. Так вышло, что он умер. У него был густой мех [выражение пираха, которое означает, что зверь был силен].X'i koai'i. Hi aba'ata'iog'iisai. Xisaita'ogi.

Так он умирал. Он не двигался. Его было трудно убить. Koa'i hi abikw'i. G'ai x'aow'i'i, x'aow'i g'ixai, kobaihiabikw'i.

Он не умер раньше. [Я сказал: ] «Тот чужак, ты [Дэн], чужак, не видал его [ягуара] мертвым».Xa'i pix'ai x'i kaap'ikw'i pix'aix'i'iga.

Тогда [я] сразу перенес его, сразу тогда. Xa'i b'a'ohoipa'i so Xisaita'ogi sow'a kobai.

А Исаитаоги [Стив Шелдон] уже видел котов. Xak'i kag'a'ihi'a'i, so kopa'iai, Xisaita'ogi hi 'i kobaihiabiig'a.

Здесь ягуаров [он видел], только пантер Исаитаоги не видел. Pix'ai sox'o'a hiait'iih'i kap'ikw'i pix'aix'i'iga.

Сейчас, племя сейчас застрелило [ягуара], прямо сейчас. Xa'i hiait'iih'i baaiow'i. Ba'ohoipa'i Kopa'iaihi. Xig'iai.

А вообще люди пираха очень боятся пантер. Вот и все, да.

Эта история о пантере, убитой Каабооги, интересна во многих отношениях. Мы знаем, что этот рассказ изложен от начала и до конца, так как он начинается сразу с представления главного персонажа — ягуара. А заканчивается он словомxig'iai, что буквально значит «это соединилось»; обычно оно используется, чтобы сказать «ладно», а в этой ситуации означает, что история завершена.

Человеку со стороны этот рассказ может показаться неинтересным из-за многочисленных повторов, как в начале, когда рассказчик несколько раз повторяет, что пантера убила собаку. Однако у этих повторов есть риторический смысл. Во-первых, они выражают удивление. Во-вторых, они нужны, чтобы слушатель ничего не пропустил, потому что слова должны пробиваться через постоянный шум, в том числе через разговоры других соплеменников. Кроме того, повтор считается у пираха «стильным»: им нравятся истории, где много повторов.

«Охота на пантеру» — текст типичный в том смысле, что он рассказывает о собственном опыте говорящего. Это важнейшее свойство всех рассказов индейцев пираха. Поняв, что истории пираха всегда повествуют о непосредственно виденных событиях, я выучил новое слово, которое оказалось ключом к пониманию многих удивительных особенностей племени пираха.

Это слово — xibip'i'io(произносится «ибипио»). Насколько я помню, впервые это слово произнесли при мне, когда сообщали о возвращении охотника из джунглей. Когда Ипооги, возможно лучший охотник в племени, выбрался из джунглей и пришел в селение, несколько индейцев воскликнули: «Xipo'ogi hi xibip'i'io xabo'opai» ‘Ипооги, он «ибипио» возвращается’.

Затем я услышал это слово, когда Кохоибииихиаи вернулся на лодке с рыбной ловли в низовьях, у впадения реки Маиси в реку Мармелос. Какой-то мальчик, увидев, как он показался вдалеке, обогнув излучину, закричал радостно: «Кохоибииихиаи „ибипио“ возвращается!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения