Читаем Не суди по оперению полностью

– Она приставила пистолет к спине грабителя и приказа ему бросить оружие.

– Дама была вооружена?

– На самом деле нет. Не совсем. У нее был не настоящий пистолет, а сувенирная зажигалка из Далласа. Она мне ее показала, перед тем как уйти. Короче, после того как я помог ей связать грабителя, она ушла.

Таинственная дама преклонных лет не осталась дожидаться полицию на месте преступления. Девяностолетняя добрая самаритянка предпочитает оставаться неизвестной по не выясненным пока что причинам.

Тем не менее в показаниях преступника содержатся кое-какие сведения, немного проясняющие характер личности этой странной благодетельницы:

– Она написала записку и положила ее мне в карман.

– Что в ней говорится?

– «Возвращайся в школу. Работай. Прекрати делать глупости. Ты способен на лучшее. Твоя жизнь станет в тысячу раз интереснее, если ты будешь думать об окружающих. P.S. И не надевай балаклаву, это дурной тон, к тому же из-за нее нам не видно твое красивое лицо». А потом она шепнула кое-что мне на ухо.

– Что именно?

– Если ты не оставишь опасный путь, я тебя выслежу, разыщу, и ты мне заплатишь за это.

– Что вы собираетесь теперь делать?

– Я извинюсь перед теми, кого обидел, буду выполнять исправительные работы и вернусь в школу. Я до этого не совершал грабежей, я хотел раздобыть денег на айфон… Мадам, если вы сейчас меня слышите, знайте, возвращаться не надо, не трудитесь, я клянусь, что буду вести себя хорошо!

38

– И ни слова про меня! Как будто меня вообще нет! – возмущался Алекс, стуча кулаком по рулю.

– Тем лучше. Это отведет подозрения. Никто не поймет, что это были мы.

– Но очень обидно. А кассир, говорящий, что он вам помог. Черт знает что! Он до смерти перепугался.

– Не злись. Это плохо влияет на твою карму.

– И что это еще за история с ненастоящим пистолетом?

– Не думаешь же ты, что я ношу с собой настоящее оружие?

– С вами надо быть готовым к чему угодно. В вашей сумке Мэри Поппинс каких только невероятных вещей не найдется.

– Ага, ты считаешь, что у Мэри Поппинс был пистолет?

Алекс задумался и поморщился в ответ.

Максин улыбнулась и стала смотреть в окно. Они решили поехать по скоростной магистрали, чтобы нагнать упущенное время, а особенно – чтобы отъехать подальше от заправки, где, наверное, уже было полно полиции. Ее очень повеселило, что Алекс мог предположить, будто она и вправду вооружена. При ее-то пацифизме – да никогда!

– «Пистолет» – это сувенирная зажигалка, которую мой муж купил мне во время нашей поездки в Даллас. Там это распространено.

– Зажигалки?

– Нет, оружие. Слушай внимательнее.

Алекс предпочел замолчать и выпустить пар. Не далее как час назад, он переживал, что его путешествие с Максин закончится, а сейчас ему не терпелось, чтобы оно поскорее завершилось. Он замер в тот самый момент, как его пронзила эта мысль. Нет, он совершенно не хотел приезжать в Брюссель. Конец маршрута неизбежно означал смерть Максин. Он не может этого допустить. Представить, что он ее потеряет, что увидит, как она заходит в своей плиссированной юбке и лавандовом кардигане в клинику, из которой никогда не вернется, было для него невыносимо. И это при том, что еще вчера он и вообразить себе не мог хотя бы треть событий, пережитых сегодня.

Он дал обещание старой даме, и он должен его выполнить. Но, с другой стороны, себе он дал обещание спасти Максин. Как совместить оба? До чего же трудно сделать правильный выбор! До чего же трудно нести ответственность за кого-то, кроме себя самого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Норвежский лес
Норвежский лес

…по вечерам я продавал пластинки. А в промежутках рассеянно наблюдал за публикой, проходившей перед витриной. Семьи, парочки, пьяные, якудзы, оживленные девицы в мини-юбках, парни с битницкими бородками, хостессы из баров и другие непонятные люди. Стоило поставить рок, как у магазина собрались хиппи и бездельники – некоторые пританцовывали, кто-то нюхал растворитель, кто-то просто сидел на асфальте. Я вообще перестал понимать, что к чему. «Что же это такое? – думал я. – Что все они хотят сказать?»…Роман классика современной японской литературы Харуки Мураками «Норвежский лес», принесший автору поистине всемирную известность.

Ларс Миттинг , Харуки Мураками

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза