Читаем Не то, что кажется (СИ) полностью

Мешок стаскивают и я немного щурюсь от света, падающего в окна. Лучи закатного солнца окрашивают всё в какой-то странный цвет. Не тот оранжевый, что когда-то так любил мой Пит, а какой-то неестественно красный. Кровавый. Цвет Сноу. Президент стоит у окна, спиной ко мне, руки за спиной.

- Добрый день, мисс Эвердин, – говорит он, не поворачиваясь. – Не хотите полюбоваться закатом? Он в Капитолии просто прекрасен.

- Вы заставили меня пройти через эпиляцию воском ради светской беседы? – острю, играя с огнём. Но мне нечего бояться. Сноу сделал уже всё, что мог. Больше ему нечем меня ужалить.

- А вы не очень-то рады выбраться из подземелья, – Сноу поворачивается ко мне, растягивая мерзкие пухлые губы в неприятной улыбке.

- А смысл? Я же ведь скоро опять туда вернусь, – говорю мрачно.

- Это совсем не обязательно, мисс Эвердин. Мне вы больше не нужны.

Значит, я права – меня казнят. Сегодня. На закате. Чтож, даже поэтично.

- Что же вы молчите? Разве вам нечего сказать? – Сноу отправляет в рот какую-то ягоду, и я с отвращением замечаю алые капельки сока на его губах. Меня сейчас вырвет. Стараюсь дышать глубже, чтобы унять тошноту.

- Так когда меня казнят? – спрашиваю, стараясь принять как можно более безразличный вид.

Сноу довольно улыбается, словно только и ждал этого вопроса.

- А кто говорил про казнь? – он отправляет на муки ещё одну ягоду.

- Хотите сказать, меня просто отпустят? – с горьким смешком говорю я.

Мерзкий смех сотрясает стены этого ужасного места. Ужасного из-за его хозяина.

- Конечно нет, – резко прерывает смех Сноу. – С чего бы мне вас отпускать? Я придумал для вас кое-что интереснее.

Куда уж интереснее?

- Я больше не буду сдерживать вашего возлюбленного, отдам вас ему. Пусть делает, что хочет: хочет – оставит вместо комнатной собачки, хочет – просто убьёт. Он, конечно, был не в восторге, но я сказал ему, чтобы хорошо подумал. При фантазии из вас можно извлечь немного пользы, – Сноу подходит ближе, я не дышу, повержена в шок его словами. Снова его мерзкая улыбка и злорадный шёпот: - Что может быть хуже для вас, мисс Эвердин – быть униженной тем, кто готов был тысячу раз пожертвовать за вас собственной жизнью?

Я вижу своё отражение в большом зеркале на стене. Кажется, что в лице нет ни кровинки – настолько я бледна. Только подкрашенные губы алеют неестественным пятном.

Президент хлопает в ладоши, и меня снова уводят, надев на голову чёрный мешок.

Лифты, лестницы, десятки ступеней…

Я слышу скрип двери, и сквозь мешок пробивает немного света, значит, я уже не в подвале. Меня вталкивают, и я падаю, перецепившись через что-то, видимо порог. Мои руки и колени приземляются на что-то мягкое и тёплое, думаю, это ковёр, причём даже на ощупь заметно, что очень дорогой. Хорошо, что наручники закрепили спереди, иначе бы я не смогла обезопасить при падении лицо.

Срываю с себя мешок, наконец, я могу свободно вдохнуть, чего мне не позволяла плотная ткань надетого на голову мешка. Свет, настоящий солнечный свет снова ослепляет меня, и я жмурюсь. Как же мне его не хватало в этих казематах: сначала в подземельях Тринадцатого, а теперь в камерах Капитолия.

Но радоваться некогда. Я вижу огромную комнату с высокими окнами на всю длину стены. Большая белая кровать на пьедестале занимает чуть ли не две трети всей комнаты. Поднимаю взгляд выше и вижу Пита.

Он стоит около окна с бокалом какой-то голубоватой жидкости. На нём свободные брюки и майка. Он бос. Я делаю вывод, что это его комната. Меня привели в его комнату. В его спальню.

Я подымаюсь, не свожу с Пита взгляд. Глаза в глаза. Не моргая. Это как на охоте, когда жертва и охотник гипнотизируют друг друга, но лишь до первого движения, а дальше – немыслимая погоня. И смерть. Я привыкла к этому в лесу, но есть одно отличие: я – жертва.

Его шаг вперёд – мой назад. Ещё один. И ещё. И вот я упираюсь спиной в стену. Отступать больше некуда, а Пит всё ближе. Он спокоен и расслаблен. В лице нет той пышущей злобы, но Пит мастерски умеет играть. Всегда умел.

Пит подходит совсем вплотную. Я не могу пошевелить ни одним мускулом – таково моё напряжение. Его рука медленно тянется к моим. Щелчок. Я чувствую, что мои руки свободны – Пит расстегнул наручники.

Он проводит пальцем по моим губам. Я едва могу дышать. Меня душит страх и … воспоминания. «А разве не этого ты хотела, Китнисс? – кричит мой внутренний голос. - Разве не этого желала, обливаясь слезами по ночам, рыдая в жёсткую казённую подушку Тринадцатого?» Я много раз думала, что моим первым станет Пит. Со страхом – когда боялась вынужденной свадьбы, с обречённым трепетом, – когда впускала в свою комнату перед Квартальной бойней, со слезами, – когда всё ещё надеялась, что спасительная операция Тринадцатого вытащит Пита. Но его так и не смогли вывезти из Капитолия. Энни, Джоанну, Энорабию, но не Пита…

И тут его резкий, холодный голос прорезает тишину, царящую в комнате:

- Сказал же – никакой помады. Твоим идиотам-стилистам нужно не только языки отрезать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги