Читаем Не тот, кем кажется (СИ) полностью

— На нас напали, — Питер болезненно шмыгнул носом, — их было много и мы не смогли отбиться. Нас привезли в какой-то… подвал… что ли… и били. Им был нужен Фьюри, но мы не знали, где он.

В палате было тихо и практически темно, как и за окном. Уже была глубокая ночь, когда медсестра привела их сюда, после всех процедур и наложения гипса. Она оставила гореть только пару небольших ночников, что были натыканы на стены. Тишину прерывали только их со Стивом голоса, да писк приборов, которые медсестра подключила к Шерон, чтобы отслеживать ее состояние.

— Как вы сбежали? — Стив начал задавать вопросы и Питеру это больше чем не нравилось. Роджерс придвинул к кровати Картер стул и сел, продолжая внимательно смотреть на парня.

— Они сами нас выбросили куда-то на обочину, откуда я позвонил тебе, так как свой мобильный выронил при борьбе. И вызвал скорую, — Питер проговаривает заученный еще на базе текст, — Я… я не знаю, зачем… Стив, правда, — он с мольбой смотрит на Капитана, — и прости, Стив, давай отложим этот разговор. Мне тоже не слабо досталось.

— Да, конечно. Иди и отдыхай, — Кэп натянуто улыбается и пожимает здоровую руку Питера, не догадываясь о том, что и вторая рука парня практически зажила.

Не дожидаясь каких-либо слов, Питер встает с места, и пошатываясь, покидает палату. Он сделал свое дело и Стив, наивная душа, Роджерс, съел приманку. Теперь Питер планировал избавиться от всех своих больничных аксессуаров и позвонить Джессике. Если она еще не спит, то скорее всего, он займется с ней сексом.

— Стив, — болезненно прошептала Шерон, приоткрыв глаза.

— Я здесь, — заботливо сказал Роджерс, осторожно погладив ее по растрепанным волосам, в которых были кусочки грязи, — ты в больнице, все будет хорошо.

— Мне кажется, что я знаю… кто… кто сделал это все, — голос блондинки становится еще более тихим и Стив наклоняется к ней, чтобы услышать, что она говорит, — его голос… он показался мне знакомым.

Шерон с трудом осознавала, что именно происходило с ней в то время, пока ее пытали. Было очень больно и страшно. С каждым новым способом, выбить из нее нужные сведения. рассудок искажал все что можно, как через кривое зеркало. Но голос, голос ее палача казался знакомым, хотя и был более грубым и жестким, но она отметила, что человек делает его таким, специально, чтобы не выдать себя. Стив же начал понимать, что в Фьюри был прав — в Щ.И.Т. есть двойные агенты.

— Мы с этим разберемся, — обещает он, — главное, что ты жива.

— И не говори о случившихся, Пэгги, у нее итак не важно с сердцем, — с мольбой просит Картер.

— Само собой не скажу.

========== Часть 7. ==========

— Добрый день, мистер Кох, — Пирс разваливается в кресле. У него не так много времени, чтобы переговорить с Гельмутом.

— А, Пирс, здравствуйте, — доктор знал, что почти всегда тема их разговора — Питер, — с вашим мальчиком снова что-то не так? — интересуется он.

В последнее время они с Питером встречались не часто, так как парень пил таблетки и со слов своего крестного вел себя хорошо. Когда Питеру было лет тринадцать их встречи имели куда более системный характер, и на то была масса причин. Главное, как всегда отмечал врач, держать Питера под тотальным контролем, как в романах Джорджа Оруэлла, что Пирс активно и делал. Прослушка, слежка, ненавязчивые вопросы в нужное на то время, и таблетки. Горы таблеток, которые подросток выпил за время наблюдения у Коха.

— Питер вспомнил то, что не должен был вспоминать, — сухо произносит Пирс, небрежно перемешивая карандаши в небольшом стакане, — нам с Рамлоу пришлось применить к нему крайние меры, но мы не знаем, насколько действенно это было…

— Хотите, чтобы я с ним побеседовал? — перебивает его собеседник.

— Да, вколите ему что-то, что не даст ему соврать, — тем же безучастным тоном просит Александр, — сами понимаете, какие у этого всего могут быть последствия.

— Разумеется, — соглашается с ним психиатр, — пусть он приедет ко мне завтра. Я как раз сделаю для него препарат, с учетом его способностей и особенностей.

Пирс находился в своем кабинете, в Трискелиона и смотря на то, как Вашингтон утопает в ярких огнях фонарей, вывесок и витрин, пил, пожалуй, самый дорогой виски, из всех, что был у него в баре. Янтарный напиток, с необычайно мягким цитрусовым вкусом. Сегодня он может позволить себе такой напиток, ведь Фьюри мертв, даже если он сейчас находится в больнице, это не означает, что он будет жить. ГИДРА давно пустила свои корни везде, где только можно. В больнице, даже несмотря на то, что она принадлежала Щ.И.Т., уже есть их агент, с того самого момента, когда директор Щ.И.Т. поступил туда, там были их люди. В подходящий момент, одна из трубочек, что так важна для поддержания жизнедеятельности, случайно перестанет выполнять свои функции и все.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свекруха
Свекруха

Сын всегда – отрезанный ломоть. Дочку растишь для себя, а сына – для двух чужих женщин. Для жены и её мамочки. Обидно и больно. «Я всегда свысока взирала на чужие свекровье-невесткины свары: фу, как мелочно, неумно, некрасиво! Зрелая, пожившая, опытная женщина не может найти общий язык с зелёной девчонкой. Связался чёрт с младенцем! С жалостью косилась на уныло покорившихся, смиренных свекрух: дескать, раз сын выбрал, что уж теперь вмешиваться… С превосходством думала: у меня-то всё будет по-другому, легко, приятно и просто. Я всегда мечтала о дочери: вот она, готовая дочка. Мы с ней станем подружками. Будем секретничать, бегать по магазинам, обсуждать покупки, стряпать пироги по праздникам. Вместе станем любить сына…»

Екатерина Карабекова , Надежда Георгиевна Нелидова , Надежда Нелидова

Драматургия / Проза / Самиздат, сетевая литература / Рассказ / Современная проза / Психология / Образование и наука / Пьесы
Том 7. Произведения 1856-1869 гг.
Том 7. Произведения 1856-1869 гг.

ОПИСАНИЕ Л.Н. Толстой. Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 7. Произведения 1856-1869 гг. Редакторы: А. С. Петровский >> В. Ф. Саводник >> Н. М. Мендельсон >> В настоящий том входят произведения 1856–1869 гг. Кроме рассказа «Поликушка», печатаемого по тексту «Русского вестника», в этот том включены варианты к этому рассказу, извлеченные из черновых рукописей Толстого, а также шесть произведений, опубликованных после его смерти: «Тихон и Маланья», «Идиллия», «Сон», «Оазис», «Зараженное семейство» и «Комедия в 3 х действиях». Впервые печатаются следующие наброски и рассказы художественного содержания в большинстве Толстым не озаглавленные. «Отрывки рассказов из деревенской жизни», «Рождественская елка», «Анекдот о застенчивом молодом человеке», «Степан Семенович», «Убийца жены» и четыре драматических отрывка: «Дворянское семейство», «Практический человек», «Дядюшкино благословение» и «Свободная любовь». Группу отрывков философского содержания, впервые публикуемых, составляют: «О характере мышления в молодости и старости», «О насилии», «О религии» и «Философский отрывок». В число впервые печатаемых отрывков публицистического содержания входят: «Заметка о Тульской полиции» и «О браке и призвании женщины». СОДЕРЖАНИЕ Предисловие к седьмому тому…VII >> Редакционные пояснения…IX >> Поликушка (1861–1862 гг.)…3 >> НЕОПУБЛИКОВАННОЕ, НЕОТДЕЛАННОЕ И НЕОКОНЧЕННОЕ Варианты к «Поликушке»… ** Идиллия (1860–1861 гг.)… Варианты «Идиллии»… ** Тихон и Маланья (1860–1862 гг.)… Варианты к повести «Тихон и Маланья»… ** № 1, *№ 2–4. Отрывки рассказов из деревенской жизни (1859–1862 гг.) * 1. Все говорят не делись… ** 2. Али давно не таскал!… * 3. Прежде всех вернулись в деревню… * 4. Как скотина из улицы разбрелась… ** 5. Это было в субботу… * Сон (1859 – 1868 гг.)… * [О характере мышления в молодости и в старости].(1862–1863 гг.)… * [О насилии] (1862–1863 гг.)… * О религии (1865 гг.)… * [Заметка о Тульской полиции.] (1864–1865 гг.)… * Прогресс (1868 г.)… * [Философский отрывок.] (1868 г.)… * [О браке и призвании женщины.] (1868 г.)… * [Рождественская елка.] (1868–1869 гг.)… * [Анекдот о застенчивом молодом человеке] (1868–1869 гг.)… ** Оазис. (1868–1869 гг.)… * Степан Семеныч Прозоров (1868–1869 гг.)… * [Убийца жены]. (1868–1869 гг.)… Драматические произведения * Дворянское семейство (1856 г.)… * Практический человек (1856 г.)… * Дядюшкино благословение (1856 г.)… * Свободная любовь (1856 г.)… ** Зараженное семейство (1863–1864 г.)… Варианты рукописных редакций комедии «Зараженное семейство» * Вариант из рукописи № 5... * Варианты из рукописи А... * Варианты из рукописи № 8… ** Вариант из рукописи Б... ** Комедия в 3 х действиях (Нигилист) (1866 г.)… КОММЕНТАРИИ A. С. Петровский. «Поликушка». История писания и печатания «Поликушки»… Описание рукописей «Поликушки»… «Идиллия». История писания «Идиллии»… Описание рукописей «Идиллии»… «Тихон и Маланья» … История писания «Тихона и Маланьи»… Описание рукописей «Тихона и Маланьи»… B. Ф. Саводник. [«Отрывки рассказов из деревенской жизни»]… Н. М. Мендельсон. «Сон»… В. Ф. Саводник. [«О характере мышления в молодости и в старости»]… [«О насилии»]… «О религии»… [«Заметка о Тульской полиции»]… «Прогресс»… [«Философский отрывок»]… [«О браке и призвании женщины»]… [«Рождественская елка»]… [«Анекдот о застенчивом молодом человеке»]… «Оазис»…3 «Степан Семеныч Прозоров»… [«Убийца жены»]… «Дворянское семейство» и «Практический человек»… «Дядюшкино благословение» и «Свободная любовь»… «Зараженное семейство». История писания комедии «Зараженное семейство»… Описание рукописей, относящихся к комедии «Зараженное семейство»… Печатание текста комедии «Зараженное семейство»… «Комедия в 3 х действиях» («Нигилист») Указатель собственных имен…

Лев Николаевич Толстой

Проза / Русская классическая проза / Проза прочее / Рассказ