Читаем Не тот, кем кажется (СИ) полностью

Питер смотрел на Пирса, который, придвинув к себе ноутбук, стучит пальцами по клавишам, явно что-то ища. Паркер молчит, отлично зная, что в таком состоянии крестного лучше не злить.

— Нужно выследить Фьюри и закончить начатое, — Пирс отвлекся от работы и посмотрел на Питера, — я дал Кэмерон приказ добыть распечатку звонков Ника со всех каналов связи. Узнаем, с кем он созванивался сегодня. Кто-то из его окружения явно знает о том, где он и помогает ему скрываться.

Паркер покачал головой, прикидывая насколько хорош этот план. Он знал, что Ник был в довольно близких, скорее дружеских, отношениях с Марией Хилл, но она не в Вашингтоне, так что при всем своем желании не могла бы помочь Фьюри скрыться. Значит, есть еще кто-то.

— Фьюри звонил Шерон Картер, — именно с этой фразой в кабинет зашла Кэмерон — рыжеволосая девушка, лет двадцати пяти, в мини юбке и на высоком каблуке. Она была специалистом в области информационных технологий и сотовой связи, — ой, Пит, не знала, что ты тут, — она смущается и продефилировала к столу, нарочно проходя как можно ближе к Питеру и тот, чуть ли не присвистнул, засмотрелся на длинные ноги, думая о том, что хотел бы засадить ей.

— Отличная работа, — хвалит ее Пирс, забрав из рук агента планшет, — ясно. Значит нужно как-то выманить Картер, она однозначно знает что-то о передвижении Фьюри сегодня.

— Вероятнее всего да, — пожимает плечами девушка. Пока Пирс изучает добытые ее данные, Джессика открыто флиртует с Питером, строя ему глазки.

— Набери мне вечером, — одними губами произносит Паркер, чувствуя, что уже готов наброситься на нее прямо тут и сейчас. Девушка коротко кивает и когда Александр возвращает ей планшет, покидает кабинет все той же походкой от бедра, — горячая штучка, — Питер шумно вздыхает и садится удобнее.

Пирс лишь усмехается. После мутагена Питеру не страшны какие-либо заболевания, в том числе и те, что передаются половым путем, так что препятствовать таким связям Александр не собирался. Да и Паркер, молодой парень, со своими потребностями и нервной работой, ему нужен секс. В этом нет ничего постыдного или мерзкого. Да и лучше тут, с кем-то из агентов, чем хрен пойми с кем.

— Как-бы сильно ты не хотел заняться сексом с агентом Кэмерон сегодня вечером, у меня будет для тебя задание, — обламывает его Пирс, и Питер, делая вид, что не расстроился, что получается у него не очень хорошо, внимательно смотрит на мужчину, ожидая продолжения, — сегодня мы разыграем похищение. Твое и агента Картер.

========== Часть 5. ==========

Шерон приходит в себя в каком-то незнакомом и мало приятном месте. Сильно болит голова, а во рту настоящая пустыня. Последнее, что она помнит, как они с Питером шли по улочке Вашингтона, в сторону небольшого ресторана, где хотели просто посидеть, как друзья. Предложение Паркера пройтись погулять, не показалось ей странным, так как они уже проводили время вместе вне работы. Она даже не поняла, как именно к ним подошли странные люди в лыжных масках и накинув на их головы мешки, вырубили. И вот теперь она сидит в этом странном помещении, с руками, которые привязаны к подлокотниками. Ее ноги также зафиксированы к ножкам стула, что прикручен, ну или припаян к полу.

— Очнулась, красотка, — голос, мужской и глубокий, слышится откуда-то из темноты, но вскоре на свет одиноко висящей под потолком лампы, вышел его обладатель. Фигура одетая в полностью закрывающий тело черный костюм, черную маску с белыми глазами, и в перчатках. Она не видела его лица, но даже по интонации понимала, что он злорадствует, — ох. я даже представить себе не мог, какой ты лакомый кусочек.

— Кто ты и что тебе нужно? — неуверенно бормочет она, пытаясь сфокусировать взгляд хоть на чем-то, но из-за гула в голове, получалось это плохо.

— О, это не так важно, — усмехается незнакомец. Только сейчас Шерон замечает, что чуть поодаль от стула, на котором она сидит, стоит что-то похожее на операционный стол или высокую кушетку. На одной его части свалено что-то, но что именно, она не могла рассмотреть из-за темноты. Человек в маске забирается на свободную часть стола, — важно то, что ты мне скажешь. И поверь, куколка, если мы с тобой быстро обо всем договоримся, то ты и твое прекрасное личико останетесь невредимыми, а если нет, ох, я тебе не завидую, киска.

Картер была напуганной, хотя старалась казаться смелой и спокойной, но казалось, что человек, лица которого она не видела, видел ее насквозь. Перспектива быть истерзанной и быть убитой ей не нравилась от слова совсем, но и разбалтывать ненужную информацию в ее планы не входило. Ее тетя стояла у истоков основания Щ.И.Т. и в какой-то степени эта организация стала для нее вторым домом.

— Когда-то и ты тоже будешь тут работать, — с мягкой улыбкой на лице сообщает Пэгги и наклоняется к пятилетней племяннице, чтобы поправить ее шляпку.

Шерон, разинув рот с восторгом смотрит на огромное здание правительственной организации, где работала ее тетя. Она крепко сжимала руку темноволосой женщины и старалась вести себя, как взрослая.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свекруха
Свекруха

Сын всегда – отрезанный ломоть. Дочку растишь для себя, а сына – для двух чужих женщин. Для жены и её мамочки. Обидно и больно. «Я всегда свысока взирала на чужие свекровье-невесткины свары: фу, как мелочно, неумно, некрасиво! Зрелая, пожившая, опытная женщина не может найти общий язык с зелёной девчонкой. Связался чёрт с младенцем! С жалостью косилась на уныло покорившихся, смиренных свекрух: дескать, раз сын выбрал, что уж теперь вмешиваться… С превосходством думала: у меня-то всё будет по-другому, легко, приятно и просто. Я всегда мечтала о дочери: вот она, готовая дочка. Мы с ней станем подружками. Будем секретничать, бегать по магазинам, обсуждать покупки, стряпать пироги по праздникам. Вместе станем любить сына…»

Екатерина Карабекова , Надежда Георгиевна Нелидова , Надежда Нелидова

Драматургия / Проза / Самиздат, сетевая литература / Рассказ / Современная проза / Психология / Образование и наука / Пьесы
Том 7. Произведения 1856-1869 гг.
Том 7. Произведения 1856-1869 гг.

ОПИСАНИЕ Л.Н. Толстой. Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 7. Произведения 1856-1869 гг. Редакторы: А. С. Петровский >> В. Ф. Саводник >> Н. М. Мендельсон >> В настоящий том входят произведения 1856–1869 гг. Кроме рассказа «Поликушка», печатаемого по тексту «Русского вестника», в этот том включены варианты к этому рассказу, извлеченные из черновых рукописей Толстого, а также шесть произведений, опубликованных после его смерти: «Тихон и Маланья», «Идиллия», «Сон», «Оазис», «Зараженное семейство» и «Комедия в 3 х действиях». Впервые печатаются следующие наброски и рассказы художественного содержания в большинстве Толстым не озаглавленные. «Отрывки рассказов из деревенской жизни», «Рождественская елка», «Анекдот о застенчивом молодом человеке», «Степан Семенович», «Убийца жены» и четыре драматических отрывка: «Дворянское семейство», «Практический человек», «Дядюшкино благословение» и «Свободная любовь». Группу отрывков философского содержания, впервые публикуемых, составляют: «О характере мышления в молодости и старости», «О насилии», «О религии» и «Философский отрывок». В число впервые печатаемых отрывков публицистического содержания входят: «Заметка о Тульской полиции» и «О браке и призвании женщины». СОДЕРЖАНИЕ Предисловие к седьмому тому…VII >> Редакционные пояснения…IX >> Поликушка (1861–1862 гг.)…3 >> НЕОПУБЛИКОВАННОЕ, НЕОТДЕЛАННОЕ И НЕОКОНЧЕННОЕ Варианты к «Поликушке»… ** Идиллия (1860–1861 гг.)… Варианты «Идиллии»… ** Тихон и Маланья (1860–1862 гг.)… Варианты к повести «Тихон и Маланья»… ** № 1, *№ 2–4. Отрывки рассказов из деревенской жизни (1859–1862 гг.) * 1. Все говорят не делись… ** 2. Али давно не таскал!… * 3. Прежде всех вернулись в деревню… * 4. Как скотина из улицы разбрелась… ** 5. Это было в субботу… * Сон (1859 – 1868 гг.)… * [О характере мышления в молодости и в старости].(1862–1863 гг.)… * [О насилии] (1862–1863 гг.)… * О религии (1865 гг.)… * [Заметка о Тульской полиции.] (1864–1865 гг.)… * Прогресс (1868 г.)… * [Философский отрывок.] (1868 г.)… * [О браке и призвании женщины.] (1868 г.)… * [Рождественская елка.] (1868–1869 гг.)… * [Анекдот о застенчивом молодом человеке] (1868–1869 гг.)… ** Оазис. (1868–1869 гг.)… * Степан Семеныч Прозоров (1868–1869 гг.)… * [Убийца жены]. (1868–1869 гг.)… Драматические произведения * Дворянское семейство (1856 г.)… * Практический человек (1856 г.)… * Дядюшкино благословение (1856 г.)… * Свободная любовь (1856 г.)… ** Зараженное семейство (1863–1864 г.)… Варианты рукописных редакций комедии «Зараженное семейство» * Вариант из рукописи № 5... * Варианты из рукописи А... * Варианты из рукописи № 8… ** Вариант из рукописи Б... ** Комедия в 3 х действиях (Нигилист) (1866 г.)… КОММЕНТАРИИ A. С. Петровский. «Поликушка». История писания и печатания «Поликушки»… Описание рукописей «Поликушки»… «Идиллия». История писания «Идиллии»… Описание рукописей «Идиллии»… «Тихон и Маланья» … История писания «Тихона и Маланьи»… Описание рукописей «Тихона и Маланьи»… B. Ф. Саводник. [«Отрывки рассказов из деревенской жизни»]… Н. М. Мендельсон. «Сон»… В. Ф. Саводник. [«О характере мышления в молодости и в старости»]… [«О насилии»]… «О религии»… [«Заметка о Тульской полиции»]… «Прогресс»… [«Философский отрывок»]… [«О браке и призвании женщины»]… [«Рождественская елка»]… [«Анекдот о застенчивом молодом человеке»]… «Оазис»…3 «Степан Семеныч Прозоров»… [«Убийца жены»]… «Дворянское семейство» и «Практический человек»… «Дядюшкино благословение» и «Свободная любовь»… «Зараженное семейство». История писания комедии «Зараженное семейство»… Описание рукописей, относящихся к комедии «Зараженное семейство»… Печатание текста комедии «Зараженное семейство»… «Комедия в 3 х действиях» («Нигилист») Указатель собственных имен…

Лев Николаевич Толстой

Проза / Русская классическая проза / Проза прочее / Рассказ