Сэм был еще недостаточно силен, чтобы отнести Лию в постель, поэтому пришлось легонько потрясти ее за плечо.
— Пора спать, Лия..
— Я и так сплю, — раздраженно пробурчала она, не открывая глаз.
— Тебе будет удобнее в постели. Давай.
Это потребовало некоторых усилий, но ему удалось отвести ее в спальню.
На Лии была толстая ворсистая пижама, в которой было жарко спать, поэтому он раздел ее, а потом долго искал в ящиках что-то удобное для сна, но находил только кружевные сорочки.
Ему бы хотелось увидеть ее в какой-нибудь из них, но они не выглядели удобными. Удивительно, учитывая, какой практичной была Лия. Он покачал головой и достал из своей сумки любимую винтажную футболку с принтом «Люди Икс».
Аккуратно натянув ее на Лию, он уложил ее под одеяло, обошел дом, проверяя заперты ли окна и двери, почистил зубы, разделся до боксеров и забрался в постель. Лия уже спала, за что он был благодарен: не будет спорить о том, что он спит с ней.
Сэм обнял ее за талию и потянул к себе. Конечно, они и раньше так обнимались, но сейчас все было по-другому — она спала, и это запустило все его защитные инстинкты в усиленном режиме. Его долг охранять ее. Теперь, зная, какой маленькой и беззащитной она была, Сэм не мог представить, как оставит одну в понедельник. Он вздохнул и зарылся лицом в волосы Лии. Они пахли потом и едва сохранившимися следами шампуня.
Она была права: спать с кем-то — это совсем другое. Это намного интимнее и большее значит.
*** *** ***
Настойчивое жужжание разбудило его всего час спустя. Он неохотно снял руку с талии Лии и потянулся к телефону на тумбочке. На экране высветилось имя Колби, и он тихо выругался.
— Слушаю.
— Босс, у нас проблема, — сказала Колби без обычных любезностей.
Брэнд слышал ее только наполовину, потому что Лия закашляла. Звук был грубым и резким и заставил его поморщиться.
Черт! Это совсем не хорошо.
— Колби, ты сообщила мне на днях, что я плачу тебе за то, чтобы ты решала проблемы. Вот, черт возьми, и разбирайся, а у меня есть дела поважнее.
Он отключился и вернул телефон на тумбочку.
Кашель Лии становился все сильнее. Сэм просунул руку ей под спину, помогая сесть.
— Дыши глубоко, солнышко. Я принесу тебе воды и сироп от кашля, хорошо?
Сэм с тревогой наблюдая, как Лия проглотила лекарства и свернулась в комочек, содрогаясь от кашля. Он нежно поглаживал ее по спине, бормоча утешительные слова. В конце концов приступ кашля закончился. Сэм взял салфетку, чтобы вытереть слезы с ее лица, а затем достал ей еще одну для ее мокрого носа.
— Не очень приятное зрелище, да? — прохрипела Лия.
Ее глаза опухли, нос покраснел, губы потрескались, но Сэм по-прежнему видел свою очаровательную мисс Чопорность.
— Ты всегда великолепна.
Лия наполовину кашлянула, наполовину рассмеялась.
— Врун. Кстати, ты наконец-то добился своего, верно?
— Ты о чем?
— Мы спим вместе. Твоя мечта сбылась?
— Было больше хрипов и храпов, чем я ожидал, но это в одном ряду с моим первым поцелуем и первым сексом.
«С тобой», — мысленно добавил Сэм, потому что оба эти момента безвозвратно изменили его жизнь. Он определенно уже тот человек, которым был всего семь месяцев назад.
— Я не храплю, — слабо запротестовала Лия.
Он ухмыльнулся.
— Конечно, а теперь возвращайся под одеяло и постарайся снова заснуть.
Она послушалась без протестов, и Сэм скользнул ей за спину, чтобы снова обнять.
— Что на мне надето? — спросила Лия сонно.
— Моя любимая футболка, и даже не проси оставить ее тебе насовсем.
— У меня есть сорочки, — указала она.
— Они как из аббатства Даунтон, и не выглядят удобными.
— Ты смотрел «Аббатство Даунтон»?
— Это было неизбежно. Перестань болтать, от твоего голоса у меня слезятся глаза.
— Не сексуально?
— Только, если находишь лягушек сексуальными.
Лия замела и выдохнула вместе с крошечным чихом. За ним последовали еще два.
— Что, черт возьми, это было? — спросил Сэм.
Лия потянулась за другой салфеткой и шумно высморкалась.
— Я чихнула. Вежливо говорить: «Будь здорова».
Если бы не хрипота, она бы походила на себя обычную.
— Походило на волшебный пук, — поддразнил он.
— Заткнись.
— Как грубо, мисс Чопорность. Где ваши манеры? — Он поцеловал ее в висок.
— Сэм?
— Да?
— Спасибо, что ты здесь.
— Я там, где хочу быть, солнышко.
И это было абсолютной правдой.
Лия
На следующее утро она почувствовала себя немного лучше. Сэм поставил свой ноутбук на кофейный столик, рядом коробку с салфетками, бутылку воды, леденцы от кашля и ушел на кухню. Лия устроилась поудобнее, чтобы посмотреть, как Дафф примеряет платья, и ухмыльнулась, увидев на экране четыре родных лица.
— Привет, Лия! — завизжали мама, Дафф, Дейзи и Чарли в унисон.
Она помахала в ответ. Голос звучал ужасно из-за постоянного кашля прошлой ночью. Она просыпалась по меньшей мере трижды, и Сэм каждый раз терпеливо ей помогал.
— Как ты себя чувствуешь, милая? — спросила мама.
— Лучше, — прохрипела Лия.
Они вздрогнули при звуке ее голоса.
— Фу, лучше помолчи. Ты говоришь, как старик, который последние восемьдесят лет выкуривал по пачке в день.
Дафф, как всегда, резала правду прямо в глаза.