«Вот только как его одолела такая хрупкая Куколка Ся? Похоже, когда я упала в обморок, много чего произошло. Интересно, где Цилу и что с ним?»
Юная Ань невольно забеспокоилась о нем.
Снова присев на корточки, молодой человек с лукавой улыбкой заглянул ей в глаза:
– Не хочешь спросить, почему я тебя поймал? Видимо… у меня с тобой очень хорошие отношения.
Чуся постаралась скрыть бушевавшие эмоции и без страха ответила:
– А зачем? Если ты хочешь сказать, то скажешь сам, если нет – бесполезно спрашивать. Правда ведь?
Улыбка Цзыцзюэ стала еще шире, и он произнес:
– Интересно.
– Ты… – заговорила она и зажмурилась, – ты не Наньгун Цзыфэй!
Младшая Ань думала, что собеседник по крайней мере удивится, потому что любого бы шокировала ее догадка. Но тот даже бровью не повел и продолжил ухмыляться:
– Мм? Почему ты так уверена?
Он не отрицал и не признавался, чем немного смутил девушку.
– Потому что Цзыфэй никогда бы не посмотрел на меня таким взглядом и не причинил вреда, – ответила Чуся, стараясь сохранять самообладание. – А ты хоть и выглядишь и говоришь так же, но ты не он!
– Ха-ха, – лучезарно улыбнулся Цзыцзюэ, поднявшись. – Я действительно не Цзыфэй.
– Тогда кто ты и почему притворяешься им? – спросила девушка.
Уж не поклонник ли Черного Демона перед ней, который сделал пластическую операцию, чтобы выглядеть в точности как кумир? Но ведь дело не только в лице… Современная медицина пока не может изменить человеку голос.
Похититель перестал улыбаться:
– Похоже, мне нужно представиться. Меня зовут Наньгун Цзыцзюэ, а Цзыфэй – мой брат-близнец. И раз уж ты меня так рассмешила, может, сыграем в игру?
Улыбка снова заиграла на его лице, которое было таким же красивым, как у Цзыфэя, и в то же время мрачнее.
– Я не собираюсь играть с тобой в игры! – без раздумий ответила Чуся.
– Хе-хе-хе! – громко рассмеялся похититель. – Тебе стоит послушать одну историю.
На этот раз юная Ань предпочла внять совету.
Глава 207
На волосок от смерти
Из рассказа Цзыцзюэ она узнала, что братья Наньгун выросли сиротами и однажды, когда сбежали из детского дома в США, случайно встретили босса американской мафии того времени. Их взяли в банду, где они прошли жесточайшую подготовку.
Время шло, и босс в конце концов начал стареть. Тогда он приказал близнецам сыграть в настоящих преступников: тот, кто первым убьет крупного американского политика, унаследует место главы.
Кратко описав ход «игры», молодой человек сказал, что с помощью запрещенных приемов победил Цзыфэй. Преемник мог быть только один, и Цзыцзюэ изгнали из мафии, а когда брат отправил людей убить потенциального конкурента, тому пришлось пуститься в бега.
С тех пор Цзыцзюэ копил силы, чтобы однажды противостоять Черному Демону. Недавно ему стало известно, что брат приехал в Китай за девушкой, поэтому он последовал за ним.
Однажды в банду изгнанного близнеца попала Синьюй, и Цилу неспроста показалось знакомым ее лицо: прежде они учились в одной школе. В то время Куколка Ся была очень толстой, некрасивой и страдала из-за низкой самооценки. Когда она наконец набралась смелости и призналась младшему Ханю в любви, он безжалостно отверг ее и наговорил гадостей. Девочка убежала, попыталась покончить с собой и тогда же наткнулась на Цзыцзюэ, который прятался от убийц, подосланных братом. Так и началась эта история…
– Итак, вы нашли меня и притащили сюда. Пытаешься шантажировать его, да? – догадалась Чуся, когда похититель закончил рассказ.
Цзыцзюэ усмехнулся:
– Мне это не нужно. Я просто хочу, чтобы он тоже испытал, каково это – потерять любовь всей своей жизни.
– Любовь всей своей жизни? – не поняла юная Ань.
Лицо молодого человека помрачнело еще больше, и он ответил:
– В то время у меня была девушка, которую я очень любил. Но братец убил ее.
– Это невозможно! – покачала головой Чуся. – Ты врешь! Цзыфэй сказал, что он обычный бизнесмен, да и не мог он никого убить! А если действительно сделал это, разве его не должны были посадить в тюрьму?
Парень печально усмехнулся:
– Какая ты наивная. Откуда в этом мире столько тюрем? Веришь ты мне или нет, неважно. Я просто хочу, чтобы ты умерла с полным осознанием, что я не такой безжалостный, как мой брат… Вернемся к тому, о чем мы говорили раньше. Ты хочешь сыграть со мной или нет? Если нет, то дело твое, но боюсь, что жизнь единственного сына семьи Ханей…
– Что ты сказал?! – рявкнула Чуся. – Где Цилу?! Что вы с ним сделали?!
Если бы не веревки, она бы с кулаками бросилась на Цзыцзюэ. Ее сердце билось так быстро, словно готово было выскочить из груди, и все ее мысли устремились к младшему Ханю. Слезы ручьем потекли по щекам.
– Скажи! Что с Цилу?! Ты ненавидишь Цзыфэя и хочешь, чтобы он страдал? Можешь просто убить меня, но при чем тут Цилу?!
Она вдруг поняла, что оказалась в ловушке. Тень Мистера Дьявола уже давно глубоко засела в ее сознании. Но не слишком ли поздно она поняла, насколько дорог ей стал Цилу? К Цзыфэю же она чувствовала только сожаление.
Глава 208
Вот почему не надо быть такой самовлюбленной