Читаем Не целуй меня, Мистер Дьявол. Книга 2 полностью

Войдя в лифт, юноша серьезно сказал:

– Я вышел рано утром и не взял с собой ничего, кроме телефона.

Старик держал руки за спиной и, когда кабина остановилась внизу, невозмутимо произнес:

– Тогда у нас будет обед на халяву, только ты должен прикрыть меня.

«Прикрыть?» – смутился младший Лин. Над ними с карканьем закружили вороны, еще больше нагнетая атмосферу.

– Дедушка! Я не шучу! У меня действительно нет с собой кошелька!

Парень так переживал, поскольку знал, что старик никогда не брал с собой кошелек. А чем богаче человек, тем реже он носил с собой деньги или банковские карты. Почему? Потому что ими обычно не пользовались! Но в этих маленьких ресторанчиках не всегда знали в лицо пожилого господина, поэтому могло возникнуть недоразумение. Впрочем, даже если бы их узнали и не потребовали оплаты, для него, Лин Ханьюя, это было все равно что потерять лицо!

– Ничего не слышу! – отмахнулся старый лис и, остановившись, серьезно посмотрел на внука. – Сегодня дедушка преподаст тебе хороший урок, как быть мужчиной: для этого иногда нужно вести себя дерзко!

– Нельзя позорить нашу семью, давай просто попросим Кунь Ни прислать нам денег.

За этим разговором они вошли в ресторан. Поскольку было еще рано, людей там оказалось не так много.

– Скажите, у вас еда бесплатная? – подошел к стойке Кунъюэ.

Ханьюю захотелось провалиться сквозь землю, вот только уйти и бросить дедушку он не мог.

Официант у стойки оглядел посетителей с ног до головы: эти двое в дорогой дизайнерской одежде явно не выглядели как люди, у которых нет денег на еду.

«В наше время богачам свойственна бережливость…» – рассудил он и изобразил улыбку:

– Да, еда для вас бесплатная. Скажите, что бы вы хотели заказать?

Другой официант добавил:

– Присаживайтесь, я сейчас подам меню, а потом принесу все, что вы попросите.

Глава 230

Поесть на халяву?

– Хорошо, давай сядем, – без малейшего стеснения сказал старик Лин. – Дорогой внук, что бы ты хотел заказать?

Заняв место напротив дедушки, Ханьюй в смущении уставился на свои туфли. Он никогда раньше не ел на халяву и всегда оставлял щедрые чаевые.

– Бери на свой вкус.

Юноша с раздражением думал, что вполне можно было позвонить Кунь Ни или кому-то еще, чтобы им принесли деньги. Какой смысл прийти в ресторан и не заплатить по счету?! Просто решившись на такую авантюру, он уже считал, что стал достаточно дерзким.

– Хорошо, тогда закажу сам.

Кунъюэ выглядел очень спокойным. Закинув ногу на ногу, он неспешно листал меню и искоса наблюдал за Цилу и Манькуй, которые сидели в углу. Пожилой Лин увидел их еще снаружи, поэтому поддразнил внука и привел поесть на халяву. Глядя на красное от смущения лицо Ханьюя, он еле сдерживался, чтобы не рассмеяться.

– Давайте вы принесете все фирменные блюда вашего ресторана. Я впервые здесь и не знаю, что выбрать, – сказал старый лис, передав меню официанту, а когда тот ушел, пнул сидящего напротив внука и понизил голос: – Не бойся, дедушка рядом.

– Ты что делаешь? – нахмурился Ханьюй. – Репутация семьи может пострадать!

Видя, что юноша очень зол, Кунъюэ с улыбкой указал на Цилу и Манькуй:

– Разве мы здесь не из-за них?

Младший Лин проследил за пальцем старика, и его глаза округлились.

«Значит, дедушка давно заметил их… Неудивительно, что он так уверено себя ведет».

– Цилу, иди-ка сюда! – звучно позвал пожилой Лин. В его голосе так и сквозила командирская интонация.

Парень обернулся и с удивлением посмотрел на старого лиса. Манькуй тоже обратила на них внимание. Она еще не встречалась с пожилым Лином, однако часто замечала его имя в крупных политических отчетах. Увидев старика своими глазами в случайном месте, девушка удивленно вскинула брови.

Цилу быстро подошел вместе со своей спутницей:

– Вы тоже выбрали этот ресторан?

Указав на стулья рядом, Кунъюэ жестом предложил им сесть:

– Давно я с вами не обедал. Поешьте с нами, не огорчайте старика.

Младший Хань не мог ответить отказом на такую просьбу, поэтому потянул Манькуй за собой. Вскоре принесли блюда, и господин Лин, не упоминая о деньгах, спросил:

– Как твоя голова? Рана заживает?

– Спасибо за заботу, она уже давно зажила, – ответил Цилу и с улыбкой посмотрел на юную Сян. – Благодаря тому, что она была рядом и заботилась обо мне все это время, я так быстро поправился.

Услышав такое, девушка тепло улыбнулась, но ничего не сказала. На самом деле она не особенно заботилась о нем в США – только приезжала, чтобы составить компанию, когда освобождалась, и никак не рассчитывала, что юноша это запомнит. Манькуй до сих пор не могла забыть, как впервые пришла к Цилу и боялась, что он сразу же прогонит ее. Но как оказалось, из его памяти стерлись все события последних месяцев, поэтому радости ее не было предела. Настолько же Дива не ожидала, что добродушный с виду дедушка окажется совсем не добрым.

– Какая она милая! Неудивительно, что ты пригласил ее в ресторан в знак благодарности, – наигранно улыбнулся старый лис.

Юный Хань покачал головой:

– Я забыл представить вас. Это – господин Лин, а это – моя девушка, Сян Манькуй.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Миля над землей
Миля над землей

ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ РОМАНОВ АНЫ ХУАН И САРЫ КЕЙТЗандерс – самый скандальный и популярный хоккеист Чикаго. Он ввязывается в драки на льду, а затем покидает каждый матч с очередной девушкой.На частном джете его хоккейной команды появляется новая стюардесса Стиви. И она безумно раздражает Зандерса. Парень решает сделать все, чтобы Стиви уволилась, как можно скорее.Эта ненависть взаимна. Стиви раздражает в самодовольном спортсмене абсолютно все.Но чем сильнее летят искры гнева, тем больше их тянет друг к другу. И вот уже они оба начинают ждать момент, когда Зандерс снова нажмет на кнопку вызова стюардессы…"Она любила его душу в плохие и хорошие дни. Он любил каждое ее несовершенство.Герои стали веселой и гармоничной парой, преодолевшей все зоны турбулентности, которые подкинула им жизнь. Их хорошо потрясло, но благодаря этому они поняли, как важно позволить другому человеку любить то, что ты не в силах полюбить в себе сам".Мари Милас, писательница@mari_milas

Лиз Томфорд

Любовные романы / Современные любовные романы