Читаем Не упусти свой второй шанс полностью

Сам Гарри также не забыл разослать друзьям подарки, но не только им. Аргусу Филчу Поттер подарил большое количество дорогих чистящих средств и швабру, зачарованную таким образом, что её никогда не придётся менять и снимающую с того, кто ей пользуется, усталость. С такими подарочками завхозу будет намного легче убираться в замке, а заодно у него будет оставаться время на что-нибудь своё. Пусть Гарри и не знал точно, но был уверен, что у каждого человека, даже у Филча, должно быть хобби.

На подарки всем профессорам Поттер скинулся вместе с остальными факультетами, используя оставшиеся у него пять галлеонов (сдача после похода по Косой аллее у него всё-таки осталась). Пришлось даже подходить к старшекурсникам из Слизерина, благо, чем старше ученики, тем они умнее. Ну, и чисто из хулиганских побуждений Гарри отправил Дамблдору в подарок несколько пар тёплых шерстяных носков. Надо же поблагодарить старичка за возвращение артефакта в семью.

Рождественский пир был превосходным. На столе красовались сотни жирных жареных индеек, горы жареного и варёного картофеля, десятки мисок с жареным зелёным горошком и соусников, полных мясной и клюквенной подливки. Гарри объелся так, что с трудом смог встать из-за стола и добраться до гостиной, где развалился в кресле и сладко зевнул, задремав. Пока в окно не постучалась сова.

— Хедвиг? — удивился мальчик, открывая окно. Как оказалось, сова принесла ещё один подарок от неизвестного отправителя.

≪Игры Разума. Проникновение в чужое сознание и защита собственного≫, — гласила обложка, отчего мальчик впал в ступор. Да такую книгу днём с огнём даже в книжных магазинах не найдёшь! Это что же, Дамблдор где-то нашёл её и прислал Гарри? Нет, а кто ещё смог бы достать такую редкую книгу? Уж явно не кто-то из его друзей. Тем более, у него их ещё не так и много, и вряд ли, что хоть кто-то из них способен достать и купить настолько редкую и дорогую книгу. Что же, хоть директор не совсем честен с ним, но за такую книгу можно сказать огромное спасибо. Он всегда хотел найти способ защитить свой разум, ведь это его самое слабое место, и теперь он знает способ увеличить свою защиту.

* * *

Использовать мантию отца Гарри решил в эту же ночь и по традиции смог лицезреть встречу Снейпа и Квиррелла. Он выбрал этот день не просто так: именно сегодня Гарри хотел начать выполнять часть своего плана, но перед этим…

Зеркало Еиналеж находилось там же, где Поттер и запомнил: за приоткрытой дверью, недалеко от того места, где он встретил двух профессоров. На верхней части рамы зеркала была выгравирована надпись: «Еиналежеечяр огеома сеш авон оциле шавеню авыза копя». Один глубокий вздох, и Гарри заглянул в него.

Вот она — вся его семья. Родители, дяди и тёти, бабушки и дедушки… Все, кого сейчас нет в живых, рядом с ним — здесь, в этом зеркале. Они были здесь, но лишь с небольшими отличиями — на этот раз зеркало показало ему не только погибших людей. Оно показывало и живых, в особенности самого парнишку.

Сам Гарри был того же возраста, в котором он встретил свою смерть в прошлом, но самое главное… Рядом с ним стояла Гермиона. На безымянных пальцах обоих были золотые обручальные кольца, оба улыбались и были счастливы, а на заднем плане стоял красивый двухэтажный дом. Он узнал его — это дом, в котором он стал таким знаменитым Мальчиком-Который-Выжил. Дом в Годриковой лощине. Гарри коснулся ладонью до зеркала, слабо улыбнувшись.

— Я сделаю всё, чтобы исполнить это своё желание, — прошептал он в тишину. — Клянусь, что исполню свою мечту.

Переборов грусть, уже в следующую секунду Гарри Поттер исчез из Хогвартса при помощи портала.

* * *

— Во имя Мерлина, — пробормотал Гарри, оказавшись на Косой аллее. Ну как оказавшись — грохнувшись с высоты двух метров на землю. Как-то не слишком хорошо у него портал получился.

Кряхтя и снова укрываясь мантией, Поттер поплёлся в банк Гринготтс. Как хорошо, что гоблины работают даже ночью. Трудяги маленькие. Сняв возле дверей мантию-невидимку, Гарри вошёл внутрь и прошёл к стойке с работником банка. Если он правильно помнит (а главное различает) гоблинов, то этого зовут Богрод.

— Доброй ночи вам, мистер Богрод. Надеюсь, сегодняшний день был богат на удачные сделки, — с лёгким поклоном произнёс рэйвенкловец.

Внешне гоблин и вида не подал, что удивлён. Волшебник, к тому же ещё ребёнок, обращается к нему как к равному!

— Доброй ночи, мистер…

— Я — Гарри Поттер. Несколько месяцев назад я уже был у вас, забирал из сейфа деньги для школы.

— Хотите снова снять деньги со счета? — осведомился Богрод, повернувшись в сторону другого гоблина.

— Нет, мистер Богрод, сегодня я по другому вопросу. Мне бы хотелось поговорить с кем-нибудь по поводу своего Рода.

Гоблин смотрел на мальчика несколько секунд, прежде чем улыбнулся. Хотя если у гоблинов можно назвать это улыбкой.

— Прошу за мной, мистер Поттер.

Богрод провёл юного мага в помещение, где попросил его присесть на стул и подождать. Ждать пришлось прилично, но Гарри был терпелив. Наконец, в это же помещение вошёл незнакомый ему гоблин с пухлой папкой бумаг в руках.

Перейти на страницу:

Похожие книги