Казалось, будто гоблин этого только и ждал. Он резво вскочил со своего места, забирая папку с бумагами, и попросил следовать за ним, через скрытную дверь в помещении. Сколько они шли, Гарри не знал точно — гоблин и волшебник постепенно спускались вниз, пока не попали в слабо освещённую комнату, с различными рунами на полу и каменной чашей в центре. Гарри мог сам себе признаться, что не ожидал, что такая комната может быть в банке.
— Пройдите к чаше, мистер Поттер, — раздался голос гоблина.
Гарри послушно проследовал в центр комнаты, осматриваясь, но практически ничего не было видно. Блордак уже стоял возле чаши, держа в руке серебряный нож, от вида которого слегка бросало в дрожь. Гоблины что, так любят придавать своим вещам устрашающий вид?
— Мистер Поттер, после ритуала вся ваша защита, амулеты и прочее созданное или данное вам, не являющее артефактом вашей семьи — всё это падёт. А всё, что содержит вашу кровь, наоборот усилится. Вы понимаете это?
Юный маг на секунду задумался. Это значит, что защита, которую дала ему мама после смерти — исчезнет.
— Я понимаю. И я готов, — твёрдо произнёс мальчик.
— Тогда протяните руку!
Ладонь Гарри обожгло лезвие ножа, и в каменную чашу закапала кровь. Чем больше крови капало, тем светлее становилось в комнате. Голова стала кружиться, когда чаша наполнилась наполовину и рана, наконец, затянулась. Все руны в комнате вспыхнули синим светом, озаряя её, тем самым едва не ослепляя мальчика, который с небольшим трудом стоял на ногах. Воздух наполнился гулом и начал оглушать. В конце концов, Гарри потерял сознание.
Открывая глаза, Гарри увидел над собой лицо гоблина Блордака, который приводил его в чувство.
— Что случилось? — спросил молодой волшебник, вставая с пола. Руны светились не так ярко, как было совсем недавно.
— Вы потеряли сознание. Сказалось то, что вы отдали часть своей крови, — пояснил гоблин, подходя к чаше и доставая что-то оттуда. После этого он вернулся к Поттеру и протянул одну руку вперёд. Во второй руке был пергамент. В ладонь Гарри упало кольцо, которое было ещё тёплым.
— Что это?
— Кольцо главы Рода, — ответил Блордак, разворачивая пергамент. — Поздравляю вас со вступлением в права — Лорд Гарри Джеймс Поттер-Эванс.
А в это же время в кабинете директора Хогвартса два предмета из ящика комода задрожали, издали свист и навечно замерли, испустив красный дым. Как жаль, что Альбус Дамблдор уже спал и не смог вовремя узнать, что его план начал давать трещину.
Полетели в небо
Это был первый раз на памяти Гарри, когда Рождественские каникулы проходили в таком темпе. Помимо домашнего задания, которое было сделано в течение трёх дней, он проводил своё время в гостиной Хаффлпаффа, либо играл с барсуками во дворе в снежки, периодически выслушивая в свою сторону от Уизли-6, что его бросили друзья. Сам Рональд проводил своё время за играми с Симусом Финниганом, восхвалением своей новой палочки и попытками указать остальным на недостатки Поттера, вызывая у Гарри только смех от этих попыток рыжего быть похожим на Малфоя. Одним словом — идиот.
Так же часть времени Поттер проводил за чтением книги по ментальной магии, подаренной ему ≪неизвестным≫. Книга была очень интересная, даже несмотря на то, что она была очень тяжёлой для восприятия. С первых же страниц она захватила внимание юного Поттера. А вот попытки сделать то же самое, что там написано, вызвало в нём только раздражение. Судя по книге, он может проникнуть не только в чужой разум, но и в свой собственный. То есть, говоря самым простым словом — он сможет попасть туда, где хранится осколок Тома.
Несколько раз юному мистеру Поттеру приходилось наведываться в Гринготтс, так как с учётом того, что он стал Лордом, теперь должен был заниматься финансовой стороной своего Рода. Уже на третье посещение Гарри почувствовал, что его мозг взрывается — ну не разбирается он в финансах, хоть убейте!
— Лорд Поттер-Эванс, вам нужно выбрать нового финансового советника. У нас есть несколько гоблинов, хорошо разбирающихся…
— Мистер Блордак, но ведь вы финансовый советник? — удивился Гарри, прерывая гоблина.
— Когда во главе Рода встаёт новый Лорд, он может выбрать нового финансового советника, — пояснил Блордак, и мальчик чуть не стукнул себя по лбу. А ведь в книге, которую ему подарил Невилл, что-то подобное писалось, только тогда он не обратил на это внимание.
— А как же вы? Вы тоже заняли место другого советника?