А вот волшебное оружие Гермионы всегда было интересно Гарри. Было ощущение, что палочка полностью повторяет саму девочку: виноградная лоза, из которой состоит основа, даётся в руки только волшебникам и волшебницам, которые стремятся к высоким целям и поражают тех, кто думает, что знает их лучше всех. Они выбирают тех людей, в которых многое сокрыто, как впрочем и сердечная жила дракона, которую обычно выбирают люди, умеющие прятать свои чувства, а рукоятка из слоновьей кости (которой ни у кого другого не было), показывала, что девочка отличается от других. И Гарри, к сожалению, понял, что несмотря на то, что он много лет знал Гермиону, он никогда не знал её полностью. Да, за последние несколько месяцев он узнал о ней больше, чем за семь лет прошлой жизни. Но Гарри не унывал — сейчас у него есть ещё один шанс разузнать о ней гораздо больше.
— Миа, можно вопрос? А как тебя выбрала твоя палочка? — поинтересовался мальчик.
— Она меня не выбирала. Точнее, мне сразу же отдали эту палочку, едва я вошла в лавку Олливандера.
— Так просто? Миа, я ни за что не поверю, что ты не поинтересовалась у продавца, почему тебе её сразу отдали!
Девочка тут же смутилась, но к Гарри уже присоединились Невилл и Сьюзен, которым тоже стало любопытно, и в конце концов, она сдалась.
— Ладно. Я правда поинтересовалась у мистера Олливандера, почему мне дали именно эту палочку, — проговорила Гермиона, доставая из кармана палочку. — Когда мы вошли в мастерскую, раздался небольшой взрыв, а потом из глубины здания вышел сам мистер Олливандер — такое ощущение, будто он был в эпицентре. Я даже не успела ничего сказать, как он снова ушёл, а потом вернулся с моей палочкой в руках.
— А ты одна ходила в Косую аллею? — спросил Невилл.
— Нет, я ходила вместе с профессором МакГонагалл. Так вот, я поинтересовалась у мистера Олливандера насчёт моей палочки, и он сказал, что её основа состоит из виноградной лозы. Такую древесину мистер Олливандер редко использовал, но как он говорил, такие палочки дважды на его памяти производили заклинания, просто лежа на полке. И как раз тогда был второй раз.
— Ого! Миа, ты понимаешь, что это означает? — присвистнул Гарри.
Девочка помотала головой, но было видно, что ей стало очень интересно.
— Твоя палочка связана с тобой на эмоциональном уровне! Видно, она почувствовала тебя и твои эмоции, когда ты только вошла к мистеру Олливандеру, вот она и привлекла своё внимание.
— Откуда ты это всё знаешь? — спросила Гермиона.
На Поттера устремились три пары глаз, а сам парень быстро начал придумывать объяснение. И ведь не скажешь, что ему рассказал сам Олливандер, когда Гарри на седьмом курсе решил узнать о палочках получше, чтобы увеличить свои шансы уничтожить Тома. Как же всё-таки хорошо, что он сейчас учится на Рэйвенкло.
— Из книг, Миа, откуда же ещё? Или ты считаешь, что я сам наведался на каникулах к мистеру Олливандеру и решил у него спросить? — хихикнул мальчик, стараясь не смотреть на друзей. Сьюзен и Невилл удовлетворились таким ответ, но в глазах Мии проскользнул странный огонёк.
Время снова вошло в свою обычную колею — учёба, задания и домашние работы, которые переплетались вместе с отдыхом, болями в шраме из-за Квиррелла и изучение книги о ментальной магии. И для Гарри начались самые неприятные дни. Он начал испытывать на себе падение Защиты крови его мамы — сны стали более осязаемы.
Теперь ему снилась прошлая жизнь, в основном, самые плохие моменты — убийства, смерти, предательство. Иногда ему снилось детство, точнее, первый год его жизни, которые стали проскальзывать в его сне, будто он смотрел на это со стороны. В феврале эти сны достигли своего апогея — у Гарри началась сильная бессонница, с которой он боролся благодаря мадам Помфри и тех зелий, которые помогали спать без сновидений. Но длилось это недолго, так как он всё-таки спалился по полной.
— Гарри, ты в порядке? — решился спросить у своего друга Невилл, заметив, как он прячет под подушку зелье.
— Ничего такого, Нев! Всё в порядке, ложись спать! — с натянутой улыбкой ответил он, но к сожалению (или наоборот к радости), Лонгботтома было не так легко убедить. Приобретя друзей, он стал сильно ими дорожить и не отступится, пока не убедится, что они в порядке.
— А если честно? Гарри, ты в последние дни стал словно не живым, и это видно всем нам. Даже Гермиона говорит, что ты словно затухаешь — глаза не горят, и волосы стали тусклыми. Скажи честно, может, мы тебе помочь даже сможем!
Поттер-Эванс тяжело вздохнул, потирая уставшие глаза. Может, и правда стоит рассказать, хоть кому-то?
— Хорошо, Нев, только обещай мне, что не расскажешь девочкам! Я серьёзно, Невилл. Им не надо говорить!
Лонгботтом нахмурился, но всё-таки кивнул. Энтони и Терри тоже прислушались, пытаясь сделать вид, что они разговаривают, так что пришлось Гарри доставать палочку и окружать себя и Невилла чарами против подслушивания.
— Нев, скажи, тебе ведь снятся сны?
— Конечно, как и всем людям, — удивился Лонгботтом таким вопросом.
— Вот и мне снятся. И смотреть их я уже не могу.