Читаем Не упыри полностью

– Ты, оказывается, предусмотрительный, – говорю я мужу, прижимаясь к его теплому плечу.

<p>… сентября 1966 г</p>

Мы переехали на новое место жительства. Колхоз прислал рабочих, и они привели в порядок протекающую крышу. Сейчас мне было уже не так грустно, потому что я все время думала о собственном доме. Вечерами подолгу не могла уснуть, потому что перед глазами стоял он – наш, свой, собственный дом. Иногда посреди ночи я вскакивала с кровати и бежала к столу, чтобы внести какие-то коррективы в план. То мне казалось, что окон недостаточно, чтобы в комнатах было всегда светло, то сами окна казались мне маленькими, то я переносила их с места на место, чтобы дети не спали на сквозняке, если открыть окно.

А еще я мечтала о саде. В моем воображении новый дом всегда возникал в окружении цветущих деревьев. Дети играют на зеленом ковре травы. От легкого дыхания шаловливого ветра с деревьев слетают невесомые лепестки. А еще – цветы. Вокруг дома должно быть много-много самых разнообразных цветов. Чтобы они цвели с ранней весны до поздней осени.

Иногда я представляла нашу усадьбу осенью, когда огород так чудесно пахнет листьями хрена, укропом и картофельной ботвой. Мое воображение рисует яркую картинку: Даринка держит в руках краснобокое яблоко. Оно такое пахучее, спелое и полное сока, что на просвет внутри видны черные зернышки. Даринка протягивает яблоко Андрейке, а мы с Романом любуемся нашими детьми и догорающим днем. Так хорошо идти вместе под золотым дождем осенней листвы! Она приятно шелестит под ногами, мы набираем ее полные охапки и обсыпаем друг друга…

<p>… мая 1967 г</p>

Нам выделили под застройку хорошее место. Дом будет стоять на пригорке, за ним – сад, а дальше огород. Там, где кончается огород, протянулась левада. За ней – небольшое озеро, которое кольцом обступили вербы. О лучшем месте нечего и мечтать!

Осенью заложили кирпичный фундамент, за зиму он осел и устоялся. Теперь можно возводить стены. Я радуюсь и восторгаюсь, как малое дитя. Мыслью о новом доме прониклась и Даринка. Она, конечно, все понимает, потому что ей уже исполнилось семь лет.

– А где будет моя комната? – спрашивает она, перебравшись через фундамент.

– Вот здесь, – показываю я.

– И моя, – тычет куда-то пальчиком Андрейка.

– Твоя – вот тут, – наставительно говорит Даринка.

– Тут, – соглашается ее братишка.

Я прохожусь по воображаемой комнате. Представляю, как в ней пахнет свежим деревом и краской. Прошло всего полгода. Остается еще долгих четыре с половиной года до того времени, когда новый дом наполнится голосами, детским смехом и запахом только что сваренного борща.

<p>… ноября 1967 г</p>

И надо же было такому случиться: я потеряла бдительность и снова забеременела! Рожать третьего ребенка сейчас, когда я всецело поглощена строительством дома, в мои планы не входило. Ведь сейчас каждая сэкономленная копейка на вес золота, а с появлением третьего малыша завершение строительства придется отложить на неопределенный срок. Но, раз уж это случилось, то где двое, там и третьему найдется место. Однако, подумала я, сначала надо послушать, что скажет Роман.

Вечером я обо всем рассказала мужу.

– Ты не ошиблась? – спросил он.

– Когда речь идет о беременности, женщины не ошибаются.

Роман задумался, нервно закурил, прошелся по комнате.

– Я не могу настаивать, но думаю, что было бы разумно избавиться от этой беременности, – не глядя на меня, сказал он.

– Но почему? Этот плод может стать хорошеньким мальчиком или девочкой, – начала я, хотя и сама до сих пор не решила, что буду делать.

– Милая моя, дорогая Марийка, – Роман подошел ко мне, обнял за плечи. – Жили бы мы в других условиях, я и не заикался бы про аборт. Но сейчас у нас ни кола, ни двора. Мы тянемся из всех сил, чтобы достроить дом и не кочевать, как цыгане, с места на место. Родится еще один ребенок – придется на год или даже на два отложить новоселье. Ты же не хочешь этого?

– Нет, – сказала я. – Я согласна на аборт.

<p>… января 1968 г</p>

Роман ездил на совещание в соседний город, где есть детский дом. Директоров школ знакомили с новейшими достижениями в воспитании детей. Не знаю, что еще им там рассказывали, но Роман вернулся домой очень странным. Он стал рассеянным, задумчивым, а в глубине его глаз затаилась печаль.

– Ты можешь сказать, что с тобой случилось? – спросила я вечером.

– Со мной? – он растерянно вскинул глаза. – Со мной все в порядке.

– Врать ты не умеешь, – заметила я. – Лучше поделись со мной – тебе же легче будет.

– Все хорошо, любимая, все у нас хорошо. – Вот и все, что я услышала.

– Молчишь, как партизан на допросе! Ну и молчи, – сказала я, поняв, что разговора не получится.

Слишком хорошо я его знала. В такие минуты лучше не соваться к нему с вопросами. Надо дождаться подходящего момента. И вообще – еще давным-давно я решила не портить нашу совместную жизнь женским нытьем и взаимными упреками. Пусть будет, как будет.

<p>… января 1968 г</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза / Детективы
Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза