Читаем Не в своем теле (СИ) полностью

Горничная Элис ждала Джона у самой лестницы, нервно покусывая губы. Увидев спускающихся мужчин (а их оказалось двое вместо ожидаемого одного), она занервничала еще больше. Но Шерлок еще на подходе включил режим «неотразимый»: расправил плечи, добавил в летящую походку грации, а в волосы лирического беспорядка, навесил на уста сногсшибательную улыбку под названием «я твой, детка». Элис не устояла, широко улыбнулась в ответ.

- Здравствуйте, сэр.

- Элис, извини, я не предупредил, что буду с приятелем, – попытался разрулить ситуацию Джон, – скучный вечер, решили немного поразвлечься, поиграть в детективов. Ты нам поможешь? Ужин остается в силе.

По всему было видно, что девушка колеблется. Боязнь быть уличенной в нарушении служебных обязанностей вступила в схватку со жгучим желанием быть полезной двум шикарным постояльцам отеля. Высокий стройный мужчина с необыкновенными глазами цвета моря занял все ее воображение. Альфа, наверняка, не ее поля ягода, но уже находиться с ним рядом было крайне волнительно. Тот, другой, тоже понравился ей, но как-то по-другому, он был такой теплый, уютный, с ним было весело болтать. И, скорее всего, бета. Элис была бы не против с ним не только поужинать. Элис вообще была большой фантазеркой.

Все ее колебания, вся внутренняя борьба были настолько очевидны, что даже нетерпеливый Шерлок выждал несколько минут в абсолютной тишине, дав девушке самостоятельно принять решение.

- Пойдемте, – прошептала она таинственно и повела их в конец коридора, к нужной комнате. Щелкнул замок.

Шерлок толкнул дверь, но не поспешил заходить внутрь. Постоял немного, оглядывая узкое пространство крохотной прихожей.

- Где было обнаружено тело?

- Здесь, – указала Элис, – юноша лежал головой и спиной к двери, знаете, как будто он сначала сидел, прислонившись к твердой поверхности, а потом упал вбок. Поэтому мы не сразу открыли, нужно было его подвинуть, чтоб пройти.

Шерлок шагнул в номер, приказал Элис закрыть дверь изнутри.

- Я попрошу вас обоих некоторое время вести себя тихо, не перемещаться, не вставлять ненужных комментариев и не задавать вопросов. Мне нужно осмотреться.

Джон и Элис переглянулись. Ватсон был немного удивлен, услышав столь длинную тираду вместо «Замолчали все!». Сама культура!

Шерлок осматривался. Поползал по ковровому покрытию, что-то там поковырял и отщипнул. Прошел в ванну, проверил мусорное ведро. Залез под матрас. Пошарил ладонью в латексной перчатке под комодом. Поразглядывал в лупу обои, поскоблил поверхность на пробу. Заглянул в пространство между стеной и мебелью. Вышел на балкон, постоял там с минуту, что-то подобрал. Вернулся, еще раз провел пальцами по поверхности мебели.

Все это время Ватсон и Элис стояли, практически не шевелясь, тихо наблюдая за беспорядочными перемещениями детектива по комнате.

- Вы убирали номер после всего? – спросил он горничную.

- Нет, не я, у меня был выходной.

- Где маяк?

- Какой маяк? – удивился Джон.

- Такой же, как у нас в номере. Светильник. Для создания атмосферы, как я понимаю. Видишь, Джон, все эти картины с кораблями, разнообразная посуда с ракушками, шторы в морском стиле, прочая хренотень, все это должно напоминать гостю отеля о том, где он находится. Романтика, так это называется? А здесь стоит обычно маяк. Вот царапины, – Шерлок указал на поверхность комода.

Элис кивнула.

- Нет его. Когда открыли номер, его вообще не было.

- Откуда вы знаете? Вы обратили внимание на светильник?

- Не я, администратор наш, Стивен. У него глаз-алмаз на это дело. Маяки иногда пропадают – клиенты тащат домой, как сувенир.

- Так зачем же ставить вновь, если крадут? – поинтересовался Джон.

- Ну, знаете… Маяк – безделушка. И без него многое тащат, мыло, полотенца, туалетную бумагу даже. Стоимость украденного обычно засчитывается в цену за номер.

- Ясно, – кивнул Шерлок. – Очевидно, это и есть орудие, с помощью которого едва не прикончили Генри. Небольшой, но довольно тяжелый. Стукнули, потом унесли с собой.

- Ух ты! – загорелись глаза у Элис. – А вы ведь не просто любопытный, я угадала? Вы детектив, такой, как в кино показывают!

При слове «кино» Шерлока передернуло. Он терпеть не мог, когда его сравнивали с каким-либо выдуманным персонажем – Пуаро, Коломбо, еще не хватало мисс Марпл до кучи. Джон подозревал, что его великолепный друг на полном серьезе мнит себя первым и единственным в мире детективом, пусть даже с добавлением «консультирующий».

Элис была в восторге – детектив, да еще такой красавчик, в таком заурядном месте, где она работала уже не первый год! Она сократила расстояние между собой и Шерлоком, осторожно дотронулась до предплечья:

- А вам уже удалось раскрыть это преступление?

Шерлок инстинктивно высвободил свой рукав, отошел на шаг.

- Нет! Пока что нет… Я сейчас задам вам один вопрос, скорее всего, вам уже задавали его. Забудьте о том, что вы отвечали, постараемся подумать и прийти к правильному выводу вместе. Вопрос такой. Генри Вудворд все время был в отеле? Не видели ли вы его выходящим из номера?

Перейти на страницу:

Похожие книги