Читаем Не верь глазам своим (СИ) полностью

Он резко притормозил, съезжая на обочину. Повернулся к ней и взял ее лицо в ладони. Взгляд его был полон нежности, надежды, вдохновения и света, согревающего душу девушки своим мягким теплом. Прикоснувшись к ее губам, он прислонил свой лоб к ее и пристально вгляделся в зеленый омут глаз. А потом сдержанно пробормотал: — Я надеюсь, не будет слишком неприличным сказать тебе, что такие разговоры здорово мешают вести автомобиль, и очень стимулирует воображение к уж точно не очень приличным вещам… Например, к твоему образу на простынях, рассказывающему мне о том, чего бы тебе хотелось… — Он опустил потемневший взгляд и, еще раз коротко поцеловав девушку, вернулся на дорогу. Девушка покраснела от картины, представшей перед ее глазами, потому что точно знала, что она бы сказала Генри в такой ситуации.

Дорога отняла почти весь день, и тепло нагревшейся земли уже приветствовало скорое лето. В районе семи, когда желудок уже давал знать о том, что о нем безжалостно забыли, парочка въехала на очередной пригорок, и у Лайлы перехватило дыхание. На настоящем пастбище ходили настоящие лошади. Много! Разного окраса! Это было, как в сказке! Глаза девушки сияли, но когда машина проехала еще несколько миль, и из-за горки показался замок, казалось, она вся стала источать мерцание. Замок! С воротами, конюшнями, и всем, что полагается иметь уважающему себя замку.

— Генри, что это? — она спросила с придыханием, и парень был не уверен, что она действительно ждет ответа.

— Ты помнишь, ты отменила наше свидание в воскресенье? — Она рассеянно кивнула, не до конца понимая, о чем он говорит. — Я хотел показать тебе это место. Оно особенное для меня.

— Еще бы! А для кого это станет обыденностью? — Лайла приоткрыла окно, чтобы получше рассмотреть белую лошадь, прогуливающуюся прямо у дороги.

Молодой человек ничего не ответил, однако, мысли в голове стали сгущаться, и он перенесся в то время, когда был здесь в последний раз. Чтобы не омрачать прибытие девушки в Шато-де-Анж, он решил оставить эту идею воспоминаний ни о чем, и погладил Лайлу по голове. Она обернулась, счастливая и безмятежная, одаривая его самим светом. Въехав, как и полагается, по мосту через ворота во двор, Генри повернул налево. Огибая здание по периметру, каменная дорога почти сразу сменилась удобным покрытием и, с удивлением, девушка увидела огромный гараж, почти полностью забитый разномастными авто. Оставив машину, они вышли через неприметные двери во внутренний двор.

— Давай мы найдем Анж… — Генри буквально потащил девушку мимо замысловатых и непонятных вещей, странно одетых людей, которых она разглядывала, как музейные экспонаты. Сзади послышался стук копыт, и резко осадив лошадь, прямо за спиной Лайлы на камни спрыгнула девушка.

— Генри, милый! Боже, дорогой, как же ты повзрослел… Это что-то в твоих глазах… Мы так и не дождались тебя в воскресенье! О, боже, боже, что с тобой случилось? Откуда это, мой мальчик, откуда? — девушка не выпускала Генри из своих объятий, периодически обеспокоенно осматривая его с ног до головы. В груди Лайлы уже нарастал совершенно неуправляемый поток ревности и гнева, но добрые и молящие о помощи глаза любимого привели ее в чувства. Чуть отодвинув ревность на потом, она прочистила горло, как бы напоминая о своем присутствии. Девушка отпустила, наконец, ее молодого человека и повернулась на звук, немного смущенная. И только сейчас ревнивая тигрица, готовая уже броситься в бой, увидела, что девушка оказалась возрастом постарше ее матери. Волосы с проседью и непрекращающийся поток речи делали ее похожей на птичку.

— Лайла, позволь представить, это Анжелика, владелица и управляющая всей этой сказки, — он выделил для Анж первое слово, чтобы она не делала акцент на том, что часть замка — и не малая — принадлежит его семье.

— Уф, Генри, никто меня так никогда не назовет, только ты. Я очень рада, что вы смогли приехать, и именно сегодня… У нас сегодня бал и турнир… Комната ваша всегда готова, даже не смей задавать это глупый вопрос. — Она остановила парня, положив ему руку на рот, абсолютно бесцеремонно. Он вытаращился на нее, сделав круглые глаза. — Так. Вам в таком виде здесь ходить можно не больше пары часов. Турнир в 9. Вы останетесь на пару дней? — Она хотела еще что-то сказать, но, кажется, поняла, что задала вопрос, и нужно дождаться ответа.

— О, Анж… Нет, мы уедем завтра днем. Да, мы переоденемся, с удовольствием, но сначала душ и обед. В турнире участвовать мы не будем, и я бы хотел поговорить с Иветтой.

Лайла, оставшаяся где-то за рамками этого разговора, уже отвлеклась от него и вновь глазела по сторонам. Кто-то что-то постоянно перетаскивал, устанавливались импровизированные трибуны, какие-то ограждения, очевидно, готовилось нечто грандиозное… Почувствовав ладонь Генри на своей руке, она сжала его руку и покорно пошла за ним, услышав от Анж запоздалые приветствия, и пожелания приятного времяпрепровождения.

— Что сначала, душ, или обед? — Генри задал вопрос, заранее зная ответ.

Перейти на страницу:

Похожие книги