Читаем НЕ ВЕРЬ... НЕ БОЙСЯ... НЕ ПРОСИ...(СИ) полностью

 — восторженно заголосили фанаты красно-золотых, в едином порыве вскакивая со своих мест и размахивая флагами.  — Восемьдесят-десять, — прокомментировал Захария Смит. — Первый квоффл для своей команды забила Джинни Уизли, про которую говорят, что она девушка весьма легкого поведения, благодаря чему тоже попала в команду, как и ее бездарный братец.  — Смит! — возмущенно воскликнула профессор МакГонагалл, сидевшая на трибуне рядом с комментатором.  — Извините, профессор, — произнес тот. — Итак, счет восемьдесят-десять. По крайней мере, теперь Гриффиндор проиграет не всухую!  — Джинни, умница! — крикнул Гарри, стремительно подлетая к девушке, и одной рукой обнял ее за плечи. — Я поймаю снитч и мы их сделаем! Спасибо тебе! Ты подняла боевой дух команды! Джинни вспыхнула, щеки покрылись румянцем, но Гарри уже не видел этого, он снова взметнул ввысь, с напряжением вглядываясь в небо. Малфой тоже лихорадочно сновал над стадионом в поисках золотого мячика. Игра пошла еще быстрее и стала еще жестче. Ричи Кут и Джимми Пикс, гриффиндорские загонщики, свирепо лупили по бладжерам, целясь в слизеринских охотников, и стараясь помешать им применить их коварные приемы. Несколько раз гриффиндорцы были отброшены, но вот, наконец, Кэти Бэлл сумела прорвать оборону противника, обыграла слизеринского вратаря и забила второй гол. В какой-то момент Гарри увидел яркую вспышку, но это оказался солнечный блик от золотых часов Рона, подаренных ему родителями на совершеннолетие. А спустя несколько секунд он вовремя заметил бладжер, летящий на него со скоростью артиллерийского снаряда, и сумел уклониться от уподобившегося ядру черного мяча.  — Все нормально, Гарри? — на лету прокричал Джимми Пикс, его защитник, и мощным ударом послал бладжер в направлении Драко Малфоя, но тот тоже легко ушел в сторону.  — Джимми, попытайся завалить «хорька»! — прокричал капитан в ответ своему загонщику, и стремительно пошел на снижение, намереваясь поискать снитч ближе к земле.  — Охотник Харпер уклоняется от бладжера, еще от одного, легко обходит Ричи Кута и Джинни Уизли и устремляется к кольцам Гриффиндора. Гол! — радостно закричал Захария Смит. — Девяносто-двадцать, ведет Слизерин! Можно было подумать, что слизеринцы сегодня просто не могут сделать ни одной ошибки, удача сопутствовала им во всем. Голкипер легко и будто без усилий брал мячи, охотники снова и снова забивали голы соперникам. Следующие пятнадцать минут пролетели в жарких схватках. Гриффиндор с трудом заработал еще десять очков и теперь «змееныши» вели со счетом сто семьдесят — тридцать, а игра стала откровенно грязной. Демельза Роббинс в очередной раз помчалась к кольцам, крепко прижимая к себе квоффл, слизеринский вратарь рванулся ей навстречу и со всей силы ударил девушку кулаком в лицо. Все произошло так быстро, что Гарри не успел ничего уловить, но вопль гнева гриффиндорских болельщиков и долгий пронзительный свист мадам Трюк известили его о нарушении правил. Гарри быстро глянул на Малфоя и, поняв, что тот тоже пока не заметил снитч, стремительно понесся вниз к лежащей на земле окровавленной гриффиндорской охотнице.  — Нарушение! — заорал Гарри, спрыгивая с метлы возле Демельзы, над которой склонилась мадам Помфри и судья. — Запрещенный удар в лицо! — орал Поттер, а трибуны вторили ему не менее негодующими воплями. Игра была приостановлена, мадам Трюк под возмущенные, недовольные крики слизеринских болельщиков назначила штрафной удар и Джинни приготовилась бить в кольца соперников. Гарри поднялся в воздух и с замиранием сердца наблюдал за ней, молясь, чтобы девушка забила этот гол, за который Демельза заплатила кровью и выбитыми зубами. И в тот момент, когда девушка замахнулась, слизеринские трибуны злобно закричали:

Джин Уизли — потаскуха,

Гриффиндорская ты шлюха!

Гарри видел, как Джинни дернулась, словно от пощечины, мяч полетел куда-то в сторону, далеко уклоняясь от намеченной цели.  — Суки! — закричал Поттер в сторону слизеринских трибун, которые восторженно заулюлюкали. Гарри, плюнув на поиски снитча и на Драко Малфоя, стремительно метнулся к Джинни под новые издевательские выкрики «змеенышей». Когда он подлетел к ней, девушка была в слезах.  — Джинни, все нормально, — произнес Гарри, дотронувшись до ее руки. — Эти ублюдки ответят нам за все, — он вытер слезы со щеки девушки и вдруг заметил, что Драко Малфой резко метнулся куда-то в сторону. иллюстрация

http://orig12.deviantart.net/4df8/f/2014/283/e/e/quidditch_by_iren___loxley-d829r1l.jpg

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература