– Это цеппель Астрологического флота, – доложила рыжая, завершая облёт места крушения. – Я вижу эмблему на рулях.
– Цеппель Тринадцатой экспедиции?
– Пока не знаю.
– С вашего позволения, командор, нет, – раздался в эфире голос Крачина. Аксель находился в кресле второго пилота и видел происходящее не хуже Киры. – Судя по следам на земле и состоянию поломанных деревьев, цеппель потерпел крушение в течение нескольких последних дней.
– Вы не видите его название?
– Нет, – ответила рыжая.
– Одну секунду… – Аксель попросил рыжую взять правее и очень скоро продолжил: – Названия нет, но я вижу бортовой номер, мессер.
– Продиктуйте.
– Нет необходимости. – Крачин помолчал. – Это исследовательский рейдер «Быстрый крач», капитан Геральд Гастингс, Девятнадцатая Астрологическая экспедиция. Официальная версия гибели: не вышел из Пустоты при совершении межзвёздного прыжка на планету Мартина.
Мёртвые цеппели всё равно остаются великанами.
Пусть мёртвыми. Пусть неподвижными и переломанными до неузнаваемости, но великанами. Величественными в своей смерти. Навсегда сошедшие на землю, но душою оставшиеся в небе и продолжающие тянуться к нему – переломанными направляющими, задранными вверх рулями, памятью о том, как скользил меж облаков и прыгал от звезды к звезде.
Даже будучи мёртвыми, цеппели всё равно летят, и опытные цепари видят их полёт: теперь вечный. Видят и приветствуют тех, кто ушёл.
– Вы уверены, что видите «Крача»? – переспросил Помпилио.
– Абсолютно, – ответил Аксель.
– Но как это возможно? – очень тихо спросила Кира.
– Пока не знаю, – в тон ей сказал дер Даген Тур.
– Разве из Пустоты есть выход?
– Нет. – В этом дер Даген Тур был уверен абсолютно. – Если цеппель поймал Знак – он навсегда остаётся в Пустоте. Таков закон.
– Тогда возникает вопрос: действительно ли «Быстрый крач» поймал Знак, – вставил своё слово Дорофеев.
– Согласен, – кивнул Помпилио. И вновь обратился к Кире: – Командор, расскажите подробно, что вы видите?
Судя по характеру разрушений и следам на земле, цеппель не рухнул с высоты, а стремительно снижался по плавной траектории, но на весьма высокой скорости. Последние сотни метров его тащило по скалам и деревьям, ломая их и разрушая машину. Тащило с яростной силой, как будто невиданных размеров великан игрался с гигантским кораблём, елозя им по поверхности планеты, а потом охладел к развлечению и воткнул цеппель носом в отвесную стену скалы, смяв и переломав направляющие до второго баллона. После чего обломки загорелись, но быстро погасли.
– Ураган? – предположила Кира. – Возможно, ураган действительно был, но высоко. Ветер подхватил «Крач» в тот момент, когда Гастингс увидел нас и потащил сюда.
– А мы его не почувствовали, потому что ураган разыгрался слишком высоко? – повторил Дорофеев предположение рыжей.
– Да.
– Или Знак действительно был, но «Крача» выкинуло из Пустоты, – выдвинул свою версию Аксель.
– Никогда не слышал ни о чём подобном, – вздохнул дер Даген Тур. – Никогда раньше Пустота не отдавала своё.
– Жаль, что мы не можем приземлиться.
– Очень жаль.
Поблизости не оказалось ни реки, ни озера, ни даже болота, на которое можно было бы посадить паровинг, и путешественникам оставалось лишь закладывать виражи вокруг останков цеппеля.
– Видите следы выживших?
– Нет, мессер, увы.
По описанию катастрофы Помпилио и сам понял, что надеяться на чудо бессмысленно, но не мог не задать вопрос. Ответ Киры освобождал его от некоторых обязательств и позволял вернуться к исполнению плана, однако дер Даген Тур не был уверен, что это станет правильным решением.
– Капитан Алецкий!
– Командор?
Услышав, что найденные обломки принадлежат «Быстрому крачу», Помпилио приказал выйти на связь всем капитанам эскадры, так что вводить Алецкого в курс дела не потребовалось.
– Капитан, я заинтересован в исследовании места крушения, но учитывая обстоятельства, не хочу отдавать соответствующий приказ и готов оставить окончательное решение за тобой. Ты волен продолжить движение с основными силами эскадры, а можешь задержаться, осмотреть останки «Быстрого крача» и затем догнать нас.
«Если сможешь догнать», – подумали почти все участники совещания.
«Если будет кого догонять», – подумали они в следующее мгновение.
– Я знаю, что сдерживаю эскадру, – после короткой паузы произнёс Алецкий. – И я готов отклониться от курса с целью изучения места крушения.
– Значит, у тебя есть мой официальный приказ, – подвёл итог Помпилио. – До воссоединения с основными силами ты получаешь право на принятие любого решения.
– Даже если я захочу покинуть Мартину?
– Да, у тебя есть право даже на это решение. – Дер Даген Тур помолчал. – «Эл Шидун» покидает строй. Остальным кораблям следовать прежним курсом.
Глава 7