– Четыре вымпела. Доминатор, два импакто и… гм… и это вот.
Дорофеев и дер Даген Тур стояли у лобового окна мостика с биноклями в руках, прекрасно видели противника, поэтому говорил капитан не для Помпилио, а для себя. Внимательно изучал корабли, до которых оставалось чуть больше восьми лиг, и прикидывал, что с ним делать.
Можно ли с ними что-нибудь сделать?
Два импакто на левом фланге. Массивный доминатор справа. А по центру – колоссальных размеров катамаран, палуба которого была занята гигантской машиной непонятного предназначения. Кошмарный флагман небольшого, но страшного для эскадры флота противника. Который по каким-то причинам стал сбрасывать скорость, словно собираясь вступить в переговоры, но на связь не выходил.
– Чего они ждут? – недоумённо спросил Дорофеев.
– Сейчас узнаем, – рассмеялся Помпилио и тут же рявкнул: – Самый полный вперёд!
– Мессер?! – услышав приказной тон, капитан резко повернулся и удивлённо вскинул брови: дер Даген Тур никогда не брал на себя прямое командование в его присутствии. Потом вспомнил, что сейчас Помпилио является официальным руководителем эскадрой, но всё равно повторил: – Мессер?
Очень тихо повторил, только для Помпилио.
– Посмотрите на раструб, Базза! Он огромен! Если предположить, что удар наносится через раструб, ему наверняка требуется пространство. Большое пространство!
Секунда. Всего одна секунда понадобилась Дорофееву, чтобы понять мысль дер Даген Тура и оценить полученный приказ. А затем он зычно скомандовал:
– Самый полный вперёд!
Рулевой громко повторил приказ, показывая, что понял, а радист передал сообщение на другие цеппели.
– Курс на сближение с противником! – Помпилио повернулся к капитану. – Базза, если мы успеем выйти из зоны поражения, то наша цель – доминатор. А с импакто пусть разбираются дер Шу и галаниты. Катамаран пока оставляем.
– Он неповоротлив, – кивнул Дорофеев.
– Да! Его добьём в последнюю очередь.
Энтузиазмом Помпилио невозможно было не зара-зиться, и глаза капитана вспыхнули:
– Добьём его!
И сражение, которое всего несколько секунд назад казалось безнадёжным, стало обретать черты победоносного.
– Радист! Приказ на паровинг: атаковать катамаран сзади и бить по рулям. Не подставляться! Бить по рулям! Я хочу, чтобы этот мешок окончательно потерял манёвренность! – Дер Даген Тур топнул ногой: – Где Теодор?! Я хочу кофе!
– Какой молодец! – не сдержался Магистр. – Я всегда говорил, что лингийцы – удивительные храбрецы!
– И не дураки, – добавил Третий, намекая на то, что все три противостоящих им цеппеля начали стремительно приближаться, делая невозможным применение удивительной машины – их основной ударной силы.
– Полный назад! – скомандовал толстяк.
– Не поможет, – качнул головой Капитан. – Рейдеры намного быстрее нас.
– Тогда давайте просто их расстреляем, – тут же, без всякой паузы, сменил точку зрения Магистр. – Прикажите атаковать.
Капитан кивнул, а Третий уточнил:
– А мы?
– Мы на это посмотрим, – хихикнул толстяк.
– Может, лучше полный назад?
– И пропустить такое развлечение?
А в следующий миг завыла сирена, и вахтенный доложил:
– Мы атакованы! Неопознанный летательный аппарат ведёт огонь по нашим рулям!
– Это паровинг, – поморщился Магистр. – Проклятый паровинг жены Помпилио.
Скорость.
Только она могла помочь эскадре избежать смертельного удара.
И она помогла.