Читаем Не вижу, не слышу, не чувствую боли (СИ) полностью

- Я так и предполагал, - прозвучало бархатно. - Давай договоримся - ты не нападаешь, я объясняю, что мне нужно. И даже отпускаю этого наглого ребенка, - на такие слова, Фэйтан выдал целый пассаж на китайском - кране злой, почти бешеный. В такую ситуацию, ему лет с четырнадцати попадать не доводилось. Беспомощность, бесила до алой пелены перед глазами. Даже его аура не могла нанести вреда существу, не имеющему формы - тот пропускал ее через себя, как решето - воду.


- Хорошо. Я выслушаю тебя, если ты не будешь пытаться меня похить, или нанести вред тем, кто со мной, - сухо произнес Курута. Даже заигрывать с этим созданием он не хотел - ощущал, что тот воспримет эту маску как согласие на свои непонятные притязания.


- Этим личинкам? Пусть я не понимаю вашей привязанности к ним, но так и быть, - показательно вздохнул. - Ровно до момента, как они не нападут, я не буду их убивать, - это было одновременно и равнодушной констатацией факта и угрозой. Он отпустил чужую руку, выглядящую ужасно - от ткани не осталось ни следа, а кожа была вся покрыта выжженными багрово-черными письменами. Сам мужчина материализовался снова, легким движением поправляя накидку. Свободной рукой, Фэйтан перехватил удобнее свой зонт, словно собирался продолжить сражение. Бирюзовые глаза незнакомца сощурились с предвкушением скорой расправы.


- Фэйтан, - Азиат замер. Ему показалось, что он услышал голос Куроро. Интонации - вкрадчиво-предупреждающе-опасные, так точно принадлежали ему. Но нет, говорил Курута. Его глаза внимательно следили за диспозицией противника, и краем зрения он так же отслеживал действия мечника. - Подойди, - "держи себя в руках" - вот как это звучало. Палач подчинился нехотя, присоединившись к остальным Паукам, обещая взглядом мальчишке обязательно припомнить все позже. Стоило ему оказаться рядом, как Курута внимательно осмотрел его конечность. Блондину самому захотелось выругаться витиевато и многоэтажно - руны складывались в рисунок запрещающий исцеление при помощи чужих техник. А саму вязь, мог снять лишь тот, кто наложил, либо пришлось бы ждать долго, пока она не исчезнет, растворившись. Древний не просто впечатал ее в плоть - но выжег на ауре, и его сила продержится клещом не меньше пары месяцев. За это время, кости уже срастутся неправильно, и придется ломать заново, прежде чем Курапика сможет использовать Святую цепь. Так что, после увиденного, взгляд в сторону незнакомца стал совсем холодным.


- Не надо смотреть на меня так, Ваше Высочество, - мужчина плавно подошел и встал напротив, впрочем, соблюдя дистанцию в полтора метра примерно. - Так и быть, сниму это раньше срока, если вы не позднее чем через месяц согласитесь на наше предложение.


- На "наше"? - Курапика приподнял брови, удерживая на лице равнодушно-холодную маску. Если уж этому шуту, так нравится называть подобным образом, то он будет соответствовать. Но даже со стороны Хисоки, блондину казалось более приятно подобное обращение. Оно было не серьезным - только для своих. Фокусник стоял не во внутреннем кругу близких Курута, но где-то рядом с чертой. Хотелось заставить этого выскочку бояться данного прозвища, а не играть с ним, вот так легко, будто он уже забрал блондина в личную собственность. Его движения и повадки, если откинуть в сторону, опасность которую представлял незнакомец - они кричали почти о чужом желании заполучить вожделенный трофей. Брюнет сощурился. Будто тоже мог читать чужие мысли. А может и мог - он ведь проник в голову Курута и в голову Хисоки недавно. Но все равно защититься от этого Курапика сейчас не мог.


- Да, мое и членов "моей" семьи, - мужчина усмехнулся, снова демонстрируя острозубую усмешку. В отличие от своих спутников, Курапика видел его не так... человечно. Он весь будто расплывался по краям черной дымкой. Скорее всего, изначально его тип Хацу - Трансформация. Киллуа точно так же стремился разлететься на сотни и тысячи молний, махрился по краям, сливаясь с миром, состоя из энергии как это Древний. Только младший Золдик был электричеством, а этот мужчина - тьмой. И, как еще одного трансформатора, можно привести в пример Хисоку - его огненная и одновременно липкая аура, так же была дымчатой немного, там, где он вытягивал энергию из окружающего мира, превращая в собственную силу. Наверное, так как этот Предтеча, будет выглядеть Фэйтан в следующей фазе перехода к Древнему. Его хитиновые покровы и так на краях становились почти стеклянными, прозрачными.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Суер-Выер и много чего ещё
Суер-Выер и много чего ещё

Есть писатели славы громкой. Как колокол. Или как медный таз. И есть писатели тихой славы. Тихая — слава долгая. Поэтесса Татьяна Бек сказала о писателе Ковале: «Слово Юрия Коваля будет всегда, пока есть кириллица, речь вообще и жизнь на Земле».Книги Юрия Коваля написаны для всех читательских возрастов, всё в них лёгкое и волшебное — и предметы, и голоса зверей, и деревья, и цветы полевые, и слова, которыми говорят звери и люди, птицы и дождевая вода.Обыденность в его книгах объединилась с волшебной сказкой.Наверное, это и называется читательским счастьем — знать, что есть на свете такие книги, к которым хочется всегда возвращаться.Книга подготовлена к 80-летнему юбилею замечательного писателя, до которого он, к сожалению, не дожил.

Юрий Иосифович Коваль

Проза / Прочее / Классическая литература