Читаем Не возжелай мне зла полностью

Во рту пересохло, пытаюсь языком исправить положение, не помогает. Вместо слюны организм выделяет адреналин, который хлещет в венах, как река в паводок.

– У вас найдется стакан воды? Пить хочется.

– Конечно, – вскакивает он. – Могу даже предложить чаю или кофе.

– Нет, просто стакан воды.

Он открывает дверь:

– Дженни, чаю и стакан воды! – Ждет, что ответит не видимая Дженни, но для меня она и неслышная. – Спасибо, девочка! – О’Рейли снова закрывает дверь. – Слышал, вчера вы навещали Тесс Уильямсон, – говорит он, возвращаясь на место.

– Я была у ее матери. Она вызывала врача на дом.

– А с Тесс говорили?

– Немного. Простите, я собиралась вам об этом сообщить, но выскочило из головы из-за истории с Лорен.

– А откуда вы знаете, что Кирсти сегодня не придет?

Лицо его совершенно бесстрастно.

– Она ночевала у меня в сарае.

Мне приходит в голову мысль, что правду надо расходовать экономно, тогда успешней будешь продвигаться вперед. Я рассказываю О’Рейли почти все, кроме деталей будущего обеда с журналистом. Начинаю с того момента, когда обнаружила Кирсти в саду и столкнулась с дилеммой: кричать и звать на помощь или как-то пытаться удержать ее?

– Я подумала, что и то и другое мне не по силам, а мобильник остался в спальне, поэтому решила, пусть лучше говорит. И она говорила. А потом мы с ней заключили соглашение.

– Признавайтесь, снова дали волю своей мягкотелости? – тяжко вздыхает он.

– Не совсем. Но согласилась на компромисс.

– А именно?

– Я поговорю с одним журналистом из «Эдинбургского курьера». И она напишет про меня всю правду. Немножко поправит мой уже сложившийся образ, и тем самым мы восстановим равновесие. Пусть читатели знают, что крылышек у меня, мягко говоря, нет.

– «Пусть читатели знают, что крылышек у меня, мягко говоря, нет», – медленно повторяет он мои слова и скребет подбородок. – И тогда Кирсти будет счастлива?

Открывается дверь, в комнату чуть не бегом влетает Дженни:

– Чай и стакан воды, инспектор.

– Спасибо, Дженни, – благодарит О’Рейли.

Хватаю воду и мелкими глоточками пью, каждый глоток облегчает на время страдания пересохшей глотки.

– Меня интересует вот что, – начинает О’Рейли. – Почему вы не хотите помочь нам поймать человека, который чуть не убил вашего сына?

– Она считает, что ее очень обидели.

– А вы как считаете?

– Я считаю… Думаю, у нее есть основания.

– И ей все должно сойти с рук? Она чуть не убила вашего сына, причем умышленно, она испортила ваш дом… Тоже, кстати, умышленно. И она заслуживает оправдания?

– Не совсем, но ее можно понять.

– И то, что она вас запугивает, тоже, по-вашему, нормально?

– Нет, конечно. Но согласитесь, если общественность узнает, какова я на самом деле, в какой-то мере свершится справедливость.

– Как есть, без прикрас?

– Да.

– Значит, долой с пьедестала? – Он смотрит на меня с вызовом. – Была доктор Сомерс с венчиком вокруг головы, пример для подражания, так вот получите доктора Сомерс в обнимку со скелетом, вывалившимся из ее шкафа. – Он барабанит пальцами по столу. Звук очень противный, у меня даже зубы стучат. – Думаю, когда ваше славное имя снова замелькает на первой полосе «Эдинбургского курьера», заплачут денежки реабилитационного центра… Благотворителей поубавится.

– Надеюсь, этого не произойдет, – отвечаю я, но все равно тревожусь и не могу этого скрыть. – Очень не хочется, конечно, чтобы центр пострадал из-за моих прошлых ошибок, но мне все-таки придется публично взять на себя ответственность за содеянное. И не думаю, что здесь существует срок давности.

– Оливия!

– Что?

По глазам видно, что он что-то высчитывает, но взгляд добрый, и я чувствую, что решимость моя дает тоненькую трещину.

– А почему бы не рассказать всю правду?

– Я вас не обманываю.

Мы прямо смотрим друг на друга, и я не опускаю глаз, сцепив руки под столом так крепко, что становится больно.

– Что ж… – с сожалением вздыхает он. – В таком случае мне придется написать рапорт, на основании которого руководство будет решать, не предъявить ли вам обвинение в том, что вы морочите полиции голову, вынуждая нас тратить драгоценное время.

Вздрагиваю и ошеломленно открываю рот. Мне и в голову не приходило, что может случиться и такое.

– Я… Вы считаете, мне можно предъявить такое обвинение?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза