Читаем (не)вредный герцог для попаданки полностью

— Давай расскажу дальше, леди Крис, — сказал герцог. — И ты поймешь, почему все подозрения сошлись на иномирянках.

Пропали пять осколков, причем практически незаметно. Следователи не смогли обнаружить никаких следов проникновения: ни физических, ни магических. А это значило, что во всех случаях сделали это те, кто постоянно проживал в доме. Копали долго, но в двух случаях смогли докопаться до истины: в краже осколка поучаствовали супруги благородных господ. Дальше было проще: когда знаешь, кто виновник, искать становится значительно проще. После недолгого допроса (ведь супруги знатных людей! Тут нельзя переборщить, пусть они и предали своих мужей в некотором роде) стало понятно, что во всех делах фигурировала женщина, которая забирала эти осколки у попаданок. Кто она, как зовут — девушки не смогли ответить ничего толкового. Однако они честно сознались, что встречали эту даму в своем предыдущем мире перед смертью. А потом едва не случилась шестая кража, где правителя попыталась во сне зарезать собственная жена, потому что тот носил осколок Вирохна на шее и не позволял снять, даже когда валялся в полубреду, — какое-то хитрое магическое заклятие, способное развеяться лишь после смерти. Фредерико приказал своей разведке срочно проверять всех попаданок.

— И вы решили, что я одна из таких девушек?

— Это он решил, а не мы, — насупился герцог. — Я ему сразу сказал, что ты абсолютно ни при чем. Я не такой дурак, чтобы ничего не понимать в людях.

— Да, решил, — с вызовом ответил Фредерико. — Вы, леди Крис, идеально подходили по типажу. Время вашего появления, мир, магическая защита. Но я был спокоен, потому что никакого любовного интереса со стороны Тая к вам не было. Почему-то абсолютно у всех девушек был роман с обладателем осколка.

— До этого года не было, — добавила я.

— Верно. И тогда я решил, что вы тоже загадали желание удачно выйти замуж за богатого и известного. Поверьте, я совершенно не против того, что мой братишка остепенится, но вот волноваться о том, что ночью во сне его захотят прирезать, — такое себе удовольствие.

— А то, что желание не выполнялось три года, тебя не смутило, братишка? — скептически уточнил герцог. — Я ведь говорил тебе, какая сила у моей помощницы, чтобы ты не беспокоился за меня, потому как я могу прикрыть даму ценой своей шкуры.

— Эту силу могла дать ей ведьма. Амулет способен действовать похоже, — возразил Фредерико. — А насчет желания… бывают же исключения. Тем более ты лучше всех должен знать, как я действую на женщин. Они пытаются сорвать с меня одежду быстрее, чем делают вежливый поклон. Исключения составляют лишь иномирянки, которые прислуживают этой ведьме: я не оказываю на них никакого эффекта.

— Бред. И ты сам это знаешь! Но нет, как доморощенный упрямый мул, ты решил, что мое слово ничего не стоит. Сначала пытался похитить леди Крис, чтобы допросить, теперь вообще осмелился на нее напасть в кабинете. Что, когда уверился, что ты ей как мужчина не интересен, то сразу осмелел?! И если ты не забыл, то любые иномирянки реагируют на тебя намного спокойнее, чем наши женщины, верно?

— Верно. Но реагируют. А у нее никакой реакции! Словно я обычный человек, а не… Неважно, — тут же исправился Фредерико. — И я на нее не нападал, всего лишь хотел ментально воздействовать, чтобы она сказала мне правду. Не сделал бы я ничего плохого твоей помощнице и возлюбленной. А теперь что делать? Я за то, что она преступница, ты уверен, что она невиновна. И какие варианты? Запереть ее в комнате, пока мы подробнее не изучим ситуацию?

— Может, сразу в тюрьму меня, господа? — вздохнула я. — А теперь подумайте, что еще общее было у этих иномирянок. Какой-то факт, любая мелочь, которая позволит мне доказать, что я не замышляю ничего плохого.

— Общее? — усмехнулся Фредерико неприятно. — У них общее было только желание и тот способ, которым они погибли. Не расскажешь ли, леди Крис, как ты умерла?

<p>Глава 34</p>

Я непроизвольно сглотнула, впервые за все время действительно растерявшись.

— Что это ты так напряглась? — тут же спросил Фредерико.

— Знаешь, братец, смерть — это не конная прогулка. Я бы посмотрел, каким расслабленным был бы ты, — встал на мою защиту герцог. — Поэтому, леди Крис, если тебе совсем трудно, то не стоит. Все равно, думаю, Фредерико не поверит твоим словам.

— Нет уж, — возразил Фредерико. — Пусть говорит. Я активировал око правды. Если она соврет, то я почувствую. Но, как видишь, она молчит. Неужели так трудно назвать причину своей смерти? Что? Сердечный приступ, авария или… самоубийство?

Последнее слово выделили особенно. Я бы возмутилась, но вопрос о моей смерти сбил меня с толку. И впрямь — совсем не конная прогулка.

— Хватит, — холодно сказал Уитмор. Уитмор вообще редко так говорил, обычно отшучивался, но никогда не был столь серьезен и категоричен

У меня от такой защиты и Уитмора, и, конечно же, герцога прямо потеплело в душе. И только потому, что я чувствовала их поддержку, у меня получилось, глядя прямо королю в глаза, более или менее спокойно ответить:

— Меня убили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы