Читаем (Не)вредный муж для попаданки полностью

Мы с леди Крис вышли в коридор, оставив Уитмора, после чего она взяла меня за руку, будто я была маленькой и несмышленой девочкой, и повела по запутанным коридорам. В некотором роде я себя таковой и чувствовала. Чтобы как-то скрасить неловкость, я решилась спросить:

– А о какой заботе говорил Уитмор?

– Как о какой? Он говорил о вас, – улыбнулась леди Крис, подводя меня к голубой двери. – Или вы считаете, что жена, пусть и случайная, это не его забота? Его, его.

Я немного смутилась, но не настолько, чтобы покраснеть. Леди Крис завела меня в роскошную комнату, подвела к шкафу, распахнув его, и доброжелательно сказала:

– Что ж, выбирайте платье. А потом мы пойдем и перекусим.

Выбрать одежду оказалось непросто: к сожалению, такими… достоинствами, как леди Крис, я не обладала: невооруженным взглядом было видно, что в районе лифа мне свободно. Не слишком много – всего-то на размерчик, но достаточно, чтобы можно было догадаться, что одежда пошита не на меня. В очередной раз примерив платье, я тяжело вздохнула. Меня в моей фигуре устраивало абсолютно все – от роста до всего прочего, но в такие моменты становилось чуть-чуть чисто по-женски грустно.

– Катрин, не расстраивайтесь, – сказала леди Крис. – Уитмору очень нравятся стройные и пропорциональные…

Я укоризненно посмотрела на нее, после чего леди Крис неловко улыбнулась:

– Утешение так себе, да? По крайней мере сейчас.

– Да, определенно так себе, – рассмеялась я. – Но, в любом случае, это намного лучше шторы.

Так, стоп. Что она сказала про «сейчас»? Неужели она так попыталась меня свести с Уитмором? Хотя, скорее, неудачно пошутила. Я вздохнула и остановила свой выбор на платье, которое практически не привлекало внимания к… разнице в пропорциях.

После чего леди Крис повела меня в комнату, которую назвала малой столовой.

– Не волнуйся, леди Катрин, сейчас перекусим, а заодно и поболтаем, – сказала леди Крис, распахивая дверь.

– О! – удивленно воскликнула я.

Леди Крис посмотрела на происходящее в малой столовой и захлопнула дверь. Потом открыла.

Увы, ничего не изменилось: дракон как кидал в детей пирожными, которые те пытались словить, так и продолжил кидать. Разумеется, в силу возраста детишек не все пирожные были пойманы. В результате чего на стене за детишками была весьма живописная картина. Что, впрочем, никак не останавливало «кидунов»: они только смеялись и радостно хлопали в ладоши.

Леди Крис вздохнула и с оглушительным «Бам» захлопнула дверь в столовую. Когда она открыла ее в третий раз, то смех затих, а я смогла услышать лишь тройное:

– Упс!

– Прошу меня извинить, наверное, нам стоит переместиться в другое место, – сказала леди Крис. Она улыбалась, но ее улыбка была отнюдь не благодушной: – К сожалению, я забыла объяснить детям, что кидаться едой не стоит.

– Ну, это дети, – я пожала плечами.

В воспитании детей я не понимала абсолютно ничего, поэтому использовала такой ответ как универсальный. Он спасал в любой ситуации. Леди Крис провела меня в другую комнату, которая выглядела почти такой же, как и предыдущая, разве что по цвету отличалась: нежно-зеленый цвет преобладал в интерьере.

За едой ко мне присоединилась не только леди Крис, но и ее дети. Маленькие ангелочки с виду, но наверняка дьяволята в душе, они робко и несчастно поглядывали на неумолимую леди Крис, которая явно была недовольна их поведением.

– А где ваш папа? – со вздохом спросила леди Крис.

– Не волнуйся, мама, он не полетел сейчас захватывать королевский замок, – совершенно серьезно сказал Дерек. – Сказал, что ему надо сначала посоветоваться с Уитмором.

– Понятно, – ответила Кристина и отпила немного чая.

А вот я и дети ели полноценно: первое, второе, закуски… Сначала было немного неловко, но детская непосредственность сгладила это чувство. Дерек, как истинный маленький джентльмен, вежливо предлагал мне попробовать то одну закуску, то вторую, а Лия ему поддакивала. В итоге, когда не прошло даже половины трапезы по словам Дерека, я уже наелась под завязку.

– Я сейчас пойду в рабочий кабинет, – сказала Кристина, отставляя пустую чашку чая. – Проводите леди Катрин в голубую или лиловую комнату для гостей, если она захочет отдохнуть. Или же покажите ей особняк. Леди Катрин, я навещу вас позднее тогда, если вы не против?

Я утвердительно кивнула. Было заметно, что леди Крис присоединилась ко мне лишь из вежливости. Или для разговора. Но вот возможности спокойно поговорить при детях не было, поэтому она и собралась уйти.

Когда мы с детьми остались наедине, эти ангелочки моментально сбросили свои благовоспитанные маски и уставились на меня полными любопытства и предвкушения глазами.

<p>Глава 11</p>

Леди Крис, попаданка нестандартная, уже адаптированная

Перейти на страницу:

Все книги серии Совсем-совсем (не)вредные!

(Не)вредный муж для попаданки
(Не)вредный муж для попаданки

Юмористическое фэнтези о попаданке в другой мир от Лиры Алой! Юмор, приключения, любовь– За что-о-о-о-о? – выл Уитмор – наш неизменный дворецкий.– За все хорошее, а что случилось-то?– Меня женили!– На ком?– На девушке! Встал – она лежит рядом. Вытянул руку – на мне кольцо! Взял ее руку – на ее руке такое же кольцо-о-о-о! – почти рыдал Уитмор. – И не снимается!***История дворецкого Уитмора, второстепенного персонажа из книги "(Не)вредный герцог для попаданки", и попаданки Катрины. В книге вы также встретите герцога Тайлера и леди Кристин, узнаете о том, каким стал брак спустя время, познакомитесь с их великолепными и неугомонными детишками. Можно читать как самостоятельную историю!

Лира Алая , Лира Алая

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги