– Это находится на лодке. – Он так резко развернулся в сторону бухты, словно боялся, что она куда-то исчезнет.
– Ну где ж еще, – пробормотала я, жестом пропустила его вперед, и мы пошли по набережной в сторону бухты. Все еще стояла жара, но здесь это ощущалось не так сильно. Мои волосы трепало порывами ветра, и земля под ногами словно начинала раскачиваться тем сильнее, чем ближе к докам мы подходили. Я все еще чувствовала некоторую тревогу и возбуждение, но постепенно опасения начали уступать место задумчивому любопытству. Мы дошли до лодки Алекса, и он протянул руку, чтобы помочь мне перейти по мосткам, но тут со стороны более дальнего причала к нам подошел пожилой мужчина. Рука Алекса дрогнула.
Я собралась. Тот полоснул меня коротким взглядом и в упор посмотрел на Алекса:
– Ты сегодня должен был ехать на рассвете на рыбалку с туристами.
– Карлос съездил, – напряженным голосом ответил Алекс. – Я был занят на кухне.
– Ну да, ну да, твоя выпечка. Но у Карлоса вообще-то есть жена и ребенок вот-вот родится, так что ему не стоит надолго отлучаться. К тому же у нас в семье ты
Количество пассивной агрессии в последней фразе просто зашкаливало.
– Здравствуйте, – сказала я, чтобы разрядить атмосферу, и протянула руку. – Я Роза.
– Хавьер.
Мы обменялись рукопожатием.
– Мой отец, – вздохнул Алекс.
– О! – произнесла я, еще не успев отпустить его руку. Теперь мне бросилось в глаза их внешнее сходство. Хавьер был ниже ростом и приземистее Алекса, но имел такие же темные глаза и борода. И такая же складка между бровей. Я отпустила руку и постаралась дружелюбно улыбнуться. – Алекс много помогает с фестивалем и организацией свадьбы Клары и Джонаса.
– Ну, мне-то он сказал, что будет помогать мне в марине, но что-то его в последнее время не видно. Что ж, по крайней мере, он не валяет дурака.
– Фестиваль как раз для того и нужен, чтобы спасти…
– Бухту, да, – перебил он, кивая, – я знаю. Остается лишь надеяться, что это… сработает. – Когда он сделал паузу, у меня снова засосало под ложечкой от скрытой враждебности. А у него хорошо это получается. Почти как у Мими. – Ты ведь продолжаешь готовиться к регате?
– Конечно, пап. Я же сказал, что участвую.
– Просто уточнил. Хотелось бы посмотреть на грозу морей в действии перед твоим большим плаваньем.
В руке у него зазвонил телефон, и он принял вызов.
– Марина Порт-Корала.
Слушая собеседника на том конце, он кивком попрощался с нами и ушел прочь. Все-таки отцы – странные существа.
– Большое плаванье? – спросила я.
Алекс потер лоб. Он снова протянул мне руку и помог преодолеть крошечное пространство между причалом и лодкой. Я схватилась за борт, а он легко шагнул по мосткам и спустился по лестнице к двери каюты. Нагнулся и скрылся внутри. Мне что, тоже надо туда спуститься? Я торопливо пошла за ним и оказалась на крошечной кухне. В раковине одиноко стояла пустая тарелка. Рядом был угловой диван и стол, на котором горой громоздились книги. Между ними спала кошка Лу́на. Пахло смазкой, морем и корицей. Алекс ушел в маленькую комнату – вероятно, в спальню.
Я прижала ладонь к животу, чтобы порхавшие там бабочки немного успокоились. Я была слишком взбудоражена, чтобы думать о кроватях.
Через минуту Алекс вернулся с каким-то свитком. Он отодвинул в сторону книги – кошка была этим не слишком довольна, – и развернул его на столе. Это оказалась карта. Не какая-нибудь абстрактная в стиле современного искусства, а совершенно рабочая карта, вся испещренная пометками. По морю проходила четкая линия. Это вам не поездка на рифовый остров. Алекс собирался пересечь море.
– Я всю жизнь хотел это сделать, но понадобилось время, чтобы все распланировать и скопить денег. – Он разгладил складки на бумаге. – Хочу провести какое-то время в открытом море.
Я провела пальцами по линиям, которые казались теплыми на ощупь. Море снаружи призывно пело.
– Что думаешь? – с волнением спросил он. Я посмотрела на карту и почувствовала, как тоска подступает к самому сердцу, разрастаясь внутри. Он не просто парень с бородой, как у взрослого, который печет самые великолепные в мире десерты. Я просто переела сахара, и у меня помутилось в голове. На самом деле он моряк и принадлежит морю.
– Когда ты уезжаешь?
– Через месяц. Я собирался все лето провести в море. – Это признание проползло между нами, словно червь, и, казалось, воздух в этой маленькой каюте закончился. – Если все будет в порядке, то к осени, когда я вернусь, ученые из университета уже приедут, и мы начнем работать. Так что единственное время, когда я могу воплотить свою мечту, – это сейчас.
– Ну да, логично. – Я отступила от стола, чувствуя, как холодеет мое сердце. – Ничего себе, целое лето на воде… – Я замолчала, потому что у меня перехватило горло. Я провела рукой над его картой, не прикоснувшись к ней. Она была подтверждением, что у нас не может быть следующего шага. На ней, среди его заметок о штормах и опасностях, стояла дата, когда все должно закончиться. На самом деле сверху стоило бы крупно написать кроваво-красными буквами: «Не влюбляйся в Розу Сантос».