– Барбара спасает собственную шкуру! Взгляни хоть раз на эту историю по-другому. Есть черное и белое, никаких полутонов! – почти крикнул Джек. – Каро, тебе следует быть с ней начеку, – уже тише произнес он.
Джек посмотрел на нее, и их глаза встретились. Тогда Каро опустила глаза вниз, на его руки, с силой, до побелевших костяшек, сжимавшие руль.
– Независимо от того, что думаешь ты, эта история не только черное и белое, – сказала она.
– Мне кажется, что у нее есть любовник, – заявил Джек.
– С чего ты это взял?
– Она покупала дамское белье, когда сегодня утром ходила в деревню в магазин.
К досаде Джека Каро залилась смехом:
– С каких пор женщине запрещено купить себе красивое нижнее белье?
– Насколько мне известно…
– А что тебе известно? – Каро вызывающе скрестила на груди руки. – Сколько у тебя было любовниц за пять лет, а, Джек?
Такого поворота он не ожидал. Сердце заколотилось в диком темпе.
– Отвечай первая. – Это дикий и… жестокий вопрос, но он тем не менее его задает. – Если действительно хочешь узнать на это ответ, то отвечай первая.
Он затаил дыхание, перед глазами запрыгали круги. Он представил Каро с другим мужчиной…
– Прости, – сказала она после долгого молчания. – Я не должна была об этом тебя спрашивать.
– В общем, не важно, – хрипло произнес он. – Наши с тобой отношения все равно запутанные.
– Знаю. – Каро вздохнула. – Спустя столько лет смешно задавать такие вопросы.
Он проглотил ком, образовавшийся в горле.
– Это из-за того, что наши отношения не были официально прерваны.
– Наверное, – согласилась она.
– Один раз было, – вдруг вырвалось у него.
– Прости, не поняла?
– После того, как я ушел от тебя, Каро, у меня была одна любовница.
Она кашлянула:
– Одна? У тебя… была одна…
Он чуть не улыбнулся, потому что знал, что через пять секунд она будет укорять себя за эти слова. По ее понятиям это грубо и бестактно.
– Одна, – повторил он.
– Но… – Она взволнованно махнула рукой. – Но для тебя секс так много значит!
Да. Но секс с ней, с Каро.
– И для тебя тоже.
Продолжать этот разговор и одновременно вести машину было невозможно. Джек притормозил у небольшого паба:
– Есть хочешь?
– Совершенно не хочу. – Каро отстегнула ремень на сиденье и открыла дверцу. – Но красного вина выпью с удовольствием.
Они нашли свободный столик у дальней стены и сели.
– Я едва ли могу назвать ее любовницей, – сказал Джек.
Каро откинулась назад и прижала руку к груди, и этим жестом привлекла его внимание к своей шее, такой тонкой, изящной.
– Джек, ради бога, не надо ничего мне объяснять. Ты не обязан.
«Нет, обязан».
– Это была всего одна ночь. И обернулась сплошным кошмаром.
Потому что единственной женщиной, о которой он мог думать, была Каро. Прикосновений Каро он жаждал, а та женщина была ему нужна только для того, чтобы мысли о Каро не мучили его. Образ Каро вытеснить не удалось, и после той ночи ничего, кроме стыда и ощущения грязи, он не чувствовал.
Каро мелкими глотками пила вино. Рука у нее задрожала, когда она поставила бокал на стол.
– Со мной тоже такое было один раз. Я хотела наладить свою жизнь. Хотела снова почувствовать себя нормальным человеком. – Она помолчала. – Это было ужасно. Я даже стала думать о том, чтобы уйти в монастырь. – Каро сидела неподвижно и ожесточенно крутила на руке браслет. – У тебя ведь нет женщины, которая ждет тебя в Австралии?
Он отвернулся.
– Ты хочешь снова жениться и все еще хочешь детей… – Она тяжело выдохнула. – Но никого определенного у тебя пока нет.
– Почему для тебя это было бы облегчением?
– Потому что я знаю, что ты не влюблен и был бы на грани совершения еще одной ошибки.
Джек смотрел на нее, не находя, что ответить.
– Ты хочешь снова зажить нормальной жизнью. Вот в чем дело.
– Пришло время подвести черту в наших с тобой отношениях, – сказал он.
Теперь вместо браслета она вертела ножку бокала.
– Значит… мы двигаемся в направлении мирного развода?
У него заныло в груди. Джек глотнул пива, чтобы заглушить эту тоску.
– И еще пытаемся вернуть твою табакерку. – Он обязан сделать это для нее.
Она выпрямилась, потом наклонилась к нему:
– Джек, у Барбары нет любовника. Она купила то белье для меня. Она не разделяет мнения, что штаны для йоги и футболка подходят для сна. Она считает, что мне надо приложить больше старания, чтобы понравиться тебе.
Он подавил стон.
– Так что знай: длинная золотистая ночная рубашка на тонких бретельках и с вышивкой на груди была предназначена для поддержания нашей легенды.
– Понятно. – Джек отчетливо представил Каро в этом наряде.
– И ты все-таки думаешь, что она может навредить мне?
– Почему ты не хочешь заявить на нее? – Неужели Каро не видит, что эта женщина – воровка!
– Мне она небезразлична. Она… она и Пол… они моя семья.
Каро осторожно произнесла слово «семья», боясь обидеть Джека.
– Ну и семья! – Джек сделал большой глоток пива.
– Твое представление о семье чересчур романтичное.
«Такое происходит, когда у тебя не было собственной семьи».
Каро догадалась, о чем он подумал.
– Надеюсь, что ты найдешь то, что ищешь. И станешь от этого счастливым.
– Не все семьи такие неудачные, как твоя, Каро.