Читаем Не забывай мою любовь полностью

– Барбара спасает собственную шкуру! Взгляни хоть раз на эту историю по-другому. Есть черное и белое, никаких полутонов! – почти крикнул Джек. – Каро, тебе следует быть с ней начеку, – уже тише произнес он.

Джек посмотрел на нее, и их глаза встретились. Тогда Каро опустила глаза вниз, на его руки, с силой, до побелевших костяшек, сжимавшие руль.

– Независимо от того, что думаешь ты, эта история не только черное и белое, – сказала она.

– Мне кажется, что у нее есть любовник, – заявил Джек.

– С чего ты это взял?

– Она покупала дамское белье, когда сегодня утром ходила в деревню в магазин.

К досаде Джека Каро залилась смехом:

– С каких пор женщине запрещено купить себе красивое нижнее белье?

– Насколько мне известно…

– А что тебе известно? – Каро вызывающе скрестила на груди руки. – Сколько у тебя было любовниц за пять лет, а, Джек?

Такого поворота он не ожидал. Сердце заколотилось в диком темпе.

– Отвечай первая. – Это дикий и… жестокий вопрос, но он тем не менее его задает. – Если действительно хочешь узнать на это ответ, то отвечай первая.

Он затаил дыхание, перед глазами запрыгали круги. Он представил Каро с другим мужчиной…

– Прости, – сказала она после долгого молчания. – Я не должна была об этом тебя спрашивать.

– В общем, не важно, – хрипло произнес он. – Наши с тобой отношения все равно запутанные.

– Знаю. – Каро вздохнула. – Спустя столько лет смешно задавать такие вопросы.

Он проглотил ком, образовавшийся в горле.

– Это из-за того, что наши отношения не были официально прерваны.

– Наверное, – согласилась она.

– Один раз было, – вдруг вырвалось у него.

– Прости, не поняла?

– После того, как я ушел от тебя, Каро, у меня была одна любовница.

Она кашлянула:

– Одна? У тебя… была одна…

Он чуть не улыбнулся, потому что знал, что через пять секунд она будет укорять себя за эти слова. По ее понятиям это грубо и бестактно.

– Одна, – повторил он.

– Но… – Она взволнованно махнула рукой. – Но для тебя секс так много значит!

Да. Но секс с ней, с Каро.

– И для тебя тоже.

Продолжать этот разговор и одновременно вести машину было невозможно. Джек притормозил у небольшого паба:

– Есть хочешь?

– Совершенно не хочу. – Каро отстегнула ремень на сиденье и открыла дверцу. – Но красного вина выпью с удовольствием.

Они нашли свободный столик у дальней стены и сели.

– Я едва ли могу назвать ее любовницей, – сказал Джек.

Каро откинулась назад и прижала руку к груди, и этим жестом привлекла его внимание к своей шее, такой тонкой, изящной.

– Джек, ради бога, не надо ничего мне объяснять. Ты не обязан.

«Нет, обязан».

– Это была всего одна ночь. И обернулась сплошным кошмаром.

Потому что единственной женщиной, о которой он мог думать, была Каро. Прикосновений Каро он жаждал, а та женщина была ему нужна только для того, чтобы мысли о Каро не мучили его. Образ Каро вытеснить не удалось, и после той ночи ничего, кроме стыда и ощущения грязи, он не чувствовал.

Каро мелкими глотками пила вино. Рука у нее задрожала, когда она поставила бокал на стол.

– Со мной тоже такое было один раз. Я хотела наладить свою жизнь. Хотела снова почувствовать себя нормальным человеком. – Она помолчала. – Это было ужасно. Я даже стала думать о том, чтобы уйти в монастырь. – Каро сидела неподвижно и ожесточенно крутила на руке браслет. – У тебя ведь нет женщины, которая ждет тебя в Австралии?

Он отвернулся.

– Ты хочешь снова жениться и все еще хочешь детей… – Она тяжело выдохнула. – Но никого определенного у тебя пока нет.

– Почему для тебя это было бы облегчением?

– Потому что я знаю, что ты не влюблен и был бы на грани совершения еще одной ошибки.

Джек смотрел на нее, не находя, что ответить.

– Ты хочешь снова зажить нормальной жизнью. Вот в чем дело.

– Пришло время подвести черту в наших с тобой отношениях, – сказал он.

Теперь вместо браслета она вертела ножку бокала.

– Значит… мы двигаемся в направлении мирного развода?

У него заныло в груди. Джек глотнул пива, чтобы заглушить эту тоску.

– И еще пытаемся вернуть твою табакерку. – Он обязан сделать это для нее.

Она выпрямилась, потом наклонилась к нему:

– Джек, у Барбары нет любовника. Она купила то белье для меня. Она не разделяет мнения, что штаны для йоги и футболка подходят для сна. Она считает, что мне надо приложить больше старания, чтобы понравиться тебе.

Он подавил стон.

– Так что знай: длинная золотистая ночная рубашка на тонких бретельках и с вышивкой на груди была предназначена для поддержания нашей легенды.

– Понятно. – Джек отчетливо представил Каро в этом наряде.

– И ты все-таки думаешь, что она может навредить мне?

– Почему ты не хочешь заявить на нее? – Неужели Каро не видит, что эта женщина – воровка!

– Мне она небезразлична. Она… она и Пол… они моя семья.

Каро осторожно произнесла слово «семья», боясь обидеть Джека.

– Ну и семья! – Джек сделал большой глоток пива.

– Твое представление о семье чересчур романтичное.

«Такое происходит, когда у тебя не было собственной семьи».

Каро догадалась, о чем он подумал.

– Надеюсь, что ты найдешь то, что ищешь. И станешь от этого счастливым.

– Не все семьи такие неудачные, как твоя, Каро.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги